•  


[edu+book]바이러스 對處 매뉴얼|東亞日報

[edu+book]바이러스 對處 매뉴얼

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 12月 8日 03時 00分


코멘트

◇ 최용선 지영환 共著·408쪽·5萬5000원·모아북스

全 世界人의 日常을 무너뜨린 코로나19의 餘波로 感染病에 對한 不安과 生活의 萎縮이 極甚한 가운데 바이러스 對處 매뉴얼이 出刊됐다. 圖書出版 모아북스가 發刊한 ‘바이러스 對處 매뉴얼’은 現職 醫療陣인 名紙病院 病院長인 김진구 博士와 安全保健 經營시스템 정윤성 審査員이 特別 甘受한 冊이다.

新聞, TV 等에서 바이러스 豫防守則이 많이 報道되고 있지만 混亂스러워하는 사람들이 아직도 많다. 이 冊에는 누구나 지켜야 하는 防疫守則과 바이러스 感染 豫防을 위한 必須 매뉴얼과 行動指針, 全 世界 國家別 코로나19 對應法이 담겨 있다.

이 冊은 △感染 豫防을 爲한 行動要領 △大韓民國의 感染病 危機管理 시스템 △前 世界가 參考하는 우리나라의 感染病 對應體系 △그동안 몰랐던 바이러스와 感染病의 世界 △人類 歷史 속 感染病과 펜데믹 △前 世界 펜데믹 國家別 코로나19 對應 △바이러스만 危險할까. 感染病만큼 威脅的인 라돈과 生活 化學物質 等으로 構成돼 있다. 附錄으로 2020年 最新 法定 感染病 分類體系와 코로나 選別診療所 및 國民安心病院 最新 리스트, 事故 現場에서 꼭 必要한 危機 對處 매뉴얼이 실려 있다.



#에듀플러스 #敎育 #書籍 #범우사 #고려대
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본