•  


尹 “半導體 産業 誘致 위해 投資 인센티브부터 全面 再點檢”|東亞日報

尹 “半導體 産業 誘致 위해 投資 인센티브부터 全面 再點檢”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 9日 11時 30分


코멘트
윤석열 대통령이 9일 서울 용산 대통령실 청사에서 열린 반도체 현안 점검회의를 주재하고 있다. 2024.04.09. 뉴시스
尹錫悅 大統領이 9日 서울 龍山 大統領室 廳舍에서 열린 半導體 懸案 點檢會議를 主宰하고 있다. 2024.04.09. 뉴시스
尹錫悅 大統領은 9日 半導體 競爭을 ‘産業戰爭’이자 ‘國家 總力戰’이라고 强調하면서 “戰時 狀況에 맞먹는 水準의 總力 對應 體系를 갖추기 위해 半導體 産業 誘致를 위한 投資 인센티브부터 全面 再點檢하겠다”고 밝혔다.

尹 大統領은 이날 午前 龍山 大統領室에서 ‘半導體 懸案 點檢會議’를 主宰하고 이같이 말했다. 尹 大統領은 “主要國의 投資 環境과 支援制度를 綜合的으로 比較·分析해 우리나라 實情에 맞는 果敢한 支援策을 마련하겠다”고 敷衍했다.

이날 會議는 世界 最大 파운드리(半導體 委託生産) 企業人 臺灣 TSMC가 最近 强震으로 一部 生産라인 稼動을 中斷한 데 따른 글로벌 半導體 供給網 動向을 點檢하고, 지난 1月 第3次 民生討論會에서 發表한 半導體 메가 클러스터 推進 現況과 人工知能(AI) 半導體 이니셔티브 方向에 對해 論議하기 위해 마련됐다.

尹 大統領은 會議 모두發言에서 “TSMC 半導體 一部 라인 稼動 中止의 影響이 아직까지 크지 않지만, 不確實性이 큰 만큼 關係部處는 狀況을 銳意注視하면서 우리 半導體 供給網에 脆弱 要素는 없는지 다시 한番 살피고, 政府의 措置가 必要하면 遲滯 없이 卽刻 對應하라”고 指示했다.

이어 第3次 民生討論會에서 發表한 622兆 원 規模의 世界 最大 半導體 메가 클러스터 造成을 위한 電力, 用水, 住宅, 交通 等 인프라 構築 狀況을 點檢하고, 關係部處에 蹉跌 없는 後續 措置를 當付했다.

尹 大統領은 또 龍仁 國家産團을 2026年까지 着工하고, 半導體 메가 클러스터에 必須的인 電氣와 工業用水를 政府가 책임지고 供給하겠다고 約束했다. 生活 인프라 關聯 半導體 高速道路는 올해까지 民資 適格性 調査를 마치고, 지난주 開通한 首都圈 廣域急行鐵道(GTX)-A 路線은 오는 6月 구성역을 追加로 開通하겠다고 했다.

이날 尹 大統領은 “最近 半導體 市場이 ‘AI 半導體’로 무게 中心이 急速히 옮겨가고 있다”면서 AI 半導體 市場 席卷을 爲한 ‘AI-半導體 이니셔티브’의 戰略 方向을 直接 提示하고, AI 技術 分野에서 主要 3個國(G3)으로 跳躍하겠다는 抱負도 밝혔다.

尹 大統領은 이를 爲해 AI와 AI 半導體 分野에 硏究開發(R&D) 投資를 大幅 擴大하고, AI 半導體 革新企業들의 成長을 돕는 大規模 펀드를 造成할 것이라고 했다. 또 半導體 메가 클러스터가 本格 稼動되기 始作하는 2030年에는 世界 시스템半導體 市場 占有率을 10% 以上 達成하겠다는 目標도 提示했다. 끝으로는 民官 協力을 强調하며 向後 ‘國家 AI 委員會’를 新設해 AI 國家戰略을 直接 챙기겠다는 意志를 表明했다.

이날 會議에는 民間에서 이정배 三星電子 社長, 곽노정 SK하이닉스 代表, 최수연 네이버 代表, 류수정 사피온코리아 代表 等이 參席했다. 政府에서는 최상목 經濟部總理 兼 企劃財政部 長官, 안덕근 産業通商資源部 長官, 이종호 科學技術情報通信部 長官, 한화진 環境部 長官, 박상우 國土交通部 長官 等이, 大統領室에선 李官燮 祕書室長과 성태윤 政策室長, 박춘섭 經濟首席祕書官, 박상욱 科學技術首席祕書官 等이 參席했다.

김소영 東亞닷컴 記者 sykim41@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본