•  


[單獨]軍, 金正恩이 두려워하는 F-35 30代 ‘엘리펀트 워크’ 推進|東亞日報

[單獨]軍, 金正恩이 두려워하는 F-35 30代 ‘엘리펀트 워크’ 推進

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 3月 25日 03時 00分


코멘트

[北, ICBM 挑發] 玄武-2 미사일로 北에 맞불
F-15K와 이지스艦서도 미사일 發射

국내 첫 스텔스 전투기 F-35A. 2019/03/29 동아일보 DB
國內 첫 스텔스 戰鬪機 F-35A. 2019/03/29 東亞日報 DB
우리 軍은 24日 北韓이 大陸間彈道미사일(ICBM) 試驗發射에 나서자 卽刻 合同 火力訓鍊에 나서며 맞對應했다. 軍 當局은 早晩間 우리 軍 最强戰鬪機 F-35A 스텔스機 30餘 臺가 包含된 ‘엘리펀트 워크(Elephant Walk·코끼리의 行進)’ 訓鍊까지 實施할 豫定인 것으로 알려졌다. 金正恩 北韓 國務委員長이 가장 두려워하는 스텔스機가 滑走路에 一列로 늘어서서 威容을 誇示한 뒤 줄줄이 離陸하는 이 訓鍊을 통해 對北(對北) 抑止力을 誇示하겠다는 것이다.

軍은 이날 北韓이 ICBM을 發射한 지 1時間 51分 만인 午後 4時 25分頃 江原 江陵에서 玄武-2 彈道미사일 1發과 戰術用 短距離미사일人 에이태킴스 1發을 發射했다. 이어 F-15K 戰鬪機가 離陸해 空對地미사일人 合同直擊彈(JDAM) 2發을 發射했고, 이지스艦에선 艦對地미사일 해성-2 1發이 北韓의 挑發 原點을 假定한 東海上의 標的을 向해 發射됐다. 2017年 11月 北韓의 ICBM ‘華城-15型’ 發射 當時 軍이 合同 打擊訓鍊에 나섰을 때보다 미사일 數量도 늘고 全般的인 性能도 向上됐다.

합동참모본부가 24일 북한 ICBM 발사에 대응해 오후 4시25분부터 동해상에서 합동 지해공 미사일을 발사하고 있다. 2022.03.24 합동참모본부 제공
合同參謀本部가 24日 北韓 ICBM 發射에 對應해 午後 4時25分부터 東海上에서 合同 支海共 미사일을 發射하고 있다. 2022.03.24 合同參謀本部 提供


合參은 異例的으로 이날 訓鍊 寫眞과 映像을 公開하며 “우리 軍은 北韓의 미사일 發射 詩 언제든지 發射 原點과 指揮·支援施設을 精密 打擊할 수 있는 能力과 態勢를 갖추고 있다”고 밝혔다.

24日 政府 消息通에 따르면 軍은 F-35A 스텔스機 30餘 臺를 動員한 엘리펀트 워크 訓鍊 準備에 突入했다. 消息通은 “이르면 이番 週에 實施될 것으로 보인다”고 傳했다. 이 訓鍊은 航空機에 最大限 많은 武裝을 실은 뒤 迅速하게 出擊하는 節次를 熟達하는 訓鍊이다.

미국 공군 KC-135, KC-46 공중급유기, C-17 수송기 등 대형 공중지원기 29대가  미국 오클라호마주 앨터스 공군기지에서 ‘엘리펀트 워크’ 훈련을 하고 있다. 코끼리 무리가 일렬로 걷는 모습처럼 항공기들이 활주로에 늘어선 뒤 최단 시간에  이륙하는 훈련이다. 2021.04.19  미국 공군 홈페이지
美國 空軍 KC-135, KC-46 空中給油機, C-17 輸送機 等 大型 空中支援機 29臺가 美國 오클라호마州 앨터스 空軍基地에서 ‘엘리펀트 워크’ 訓鍊을 하고 있다. 코끼리 무리가 一列로 걷는 모습처럼 航空機들이 滑走路에 늘어선 뒤 最短 時間에 離陸하는 訓鍊이다. 2021.04.19 美國 空軍 홈페이지

우리 軍 空中電力을 動員한 엘리펀트 워크 訓鍊은 現 政府에서 實施된 적이 없다. 1月 美國으로부터 40代 導入이 完了된 F-35A 大多數가 北韓을 겨냥한 訓鍊에 參加하는 것도 異例的이다.

消息通은 “事實上 우리 軍 單獨으로 보일 수 있는 最高 水準의 軍事 行動”이라고 强調했다. 北韓은 그동안 우리 軍의 F-35A 導入을 겨냥해 ‘武力增强 策動’이라며 여러 次例 거센 非難을 쏟아내며 警戒心을 감추지 않았다.


신규진 記者 newjin@donga.com
#北韓 #icbm #엘리펀트 워크 #f-35a #스텔스機
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본