•  


[橫說竪說/조종엽]“내 속엔 울음이 산다”… 美 에미賞 휩쓴 ‘성난 사람들’|東亞日報

[橫說竪說/조종엽]“내 속엔 울음이 산다”… 美 에미賞 휩쓴 ‘성난 사람들’

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 17日 23時 48分


코멘트
“可能하다고 보세요? 누군가를 條件 없이 사랑하는 게?” 올해 美國 에미賞 미니시리즈·TV 映畫 部門을 휩쓴 넷플릭스 시리즈 ‘성난 사람들’에서 에이미(앨리 웡)는 相談師에게 이렇게 묻는다. 事業家인 에이미는 家族을 위해 犧牲하며 幸福을 抛棄했다는 憤怒와 딸을 제대로 돌보지 못했다는 罪責感이 크다. 가난한 建築業者인 대니(스티븐 年)는 父母를 다시 美國으로 모셔와야 한다는 負擔感에 시달리지만 되는 일이 없다. 心理的으로 벼랑에 몰린 두 사람이 些少한 是非에도 火를 참지 못하고 惡緣을 키워 가는 모습은 現代人의 肖像 같다.

▷외로움, 不安, 罪責感, 嫉妬, 自己嫌惡, 認定 欲求…. 손대면 톡 하고 터질 듯 脆弱한 것이 사람의 自我다. 이 드라마 3話 題目 ‘내 속엔 울음이 산다’는 실비아 플라스(1932∼1963)의 時 ‘느릅나무’에서 따왔다. “내 속엔 울음이 산다/밤마다 울음은 날개를 퍼덕이며 나와/자신의 발톱으로, 사랑할 무언가를 찾는다”. 皮膚色이 어떻건 누구나 남모르는 어둠과 空虛가 있게 마련이다. 드라마는 갈피를 잡지 못한 憤怒가 어떻게 相對를 害치는 발톱이 될 수 있는지 보여준다.

▷이성진 監督과 俳優 스티븐 鳶을 비롯해 韓國系가 大擧 製作에 參與한 이 드라마의 首相이 特히 반가운 건 그래서다. 監督은 移民者라는 特殊性 代身 普遍的 苦悶으로 勝負를 걸었다. ‘성난 사람들’은 美國에서 移民者로서의 正體性 問題를 核心 主題로 다루지 않고도 韓國系가 만든 드라마가 얼마든지 成功할 수 있다는 걸 보여줬다. 설렁湯집과 깍두기 等 韓國籍 背景과 小品이 登場하는 건 副次的이다.

▷‘模範的 少數者(model minority)’라는 아시아系 移民者에 對한 讚辭가 얼마나 空虛한 것인지 그려지는 건 덤이다. 에이미는 成功한 事業家이지만 돈이 넘쳐나는 白人 조던 앞에선 ‘을’에 不過하다. 조던에게 事業體를 팔기 위해 갖은 아양을 떨어야 한다. 家族이 極度로 아끼는 媤아버지의 遺品마저 “얼마면 되는데?” “價格이 있을 텐데?”라는 조던의 貪慾에 事實上 빼앗긴다. 에이미가 “憤怒는 一時的인 意識 狀態일 뿐”이라며 火를 잘 참는 이미지를 지켜야 하는 건 아시아系에 對한 抑壓이 어떻게 作動하는지 드러낸다.

▷豫測不許의 展開 끝에 대니와 에이미는 서로에 對한 理解에 이른다. 過激한 다툼을 통해 비로소 內面에 숨겨두었던 否定的 感情을 直面하는 것이다. 에이미는 말한다. “正常人들이…맛이 간 사람들일 수도 있어.” 마음 健康이 ‘괜찮다’고 自負하는 건 逆으로 곪아 있는 感情을 否定하려는 것일 수 있다. ‘새들은 노래하는 게 아니야. 苦痛에 울부짖는 거지’(드라마 1話 題目). 當身도, 自身도 모르게 속으로 울고 있는지 모른다.


조종엽 論說委員 jjj@donga.com
#성난 사람들 #美 #에미賞
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본