•  


‘깻잎 論爭’에 對해 꼬리를 무는 궁금症[폴 카버 韓國 블로그]|東亞日報

‘깻잎 論爭’에 對해 꼬리를 무는 궁금症[폴 카버 韓國 블로그]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 10日 03時 00分


코멘트
일러스트레이션 권기령 기자 beanoil@donga.com
일러스트레이션 권기령 記者 beanoil@donga.com
폴 카버 영국 출신·유튜버
폴 카버 英國 出身·유튜버
微細한 差異로 結果가 完全히 달라지는 狀況을 깻잎 한 張 差異라고 한다. 例를 들어 運轉을 멀쩡히 하다가 갑자기 끼어들어 큰 事故를 낼 뻔한 얌체 運轉者를 보면서 깻잎 한 張 差異로 事故를 避했다고 얘기하는 狀況이 그렇다. 그렇게 微妙한 差異를 얇고도 얇은 깻잎 한 張으로 表現하는 韓國말은 참으로 귀엽고 才致 있는 言語인 것 같다. 그런데 이 깻잎이 最近에 戀人 사이에서 커다란 事故를 낼 수도 있는 狀況을 描寫하는 ‘깻잎 論爭’에 끼어들었다. 매우 ‘핫’韓 主題가 됐다. 自古로 모든 일이 깻잎 두께만 한 些少한 일에서 始作되기는 하지만, 고작 깻잎에서 由來한 行動이 戀人이나 甚至於는 夫婦 사이 甚한 싸움을 일으키기도 한다. 筆者도 이 論爭에 휘말려 본 적이 있기에 몇 字 적어보려고 한다.

韓國에 定着한 지 15年째인 筆者는 웬만한 일은 다 알고 있다고 생각하고 있었는데 이 깻잎 論爭에 對한 正答을 제대로 熟知하지 못하고 無防備 狀態에 있었다는 것을 最近에 깨닫게 되었다. ‘깻잎 論爭’을 아직 모르시는 분들을 위해 아주 簡單히 說明하면 이렇다. 나와 나의 所重한 누군가, 그리고 그 누군가의 同性 切親 等 3名이 함께 깻잎 장아찌를 먹다가, 이 同性 切親이 깻잎을 못 떼는 바람에 깻잎을 뗄 수 있도록 내가 도움을 준 行動이 내 所重한 누군가에게 큰 失禮가 될 수 있는지가 이 ‘깻잎 論爭’의 核心이다.

나와 그 切親分의 距離가 가장 가까워서 내가 도와주는 것이 가장 便利한 狀況이라면 큰 問題가 없다는 것이 나의 意見이었는데 亦是나 誤答이었다. ‘내 所重한 분’의 訓戒는, 相對가 도움을 먼저 要請하지 않는다면 내가 먼저 도와주는 行爲는 絶對的으로 안 되는 일이란 것이다. 또 내가 비슷한 行動을 할 境遇 無寬容의 原則이 適用될 것이라고 强力히 警告도 했다.

깻잎 한 張이 이렇게 無知莫知한 結果를 招來할 수도 있다는 것은 衝擊的이어서 韓國에 居住하는 英國 親舊 여러 名에게 意見을 물었더니 大部分 나와 비슷한 생각이었다. 깻잎을 떼어주는 行爲가 相對에게 求愛의 行動으로 疑心받을 일이라고 생각하는 사람은 單 한 名도 없었다. 英國人들이 이 論爭의 뭔가 重要한 포인트를 놓치고 있어서 韓國人들의 눈엔 모두 잘못된 事故를 하고 있는 사람들로 보일 수도 있겠지만, 이런 文化的 差異의 根本的 理由를 찾아내려면 數年에 걸친 文化 硏究와 實驗들이 必須的인 것 같아 보이기도 한다.

어찌 됐든, 이 ‘깻잎 論爭’으로 觸發된 나의 궁금症은 비슷한 다른 事例를 發見하게 만들었다. 戀人 앞에서 戀人의 同性 切親에게 새우를 까주는 行態, 롱패딩 지퍼를 올려주는 行爲, 携帶電話나 玄關門 秘番을 옛 愛人의 生日로 維持하는 行動 等이 몇몇 事例로 인터넷에 說明되어 있었다. 비슷한 主題의 社會 實驗的 內容을 다룬 유튜브를 보면 實際로 自身이 當했을 때 大部分의 實驗 對象들은 氣分이 언짢았다고 밝히고 있었다.

個人的으로 몇몇 行動은 意圖에 따라서는 戀人의 心氣를 不便하게 할 수도 있을 거라고 생각하지만 어떤 行動들은 그냥 넘어갈 수 있다고 생각한다. 狀況 때문에 어쩔 수 없이 나오게 되는 行動들, 例를 들면 나무젓가락 包裝紙를 벗겨주거나, 캔麥酒를 따주거나, 橘껍질을 까주거나, 食堂에서 물을 따라주거나 냅킨을 건네주거나, 巴戰이나 피자를 먹을 때 깔끔하게 잘라지지 않은 채로 配達이 되어서 어쩌다 내 所重한 사람의 切親과 協力하게 되는 行爲까지도 誤解를 살까 봐 눈치를 봐야 하는 것인지, 나의 質問은 꼬리에 꼬리를 문다.

筆者는 多幸히도 깻잎을 別로 좋아하지 않는다. 韓國분들에게 高手가 好不好 갈리는 香辛料인 것과 비슷한 理由일 듯싶다. 깻잎쌈度 絶對 먹지 않지만 膾덮밥에 粉碎한 것처럼 가늘게 올려져 있는 깻잎은 참고 먹는 程度이다. 김밥에 깻잎이 말려 있으면 이리저리 젓가락을 놀려서 熱心히 떼고 먹는데 或是나 이런 나를 發見하게 되더라도 絶對 깻잎을 빼주신다고 도움을 주시거나 나 代身 떼어진 깻잎을 處理해준다고 하지 마실 것을 强力히 當付드린다. 누군가의 ‘깻잎 도움’이 내 所重한 사람의 마음에 傷處가 되는 일이 있다면 차라리 혼밥을 하는 게 낫기 때문이다.

폴 카버 英國 出身·유튜버
#깻잎 論爭 #꼬리를 무는 궁금症
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본