•  


카버의 韓國 블로그|東亞日報

連載 포인트

連載

카버의 韓國 블로그

記事 78

購讀 8

날짜選擇
  • ‘찐팬’과 ‘플라스틱 팬’[폴 카버 한국 블로그]

    ‘찐팬’과 ‘플라스틱 팬’[폴 카버 韓國 블로그]

    韓國말에는 ‘말이 씨가 된다’라는 말이 있다. 말 그대로 일이 벌어질 수 있으니 함부로 말을 꺼내지 말라는 뜻이다. 最近에 내가 오랫동안 이야기해 온 일이 이루어졌다. 그런데 막상 나는 더 不便해졌다. 나는 2014年에 蹴球 월드컵 特輯을 통해 처음으로 放送에 出演했다. 그 後 蹴球 …

    • 2024-04-09
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 태극기와 유니언 잭의 ‘동지애’[폴 카버 한국 블로그]

    太極旗와 유니언 잭의 ‘同志愛’[폴 카버 韓國 블로그]

    太極旗를 처음 有心히 본 건 1996年 여름, 天安 獨立記念館에서였다. 當時 나는 全國을 한 바퀴 돌며 韓國의 主要 歷史 및 文化遺跡地를 訪問하는 大學校 文化體驗 프로그램에 參與하고 있었다. 獨立記念館度 그中 한 곳이었다. 到着해서 보니 進入路 兩옆으로 셀 수 없을 만큼 많은 太極旗가…

    • 2024-02-29
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 외국서 만난 ‘동포’가 반가워하지 않을 때[폴 카버 한국 블로그]

    外國서 만난 ‘同胞’가 반가워하지 않을 때[폴 카버 韓國 블로그]

    SNS를 살펴보다가 한 포스팅이 눈에 들어왔다. 韓國人 아내를 둔 아일랜드 親舊가 泰國의 한 작은 마을을 旅行하다가 겪은 일이었는데, 事件을 要約하면 이렇다. 어느 날 夫婦가 길을 걷고 있었는데 韓國人으로 보이는 한 中年 女性이 맞은便에서 걸어오는 것을 보고 아내가 人事를 건네자 多少…

    • 2024-01-25
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 한국에서 ‘영국 크리스마스’ 보내기[폴 카버 한국 블로그]

    韓國에서 ‘英國 크리스마스’ 보내기[폴 카버 韓國 블로그]

    올해는 가뜩이나 時間이 빨리 지나간 느낌이다. 며칠 있으면 크리스마스다. 크리스마스는 全 世界的으로 거의 普遍的으로 記念되는 名節이기는 하지만 나라마다 이날을 보내는 方式은 千差萬別이다. 韓國은 커플 記念日에 가깝고, 바로 옆 나라 日本은 글로벌 패스트푸드 프랜차이즈에서 프라이드치킨 …

    • 2023-12-21
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 英 코리아타운 뉴몰든이 주는 교훈[폴 카버 한국 블로그]

    英 코리아타운 뉴몰든이 주는 敎訓[폴 카버 韓國 블로그]

    올해로 韓英 修交 140周年을 맞이한다. 찰스 3歲 英國 國王의 招請으로 다음 週 韓國 大統領의 英國 國賓訪問度 豫定되어 있다. 듣기로 尹錫悅 大統領은 런던에 3泊 4日假量 머물면서 찰스 3歲 國王 및 英國 總理와의 會談과 英國軍 參戰勇士들과의 面談 等 各種 行事에 參席할 豫定이라고 …

    • 2023-11-16
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 영국으로 돌아가길 주저하는 이유[폴 카버 한국 블로그]

    英國으로 돌아가길 躊躇하는 理由[폴 카버 韓國 블로그]

    最近 들어 내가 갑자기 늙어 보이게 된 건지 或은 韓國에서 사는 게 不幸해 보이는지 어쩐지 모르겠지만, 周邊 사람들이 나에게 早晩間 英國으로 돌아갈 計劃이 있는지, 隱退는 언제 計劃하는지 묻기 始作했다. 뜬금없기는 하지만 나에게는 重要한 質問인 것 같다. 韓國에 온 지 거의 20年이 …

    • 2023-10-12
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 다방커피에 삐삐, 카세트테이프… 30년 전 한국의 추억[폴 카버 한국 블로그]

    茶房커피에 삐삐, 카세트테이프… 30年 前 韓國의 追憶[폴 카버 韓國 블로그]

    外國人으로 韓國에 살면서 처음 韓國분들을 만나 紹介를 받으면 對話의 처음 몇 분은 거의 같은 패턴으로 進行된다. 質問들의 順序가 多少 다를 수는 있지만 열의 아홉 中 처음으로 登場하는 4가지 必須 質問은 “어느 나라에서 왔소? 韓國에서 무슨 일을 하시오? 韓國에는 얼마나 오래 살았소?…

    • 2023-09-07
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 월드컵에서 한국 여자축구가 전한 메시지[폴 카버 한국 블로그]

    월드컵에서 韓國 女子蹴球가 傳한 메시지[폴 카버 韓國 블로그]

    最近 濠洲와 뉴질랜드에서 열리고 있는 女子월드컵 蹴球 競技를 보고 있는 中이다. 筆者는 FC서울 狂팬으로서 韓國에서만 40個가 넘는 競技場을 오가며 내 축구팀을 應援했고, 日本, 中國, 濠洲까지 날아가서 아시아챔피언스리그 競技도 봤으며 韓國代表팀 競技도 50番 넘게 直觀했다. 나름대로…

    • 2023-08-03
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 성공한 다문화 사회가 되기 위해서는[폴 카버 한국 블로그]

    成功한 多文化 社會가 되기 위해서는[폴 카버 韓國 블로그]

    移住民으로서 韓國에 살다 보면 수고를 많이 하지 않아도 稱讚을 많이 듣게 된다. 韓國語로 얘기하려고 조금이라도 努力하는 모습을 보이면 發音이 나쁘거나 尊待말을 못해도 稱讚을 듣고, 김치를 맛있게 먹을 때 또 稱讚을 듣고, 김치찌개를 먹고 ‘시원하다’고 하면 韓國人이 다 되었다는 稱讚을…

    • 2023-06-29
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • [폴 카버 한국 블로그]멍때리기 대회에서 배운 것들

    [폴 카버 韓國 블로그]멍때리기 大會에서 배운 것들

    어떤 나라를 深度 있게 理解하는 方法은 다양하겠지만 나에게는 그 나라에서 進行되는 다양한 行事나 記念日, 祝祭를 살펴보는 것이 王道인 것 같다. 限局하면 K팝, K드라마를 自動으로 떠올리기는 하지만 그 外에 다른 方面의 韓國을 理解하고 싶다면 年中으로 끊이지 않는 다양한 祝祭行事에 참…

    • 2023-05-26
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 봄날 한강은 복스러운 선물이다[폴 카버 한국 블로그]

    봄날 漢江은 복스러운 膳物이다[폴 카버 韓國 블로그]

    이 칼럼은 5週마다 한 番씩 쓰다 보니 長短點이 있다. 寄稿 直後부터 여러 事件 事故가 생겨나는데 다음番 5週가 될 때쯤에는 몇 週 前 흥미롭다고 생각한 主題들이 금세 다른 이슈로 덮여서 사람들의 關心事에서 사라져 버리기 일쑤다. 그래도 좋은 點은 그 5週 동안의 時間이 어떤 視角을 …

    • 2023-04-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 한국인의 장시간 근로문화[폴 카버 한국 블로그]

    韓國人의 長時間 勤勞文化[폴 카버 韓國 블로그]

    最近 濠洲에 갈 機會가 있었다. 다른 나라에 가면 每番 韓國보다 不便한 點들을 꼭 찾아내고 오는 便인데, 내가 어렸을 적에 濠洲에서 머물렀던 좋은 記憶들이 있어서이기도 하겠지만 이番엔 조금 달랐다. 날씨도 너무 좋았고 예쁜 都市 風景, 여기저기 볼거리들, 低廉한 大衆交通과 여러 新鮮한…

    • 2023-03-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘음력설 원조 논쟁’[폴 카버 한국 블로그]

    ‘陰曆설 援助 論爭’[폴 카버 韓國 블로그]

    나는 韓國語를 잘하는 便이다. 그런데 韓國語를 배우기 前에는 中國語가 大學校 專攻이었다. 中國語를 배운 經驗은 韓國語를 배우는 데에도 도움이 됐던 것 같다. 두 言語가 文法은 다르지만 韓國語의 많은 單語들이 漢字를 바탕으로 만들어져서 單語를 보고 뜻을 類推하는 게 可能했다. 그러나 中…

    • 2023-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 인플레이션과 1000원짜리 공깃밥[폴 카버 한국 블로그]

    인플레이션과 1000원짜리 空器밥[폴 카버 韓國 블로그]

    드디어 새해가 밝았다. 2022年 12月 31日도 여느 때처럼 해가 西쪽에서 졌고 2023年 1月 1日에도 어느 平凡한 날처럼 해가 떴다. 적어도 物理的인 世界에서 그랬다. 그런데 어떤 날은 더 뜻깊은 날이 된다. 地球가 해를 中心으로 한 바퀴 돌았다는 意味로 어제는 昨年이 되고, 오…

    • 2023-01-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 3부 리그 축구팀을 응원하는 이유[폴 카버 한국 블로그]

    3部 리그 축구팀을 應援하는 理由[폴 카버 韓國 블로그]

    世界 最高의 蹴球 祝祭가 20年 만에 아시아圈으로 돌아왔다. 아시아圈이라도 韓國과의 時差가 6時間이나 나는 카타르에서 開催됐으니 距離感이 있다. 이 時差는 2018年 러시아 월드컵과 同一해서 이番에도 韓國의 수많은 ‘蹴球 덕후’들이 나처럼 每日 밤잠을 설치며 主要 競技들을 보느라 氣盡…

    • 2022-12-02
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본