•  


집 求하기만큼 어려운 事務室 入住… 첫째 條件은 ‘接近性’|東亞日報

집 求하기만큼 어려운 事務室 入住… 첫째 條件은 ‘接近性’

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 12月 18日 03時 00分


코멘트

[나의 스타트업 創業機] <3>첫 事務室에 入住하다

올해 7월 입주한 서울 서초구 서초동 공유오피스 내 레티널 사무실. 레티널 제공
올해 7月 入住한 서울 瑞草區 瑞草洞 共有오피스 內 레티널 事務室. 레티널 提供
‘집=事務室.’ 大部分 스타트업이 그렇듯 나(김재혁·28·레티널 代表)와 정훈이(하정훈·28·레티널 技術責任者)도 그랬다. 만나서 얘기해야 할 때는 내가 다니던 한양대 앞 카페를 事務室처럼 드나들었다.

일이 進陟될수록 資料가 늘어났고, 長期 프로젝트를 進行하는 데 카페는 限界가 있었다. 大學 내 空間을 쓸 수 있는 機會가 생겼지만, 다른 사람들과 같이 쓰는 一種의 共有 形態이다 보니 ‘保安 維持’가 되질 않았다.

요즘 스타트業들이 보금자리로 選好하는 ‘共有 오피스’ 形態의 事務室에 우리가 入住한 건 2017年 秒다. 裝備를 두고 安定的으로 硏究할 必要가 있는 硏究開發用 事務室은 66m²(藥 20坪) 規模에 賃貸費가 100萬 원 程度인 한양대에 마련하고, 우리는 江南으로 向했다. 技術 스타트업 育成 프로젝트를 進行하던 네이버에서 서울 江南區 ‘D2 스타트업 팩토리’ 入住를 勸했기 때문이다. 스타트업 育成을 돕는 프로그램을 進行하면서 1年間 賃貸料가 0원이었다. 조금만 關心을 가지고 둘러보면 大企業들이 스타트업을 위해 運營하는 이런 프로그램들을 어렵지 않게 찾을 수 있다.

D2 팩토리 入住 制限 期間인 1年이 넘어 우리는 올해 中旬 새로운 共有 오피스를 찾기 始作했다. 우리는 向後 投資 誘致와 스타트업 從事者들과의 네트워킹 必要性 等을 考慮해 江南에 남기로 했다. 우리의 選擇 條件은 ‘接近性이 좋을 것’ ‘다른 곳보다 1人當 空間이 넓을 것’이었다. 1人當(冊床 하나當) 40萬 원臺면서 冊床 크기도 넓은 只今의 事務室을 擇했다. 共有 오피스 中에는 運營業體 쪽에서 入住者를 위한 콘퍼런스나 네트워크 行事를 열어주는 곳이 많다. 우리는 가장 만족스러운 곳을 찾기 위해 江南 一帶 共有 오피스를 샅샅이 뒤졌다.

會社의 틀이 갖춰질수록 더욱 苦悶되는 대목이 있었다. ‘同僚 救하기’다. 스타트업 構成員 한 名 한 名은 곧 會社의 力量을 左右하는 核心 戰力을 意味한다. 選拔 過程이 大企業보다 훨씬 신중해야 했다. 그런데 우리는 인턴까지 合해 職員이 10名이 될 때까지 單 한 番도 ‘選拔’을 해본 적이 없다. 우리가 하는 일을 좋아하고 會社의 未來를 信賴하는 사람들이 自發的으로 모여 들었기 때문이다.

2015年 우리 아이디어를 인터넷 블로그에 올리자 ‘재미있는 아이디어’라며 連絡해 오는 사람이 많았다. 自願奉仕를 하는 마음으로 우리에게 도움을 주고, 助言도 아낌없이 해주었다. 우리가 조금씩 成長하면서 이분들이 自然스럽게 레티널에 合流하게 됐다. 海外에서 博士 後 過程을 밟고 韓國科學技術硏究院(KIST)에 다니다 우리의 ‘비전’을 믿고 合流해 준 분도 있다. 모든 職員이 事實上 會社를 같이 創業한 것과 마찬가지다. 그래서인지 우리는 只今도 같은 目標를 向해 順航 中이다.

事務室 入住와 職員 求하기는 스타트업을 키워나가는 過程에서 누구나 겪는다. 다음 回에는 ‘最高 難度’라고 할 수 있는 投資 誘致에 對해 이야기해 보려 한다.
 
整理=권기범 記者 kaki@donga.com
#스타트업 #創業 #共有 오피스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본