•  


“알쏭달쏭 外界어 같은 政策들… 좀 쉽게 알려줄수 없나요”|동아일보

“알쏭달쏭 外界어 같은 政策들… 좀 쉽게 알려줄수 없나요”

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 4月 12日 03時 00分


코멘트

[靑年 擴聲器] <5> 일자리 情報에 목마른 靑年들

청년 일자리정책이 300개에 육박하는데도 정작 청년들은 제도가 있는지조차 모르는 암흑 속에서 ‘구직전쟁’ 중이다. 지난달 22일 
서울 구로구의 한 채용박람회장에서 박은혜 씨(25)가 채용공고를 살펴보고 있다. 김경제 기자 kjk5873@donga.com
靑年 일자리政策이 300個에 肉薄하는데도 정작 靑年들은 制度가 있는지조차 모르는 暗黑 속에서 ‘求職戰爭’ 中이다. 지난달 22日 서울 구로구의 한 採用博覽會場에서 박은혜 氏(25)가 採用公告를 살펴보고 있다. 김경제 記者 kjk5873@donga.com
慶北 구미시의 한 中小企業에 다니는 김수형 氏(33)는 大學 卒業 後 矯正職 公務員 試驗을 3年間 準備했다. 就業 準備를 하면서 保險設計士, 移動트럭 장사 等 안 해본 일이 없을 程度였다. 金 氏는 “職業訓鍊을 해주고 支援金도 주는 制度가 있다는 걸 알았더라면 苦生을 좀 덜 수 있었을 것”이라며 아쉬워했다.

동아일보 取材팀이 잡코리아와 共同으로 지난달 20日부터 7日 동안 34歲 未滿 求職者와 職場人 1224名을 對象으로 設問 調査한 結果 靑年 10名 中 4名꼴(38.3%)은 일자리 政策을 全혀 몰랐다. 그 理由로 主로 弘報 不足 問題(73.5%)를 꼽았다.

○ “‘창농’ 하고 싶어도 몰라서 못해요”

靑年들의 이 같은 反應은 對策을 내놓을 때만 반짝 弘報할 뿐 以後에는 어디서 무엇이 어떻게 돌아가는지 都統 모르겠다고 하소연했다.

現在 政府는 政府 公式 사이트인 워크넷과 部處別 홈페이지에 政策을 올리는 것과 더불어 各種 懇談會를 여는 式으로 弘報하고 있다. 于先 靑年들이 스스로 就業에 도움이 되는 政策을 積極 찾아나서는 努力을 해야겠지만 政府가 政策 開發에 비해 政策을 案內하는 데 疏忽했던 것도 事實이다.

지난달 15日 文在寅 大統領 主宰로 靑瓦臺에서 열린 ‘靑年일자리 對策 報告大會’에서도 政策 弘報가 問題로 指摘됐다. 農業企業을 設立한 김지용 그린로드 代表(34)는 “‘창농’을 하고 싶어도 어떤 政策이 있는지 몰라서 抛棄하는 靑年이 많다”며 “大統領께서 直接 弘報에 나서 주셨으면 한다”고 말했다.

○ ‘靑年의 言語로 疏通해 달라’
“來日배움카드制는 제가 쓴 카드費를 내주겠다는 소리인가요?”(이화여대 國語國文學科 1學年 김유송 氏·19)

取材팀이 大學生 讀書討論 동아리 ‘한앎’ 會員 12名에게 靑年雇用政策 23가지를 보여주니 靑年들은 大體로 “알쏭달쏭하다”고 했다. 한눈에 보고 알 수 있는 名稱이 아니라는 指摘이었다.

學生들은 中小企業 勤勞者의 訓鍊政策人 ‘國家人的資源開發 컨소시엄 事業’이나 스펙을 排除한 採用制度人 ‘NCS 基盤 能力中心 採用制度’ 等은 全혀 와 닿지 않는 外界어 같다고 指摘했다.

靑年들은 무엇보다 입所聞이 나야 한다는 點을 强調했다. 多少 幼稚해도 靑年들의 情緖에 쉽게 다가가는, 이른바 ‘B級 感性’을 刺戟해야 한다는 것이다. 이상은 氏(27·女)는 “消費者들 스스로 입所聞을 퍼지게 하는 ‘버즈마케팅’李 요즘 젊은이에게 친숙하다”고 말했다. 고리타분한 官僚의 言語가 아닌 젊은이의 言語로 疏通해 달라는 注文이다.

○ 大學 內 일자리센터 모두에게 開放해야
靑年들은 政府가 ‘政策을 파는 企業’이란 마인드로 政策 마케팅에 나서 달라고 注文했다. 靑年들이 자주 利用하는 就業 情報 共有 사이트를 통한 弘報 方案을 아이디어로 내놓았다. 조효정 氏(27·女)는 “長官이 여러 番 나와서 說明하는 것보다 靑年들이 많이 利用하는 사이트를 통해 弘報하면 效果的일 것”이라고 봤다.

就業情報空間인 大學創造일자리센터는 重要한 疏通窓口지만 現在 61個 大學에만 있다. 全國 專門大와 大學校가 339個에 이르는 點을 勘案하면 就業 서비스가 一部에만 偏重돼 있는 셈이다. 就準生 權某 氏(25)는 “大學일자리센터의 門턱을 낮추고 大學 間 連繫를 强化해 다른 大學 學生들도 센터를 利用할 수 있도록 해달라”고 말했다.

靑年들이 信賴하는 大學 커뮤니티를 통한 弘報도 必要하다. 박종민 경희대 言論情報學科 敎授는 “政府가 靑年들의 눈높이를 못 맞췄다”면서 “實效性이 높아 보이는 提案을 卽刻 現場에 適用할 必要가 있다”고 말했다.

김준일 jikim@donga.com·신무경 記者
#일자리 #就業 #靑年 #일자리政策
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본