•  


“統一 向한 작은 밑거름 되길”…12기 統一部 大學生 記者團 發隊式[韓半島를 工夫하는 靑年들]|東亞日報

“統一 向한 작은 밑거름 되길”…12기 統一部 大學生 記者團 發隊式[韓半島를 工夫하는 靑年들]

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 5月 16日 14時 00分


코멘트
“統一이 언제 될 지 우리는 아무도 모릅니다. 하지만 우리는 언제나 準備되어 있어야하고, 그 準備는 다양한 公論의 場에서 始作된다고 생각합니다. 統一部 大學生 記者團 活動이 統一을 向한 작은 밑거름이 될 거라고 생각합니다.” (金在庚·韓國외대 獨逸語敎育과)

9日 서울 종로구 삼청동 南北會談本部에서 開催된 統一部 大學生 記者團 12期 發隊式. 저마다 다양한 專攻과 꿈을 가진 大韓民國 靑年 50名의 共通點은 ‘韓半島 平和와 統一에 對한 熱望’이었다.

통일부 대학생 기자단 12기로 선발된 박수남, 김재경, 윤찬혁, 조하늘 씨.(왼쪽 위부터 시계방향으로) 양소희 인턴기자
統一部 大學生 記者團 12期로 選拔된 박수남, 金在庚, 윤찬혁, 조하늘 氏.(왼쪽 위부터 時計方向으로) 양소희 인턴記者

“우리의 分斷은 美國과 蘇聯이라는 他者의 意思가 反映된 것이라고 생각합니다. 獨逸은 戰犯國이기 때문에 分斷이 되었지만 우리는 植民地가 끝나자마자 理念戰爭의 影響으로 分斷이 되었습니다. 이런 狀況에서 서로에 對한 葛藤이 殘存하고 分斷體制에 맞춰진 敎育으로 인해 否定的 認識이 자리 잡히는 것이 많이 아쉽습니다. 打者의 意思가 反映된 分斷인만큼 언젠가는 統一이 되어야한다고 생각합니다.” (박수남·고려대 史學科)

“수남 氏 意見에 同意합니다. 添言하자면, 우리 社會와 政治를 支配하는 憎惡와 嫌惡는 分斷에서 始作된다고 생각합니다. 우리 社會를 支配하는 敵對心을 지우기 위해서라도 우리는 分斷體制를 넘어 統一을 志向해야 합니다. 이런 意味에서 統一은 政治的인 當爲性을 充分히 가지고 있다고 봅니다.” (윤찬혁·高麗大 獨語獨文學科)

이처럼 統一의 政治的 當爲性에 同意하는 靑年들도 經濟的인 當爲性에 對해서는 생각이 달랐다.

“個人的으로는 統一 그 自體보단 어떤 類型의 統一인지가 重要하다고 생각합니다. 統一의 方式에 따라 災殃이 될 수도, 韓半島의 또 다른 跳躍 機會가 될 수도 있기 때문입니다. 따라서 統一을 機會로 만들기 위해서도 南北 間의 交流와 協力關係가 先行되어야한다고 생각합니다.” (윤찬혁)

分斷과 統一에 對한 自身들의 이야기를 하는 동안 靑年들의 表情은 限없이 眞摯했다. 統一部 大學生 記者團은 1年 동안 記事作成 外에도 統一·南北關係 現場體驗 等 다양한 活動機會가 주어진다. 이날 午前 10時부터 午後 4時까지 記事 作成法과 카드뉴스 作成法 等 講義들이 쉴 틈 없이 이어졌지만 이들은 지친 氣色이 없었다.

김연철 통일부 장관이 9일 서울 종로구 삼청동 남북회담본부에서 열린 통일부 대학생 기자단 12기 발대식에서 격려사를 하고 있다. 통일부 제공
김연철 統一部 長官이 9日 서울 종로구 삼청동 南北會談本部에서 열린 統一部 大學生 記者團 12期 發隊式에서 激勵辭를 하고 있다. 統一部 提供

優雅한과의 인터뷰에 應한 靑年들은 熾烈한 競爭을 뚫고 選拔된 만큼 抱負도 남달랐다. 金在庚 氏와 윤찬혁 氏는 모두 獨逸語 關聯 學科 出身으로 통독 問題에 關心이 많다. 9月에 獨逸로 留學을 가게 된 金 氏는 尹 氏와 함께 獨逸 統一의 分野別 시리즈 컨텐츠를 企劃하기로 했다. 金 氏가 獨逸에서 다양한 포럼에 參與해 얻은 資料를 共有하면 尹 氏가 이를 바탕으로 獨逸의 ‘社會統合’ 經驗을 우리 狀況에 代入하고 代案을 찾는 것이 骨子다.

조하늘 氏(한동대 韓國法·統一社會學科)는 北韓 人權과 社會學에 對한 自身의 興味와 知識을 活用해 北韓의 法制나 社會統合, 女性과 兒童 人權에 對한 記事를 써보고 싶다고 말했다. 그는 “統一에 對한 所望이 반드시 北韓에 關한 知識과 理解에 基盤해야 한다고 强調하며 特히 人權問題가 政治的으로 利用되는 것은 옳지 않은 일”이라고 指摘했다.

이들은 統一에 對한 公論 腸 形成이 重要하다고 입을 모았다. 葛藤을 解消하고 서로를 좀 더 理解하기 위해서는 수많은 疏通이 이루어져야하기 때문이다.

“統一部 大學生 記者團 亦是 靑年世代의 疏通窓口입니다. 50餘 名의 靑年世代가 各其 다른 생각을 共有하고 疏通할 수 있다는 點이 무척 期待됩니다.”(윤찬혁)

통일부 대학생 기자단 11기 해단식 및 12기 발대식 참가자들이 단체 기념촬영하고 있다. 통일부 제공
統一部 大學生 記者團 11期 解團式 및 12期 發隊式 參加者들이 團體 記念撮影하고 있다. 統一部 提供

이날 發隊式에 參席한 김연철 統一部 長官은 記者團의 活動에 큰 期待感을 드러냈다. 金 長官은 “記者團의 熱情的 活動은 國民들이 韓半島 平和와 統一에 對한 共感帶를 갖는 데 밑거름이 되리라 確信한다”고 말했다. 統一部 大學生 記者團 活動을 마치면 名譽記者로 1年 間 追加 活動機會가 주어진다. 6時間에 걸쳐 進行된 이날 發隊式은 金 長官의 激勵辭로 마무리됐고 一行은 힘차게 1泊 2日 워크샵 日程을 始作했다.

양소희 優雅한 事務局 인턴記者
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본