•  


YS 逝去|東亞日報
날짜選擇
  • 손잡은 상도동-동교동… 민추협 200여명 합동 송년회

    손잡은 上島洞-동교동… 民推協 200餘名 合同 送年會

    김영삼(YS) 前 大統領의 상도동系와 김대중(DJ) 前 大統領의 동교동系가 1984年 意氣投合해 만든 民主化推進協議會(民推協)가 30日 서울 永登浦區 汝矣島 중소기업회관에서 午餐을 겸한 合同送年會를 열었다. YS 逝去 以後 上島洞-동교동系가 처음 모였다. 모임의 主催者 格인 새누리…

    • 2015-12-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 김현철 “정치 떠나 조용히 살아가겠다”

    김현철 “政治 떠나 조용히 살아가겠다”

    김영삼 前 大統領의 次男인 賢哲 氏는 28日 “저는 앞으로 政治를 떠나 아버님의 維持를 받들면서 조용히 살아가고자 한다”고 28日 밝혔다. 賢哲 氏는 이날 自身의 페이스북에서 “아버님을 떠나보내고 그 虛脫感과 喪失感에 너무 힘들다. 어제(27日) 아버님을 永遠히 이 世上에서 離別下…

    • 2015-11-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [주간동아]죽은 YS가 대통령 발목 잡나

    [週刊東亞]죽은 YS가 大統領 발목 잡나

    ‘닭의 모가지를 비틀어도 새벽은 온다’(동아일보) ‘大道無門의 勝負師…‘巨山’(YS의 號) 잠들다’(조선일보) ‘“統合과 和合” 勝負師 YS…

    • 2015-11-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • YS 好感도 急騰… 8個月새 19%→51%로

    김영삼(YS) 前 大統領 逝去를 契機로 YS에 對한 追慕·記念事業도 本格的으로 推進된다. 金永三民主센터는 YS와 김대중(DJ) 前 大統領이 함께 찍은 寫眞을 展示하거나 畫報集을 出刊하는 等 多樣한 追慕事業을 檢討하고 있다. 民主同志會는 27日 “YS의 精神을 繼承하기 위한 敎育事業…

    • 2015-11-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • YS 호감도 51%로 급등…JP는 30%, 그럼 DJ는?

    YS 好感도 51%로 急騰…JP는 30%, 그럼 DJ는?

    김영삼 前 大統領(YS) 逝去를 契機로, 5日 間의 國家葬 期間 동안 故人에 對한 業績이 再照明되면서 YS에 對한 好感도가 크게 上昇한 것으로 調査됐다. 輿論調査 專門 業體 한국갤럽이 지난 24日부터 26日까지 全國의 成人 男女 1001名을 對象으로 電話인터뷰 方式의 設問調査를 한 …

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘화합’ 숙제 남기고… 巨山 떠나다

    ‘和合’ 宿題 남기고… 巨山 떠나다

    “누구나 신바람 나게 일할 수 있는 社會, 우리 後孫들이 이 땅에 태어난 것을 자랑으로 여길 수 있는 나라, 우리 모두 이 꿈을 가집시다.” 26日 午後 2時 國會에서 擧行된 김영삼(YS) 前 大統領의 永訣式. 遺族들이 直接 만든 追慕映像의 맨 마지막 대목을 裝飾한 YS의 1993…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 막 내린 ‘조문 정국’… 다시 막 열리는 여야 ‘집안 싸움’

    幕 내린 ‘弔問 政局’… 다시 막 열리는 與野 ‘집안 싸움’

    김영삼(YS) 前 大統領의 永訣式이 열린 26日 與野는 앞다퉈 YS의 遺訓인 ‘統合과 和合’의 精神을 强調했다. 하지만 現實은 달라 보인다. 與野 間 ‘立法 戰爭’에 앞서 黨內 內訌 整理부터가 그렇다. YS 逝去 政局으로 黨內 葛藤이 暫時 물밑으로 가라앉았지만 永訣式이 끝난 만큼 다시…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘14대 대통령 김영삼’ 목재로 임시묘비… 영면관 위엔 무궁화-봉황무늬 판 올려

    ‘14代 大統領 김영삼’ 木材로 臨時墓碑… 永眠館 위엔 無窮花-鳳凰무늬 판 올려

    故 김영삼 前 大統領은 家族과 支持者들이 지켜보는 가운데 국립서울현충원에서 永眠에 들었다. 金 前 大統領의 運柩 行列은 26日 午後 4時 40分頃 국립서울현충원 入口에 到着했다. 顯忠院 앞에는 運柩 行列을 보기 위해 市民 數百 名이 함께했다. 墓域은 顯忠院의 第3墓域 오른쪽 稜線의 2…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 계파-정적 없이 손 맞잡은 정치… 잊지말아야 할 5일

    系派-政敵 없이 손 맞잡은 政治… 잊지말아야 할 5日

    김영삼(YS) 前 大統領의 國家葬 5日은 ‘統合’과 ‘和合’의 時間이었다. YS와 平生을 함께했던 사람도, 그와 얼굴을 붉히며 싸웠던 사람도, 그를 가뒀던 사람까지도 서로 손을 잡았다. 가까웠던 사람들은 서로의 追憶을 回想했고, 競爭했던 사람들은 舊怨(舊怨)을 털려고 했다. 5日 동안…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 金守漢 前國會議長 追悼辭… “國民을 섬긴 眞正한 文民政治가”

    “한결같은 마음으로 國民을 사랑하고 國民을 섬긴 眞正한 文民 政治家였습니다. 嚴酷한 軍事獨裁 政權 時節 國內 鬪爭을 접고 外國으로 나가라는 懷柔를 받았지만 逼迫받고 있는 國民을 남겨 두고 떠날 수 없다며 斷乎히 拒否했습니다. YS의 生涯는 試鍊과 克服, 挑戰과 成就의 大韓民國 民主憲政…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 黃敎安 國務總理 弔辭… “나라의 나아갈 길 밝혀주시길”

    “우리는 오늘 우리나라 民主化의 큰 山이던 김영삼 前 大統領과 永遠히 離別하는 자리에 있습니다. 오랜 歲月 동안 우리 國民의 아픔과 기쁨을 함께해 오신 그의 갑작스러운 逝去에 慌忙한 마음을 가눌 길이 없습니다. 金 前 大統領은 議會民主主義의 산證人이었습니다. 20代에 最年少 國會議員으…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 朴대통령, 세번 고개 숙여 YS 배웅

    朴大統領, 세番 고개 숙여 YS 배웅

    朴槿惠 大統領이 26日 김영삼(YS) 前 大統領의 마지막 길을 배웅하며 세 次例 머리를 숙였다. 기침과 高熱 탓에 長時間 進行되는 國會 永訣式에 參席할 수 없게 된 朴 大統領은 이날 서울대病院 葬禮式場을 다시 찾아 10分間 進行된 發靷式을 지켜봤다. 사흘 前인 23日엔 殯所를 찾아 7…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “의회정치 믿음 버린적 없다”… 고인 육성, 마지막 큰 울림

    “議會政治 믿음 버린적 없다”… 故人 育成, 마지막 큰 울림

    때마침 첫눈이 내렸다. 平生 民主化를 위해 몸을 던진 김영삼(YS) 前 大統領의 마지막 길을 슬퍼하듯 하얀 눈꽃이 내렸다. 26日 永訣式이 進行된 國會議事堂에 걸린 YS의 肖像은 便安한 微笑를 띠고 있었다. 永訣式場에서는 ‘序說(瑞雪·상서로운 눈)’이라는 말이 나왔다. 議會主義者 YS…

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [김영삼 前대통령 국가장] 孫여사, 말없이 한줄기 눈물만…

    [김영삼 前大統領 國家葬] 孫女史, 말없이 한줄기 눈물만…

    “孟荀아(명순아), 孟荀아∼” 慶尙道 섬 사나이는 아내를 ‘맹순이’라고 불렀다. 아내가 “애들도 있는데 왜 자꾸 이름을 부르느냐”고 하면 “내가 안 불러주면 누가 맹순이 이름 불러 주노. 니도 내한테 ‘英삼아, 英삼아’ 해라”라고 農 섞인 말을 했다. 잠자리에 함께 누울 때는 늘 …

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “YS하면 상도동이었는데…” 46년 이웃들과 6분 작별인사

    “YS하면 上島洞이었는데…” 46年 이웃들과 6分 作別人事

    永訣式을 마친 뒤 故 김영삼 前 大統領의 運柩 行列은 서울 동작구 上島洞 私邸로 向했다. 1969年 以後 大統領 在任 時節을 除外하고 줄곧 머물렀던 곳이다. 獨裁政權 時節에는 苦楚의 象徵이었고 大統領 當選 때는 歡喜의 空間이었다. 26日 金 前 大統領의 ‘마지막 歸家’를 지켜보기 …

    • 2015-11-27
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본