•  


“美, 이란 攻襲으로 이스라엘에 憤怒…誤判해서 일 키웠다”|동아일보

“美, 이란 攻襲으로 이스라엘에 憤怒…誤判해서 일 키웠다”

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 4月 18日 16時 58分


코멘트

이스라엘 "이란, 地對地 미사일 10期 發射" 豫想
攻襲 直前에야 美에 計劃 알려…백악관, 誤判에 憤怒
이란 攻擊 卽時 反擊 計劃도…바이든 通話 後 撤回

ⓒ뉴시스

이란의 이스라엘 報復 攻擊으로 國際社會가 擴戰 可能性을 注視 中인 가운데, 美國이 이스라엘의 誤判으로 일이 커졌다며 憤怒한 것으로 알려졌다.

17日(現地時刻) 뉴욕타임스(NYT)는 事案에 精通한 消息通을 引用, 이스라엘이 美國과 相議 없이 이란 領事館 攻襲을 決定해 이란 報復을 부른 데 對해 美國 官僚들이 非公開的으로 憤怒를 표했다고 報道했다.

消息通들에 따르면 이스라엘은 시리아 다마스쿠스 駐在 이란 領事館 攻襲 計劃을 두 달 前부터 準備했다. 이란 精銳部隊인 이슬람革命守備隊(IRGC) 쿠드스君의 시리아·레바논 司令官 모하마드 레자 자헤디를 射殺하기 위한 作戰이었다.

이스라엘 戰時內閣은 攻襲 一週日 前인 지난달 22日 國防部 內部 記錄을 土臺로 作戰을 承認했다. 軍 內部 評價에는 이란의 豫想 對應 範圍가 明示됐으며, 이란이 直接 或은 代理 勢力을 통해 小規模 攻擊에 나설 것이라고 軍은 評價했다.

이때에도 이스라엘은 最大 友邦인 美國엔 計劃을 알리지 않았으며, 지난 1日 攻襲 直前에야 美國 側에 낮은 水準으로 作戰 計劃을 通報했다.

補佐官들은 卽時 제이크 설리번 白堊館 國家安保補佐官, 존 파이너 國家安保 副補佐官, 브렛 맥거크 白堊館 中東 擔當 拷問 等에게 報告했고, 이들은 이番 攻擊이 深刻한 結果를 招來할 수 있다고 評價했다.

消息通들은 攻襲 以後 高位級 論議에서 이스라엘이 이란의 强力 對應을 豫想하지 못해 誤判했다는 視角이 있었다며, 美國 官僚들이 非公開的으로 美國과 相議 없이 이같은 攻擊的 行爲를 取한 데 憤怒를 표했다고 傳했다.

로이드 오스틴 美國 國防長官도 지난 3日 要아브 갈欄트 이스라엘 國防長官에게 電話해 直接 不滿을 표했으며, 이番 攻擊으로 中東에 駐屯 中인 美軍이 危險에 處했다며 剛하게 抗議한 것으로 알려졌다.

이스라엘도 後에 誤判을 認定했다. 이스라엘은 計劃 初期 이란의 豫想 對應을 ‘늦丹楓’으로 명명하며, 이란이 10期 以下의 地對地 미사일을 發射할 것으로 豫想했다.

지난週 中盤에야 이란이 이보다 훨씬 큰 計劃을 갖고 있다고 分析, 豫想 攻擊 規模를 地對地 미사일 60~70發로 늘렸다. 이란은 이스라엘에 攻擊用 無人 航空機, 彈道 미사일, 順航 미사일 等 350基를 發射했다.

急激하게 擴戰으로 번질 危機도 있었다. 지난 13日 이란이 大規模 攻擊하자 이스라엘 指導部에선 反擊을 遲滯하면 再報復을 挽留하는 國際的 壓迫이 커질 것이라며, 卽刻 攻擊해야 한다는 主張이 나왔다고 이스라엘 消息通을 傳했다.

여기에는 베냐민 네타냐후 이스라엘 總理의 政治的 라이벌로 알려진 베니 간츠 野黨 國民統合黨 代表도 包含된 것으로 알려졌다.

이스라엘 空軍은 攻擊 準備를 마쳤지만, 네타냐후 總理는 조 바이든 美國 大統領과 通話한 뒤 計劃을 延期했다. 이란 攻擊을 大部分 防禦해 被害가 크지 않다는 點도 作用했다.

이란도 테헤란 駐在 스위스 大使를 통해 이스라엘이 報復하면 이란은 警告 없이 더 强力하게 재공격할 것이라는 메시지를 傳達한 것으로 알려졌다.

다만 이스라엘 內閣은 언제 어떻게든 이란에 對應하겠다는 立場은 維持하고 있다. 一角에선 戰時內閣 內部가 不協和音을 내고 있어 短期間에 合意된 結論을 導出하기 어려울 것이라는 展望도 있다.

[서울=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본