•  


韓國 船舶, 日 앞바다서 顚覆…“搭乘 11名 中 6名 構造, 病院 移送”|東亞日報

韓國 船舶, 日 앞바다서 顚覆…“搭乘 11名 中 6名 構造, 病院 移送”

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 20日 12時 41分


코멘트

"11名 中 2名 韓國人"

ⓒ뉴시스
日本 야마구치(山口)縣 시모노세키(下?)市의 落島 무쓰레지마(六連島) 北北西쪽 앞바다 約 8㎞ 떨어진 곳 海上에서 碇泊 中이던 韓國 船舶이 20日 午前 顚覆됐다고 現地 요미우리新聞, 닛테레 系列 후쿠오카放送(FBS)뉴스가 報道했다.

기타규슈(北九州)市의 某地(門司)海上保安部에 따르면 이날 午前 7時 5分께 무쓰레지마 西쪽 海上에서 닻을 내리고 碇泊해 있던 韓國 케미컬 탱커 ‘거영 선(KEOYOUNG SUN)’(870t)에서 배가 기울고 있다며 救助 要請 申告가 있었다.

이에 巡視船 4隻과 헬기 1臺가 出動했으며 배가 顚覆된 狀態를 確認했다.

船舶의 搭乘者는 韓國人 2名, 인도네시아人 8名, 中國人 1名 等 總 11名이다.

FBS에 따르면 11名 가운데 6名이 救助됐다. 모두 病院으로 移送됐다. 이들의 仔細한 狀態는 알려지지 않았다.

現在 救助 活動이 繼續되고 있다.

이 船舶은 아크릴산 980t을 搭載하고 있었다. 아크릴산이 바다로 流出됐는지 與否는 알 수 없다고 FBS는 傳했다.

이날 現地의 날씨는 좋지 못했다. 후쿠오카(福岡)管區氣象臺는 야마구치를 包含한 규슈(九州) 南部에 暴風, 높은 波濤에 對한 情報를 내렸다. 20日 午後 暴風, 높은 波濤를 警戒하도록 促求했다.

FBS뉴스에 따르면 船舶으로부터 申告가 들어왔을 當時 시모노세키市에서는 最大 瞬間 風速이 20m로 突風이 觀測되고 있었다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본