•  


‘죽의 帳幕’ 열고 ‘데탕트’ 이끈 키신저 前 美國務 別世…享年 100歲|東亞日報

‘죽의 帳幕’ 열고 ‘데탕트’ 이끈 키신저 前 美國務 別世…享年 100歲

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 30日 11時 20分


코멘트


美國 外交의 巨木인 헨리 키신저 前 美 國務長官(寫眞)이 29日(現地 時間) 別世했다고 뉴욕타임스가 報道했다. 享年 100歲.

冷戰時期 ‘핑퐁 外交’의 主役이면서 中國과의 關係 正常化를 主導했던 키신저 前 長官은 7月 中國을 訪問해 시진핑 中國 國家主席과 만나는 等 最近까지도 旺盛한 行步를 보여왔다.
키신저 前 長官만큼 美 外交史에 큰 足跡을 남긴 政治人도 드물다. 그는 1970年代 初盤 冷戰 葛藤이 世界를 支配했던 時節 ‘죽의 帳幕’을 열어젖혔다.

러시아와의 軍備擴大 競爭에 브레이크를 걸기 위해 戰略武器協定을 締結해 데탕트를 摸索했으며 當時 美國의 最大 골칫거리였던 베트남戰 休戰協定을 誘導했다. 그는 世界 平和에 寄與한 功勞를 認定받아 1973年 노벨平和賞을 받았다.

韓國과도 親했던 그는 韓美 關係 發展에 寄與한 人物에게 授與되는 벤플리트賞을 2009年 受賞했다. 90歲가 넘어서도 海外 巡訪을 멈추지 않고 시 主席과 블라디미르 푸틴 러시아 大統領을 定期的으로 만나는 等 末年까지 影響力을 보였다.



키신저 前 長官이 尊敬을 받는 것은 但只 外交的 業績뿐만이 아니다. 그는 유대人 迫害를 避해 美國으로 건너온 異邦人으로 現代 外交史의 巨人으로 우뚝 선 ‘아메리칸 드림’의 象徵이기도 하다.

키신저 前 長官은 1923年 5月 27日 獨逸 北部 퍼스(Furth)에서 태어났다. 그의 父母는 모두 유대人으로 어머니는 富裕한 家庭 出身이었으며 아버지는 敎師였다. 어린 時節 그는 하루 2時間씩 유대敎 律法集인 탈무드를 工夫할 程度로 篤實한 유대敎 信者였다.

그는 조용하고 內省的인 學生이었다. 그의 어머니는 “아들이 冊에 빠져 산다”며 “좀 더 活潑했으면 좋겠다”고 不滿을 털어놓기도 했다. 그는 少數 精銳 學生들이 入學하는 人文系 中高等學校 김나지움에 들어가는 꿈을 키우며 工夫했다.

그러나 그의 꿈은 獨逸에서 아돌프 히틀러의 나치즘이 浮上하면서 散散조각이 났다. 유대人 差別政策으로 因해 김나지움 入學은 不可能해졌다. 10代 少年이었던 키신저는 유대人 迫害를 견디며 살았다. 蹴球를 좋아했던 그는 少年 蹴球 클럽에서 유대人이라는 理由로 加入할 수 없었다. 유대人 禁止 規定을 어기고 몰래 競技場에 들어가 競技를 觀覽하다가 나치 黨員들로부터 몰매를 맞기도 했다.

當時의 記憶은 키신저 前 長官의 삶에 큰 影響을 미쳤다. 그는 “길거리를 지날 때마다 ‘더러운 유대人’이라는 辱을 들어야 했다. 아무런 理由 없이 但只 유대人이라는 理由로 不當한 待遇를 받는 것이 火가 나고 抑鬱했다”고 어린 時節을 回想했다. 그는 美國에 건너와서도 사람들이 몰려 있는 곳에서 뒷걸음을 쳤다. 獨逸에서 나치 黨員들에게 맞은 記憶 때문이었다.

나치즘이 漸漸 氣勢를 올리고 유대人 迫害가 심해지자 그의 父母는 1938年 美國行을 決心했다. 키신저가 15歲 때였다. 그의 家族을 배를 타고 런던을 거쳐 뉴욕에 到着했다. 돈 없이 美國에 온 그의 家族은 工場에서 일을 했다. 키신저 前 長官 亦是 面刀用 브러시를 만드는 工場에서 일했다. 그는 美國 社會에 同化되기 위해 獨逸 雰圍氣가 나는 中間 이름 ‘하인즈’를 버렸다. 그는 뉴욕의 조지워싱턴 高校에 入學해 빠르게 英語를 배웠다. 校內에서 所聞이 藉藉할 程度로 工夫를 잘하는 學生이었다. 1940年 뉴욕 市立 컬리지에 入學한 뒤에는 會計士가 돼 家庭을 돕겠다는 素朴한 꿈을 가지고 있었다.

第2次 世界大戰 參戰은 키신저의 꿈을 바꿔 놓았다. 1943年 美國 市民이 된 그는 곧바로 戰爭에 徵集됐다. 美國에 온지 5年 만에 自身의 故鄕 獨逸에 對抗해 싸우게 된 것. 그는 처음에는 프랑스에 小銃兵으로 派遣됐으나 流暢한 獨逸語 實力 德分에 곧바로 獨逸 情報蒐集 任務를 맡게 됐다.

키신저는 獨逸 하노버에 浸透해 게슈타포 將校들의 戰爭 機密을 監聽하는 役割을 맡았다. 有名한 發遲 戰鬪에서 독일군 攻擊 情報를 蒐集하는 任務를 自請해 戰鬪에서 聯合軍이 勝利하는데 큰 功績을 세웠다. 一等兵으로 軍에 入隊했던 그는 司令官으로 超高速 昇進했으며 靑銅 武功勳章을 받았다. 卓越한 情報 蒐集과 分析 能力을 認定받아 戰爭이 끝난 後에도 情報 敎官으로 活動했다.

戰爭의 最前線에서 外交의 角逐 現場을 直接 目擊한 키신저 前 長官은 外交 分野 學者가 되기로 마음을 바꾸고 하버드대로 編入해 1950年 最優等生으로 卒業했다. 當時 그가 大學 卒業 論文으로 ‘歷史의 意味’라는 主題로 383쪽짜리 硏究 論文을 쓴 것은 只今도 하버드대의 有名한 逸話로 남아있다. 키신저 前 長官의 壯大한 論文에 놀란 하버드大 當局은 以後부터 大學 卒業 論文은 100쪽 內外與野 한다는 ‘키신저 規定’을 마련할 程度였다. 비록 잘 다듬어지지는 않았지만 卓越한 分析力과 直觀力을 엿볼 수 있는 그의 大學 論文은 只今도 하버드大 博物館에 所藏돼 있다.

1954年 하버드대에서 博士 學位를 받은 그는 바로 하버드大 政府學科 敎授로 任用됐고 以後 5年 만에 終身 敎授가 됐다. 그는 1957年 하버드대 敎授로 있으면서 ‘核武器와 外交政策’이라는 名著를 發表했다. 이 冊에서 드와이트 아이젠하워 大統領과 존 포스터 델레스 國務長官의 蘇聯의 攻擊에 對한 ‘大量 核 報復’ 政策에 反對하며 在來式 武器와 戰術的 核武器를 使用하는 유엔 對應 戰略만으로도 蘇聯과의 對決에서 勝利할 수 있다고 主張했다. 그는 하버드대 敎授로 있으면서 존 F 케네디 大統領과 린든 존슨 大統領의 特別顧問으로 任命돼 外交政策에 影響力을 發揮했다.

키신저는 1969年 하버드대를 떠나 리처드 닉슨 行政府에서 國家安保 補佐官과 國務長官으로 1975年까지 일했으며 以後 제럴드 포드 行政府에서도 1977年까지 國務長官을 맡았다. 1978年 민주당의 지미 카터 行政府가 들어서면서 長官職에서 물러났다. 그는 以後 컬럼비아大, 조지워싱턴대 敎授를 지내면서 로널드 레이건, 조지 W H 부시 行政府의 外交情報諮問委員會 委員長으로 活動했다.

키신저 前 長官은 1982年 키신저 어소시에이츠라는 政治 諮問 및 로비 會社를 設立했다. 그는 2002年 조지 W 부시 行政府에서 9·11테러를 調査하는 ‘對美 테러攻擊 委員會(NCTAUUS)’ 委員長으로 任命됐으나 키신저 어소시에이츠 顧客과의 利害衝突 可能性이 提起되면서 自進 辭退했다.

키신저 前 長官은 “내 人生을 돌아보면 누가 世界 最强國의 國務長官이 될 것이라고 想像이나 했겠느냐”고 말한 적이 있다. 獨逸에서는 유대人 迫害로 學校에 제대로 다니지 못하고 美國에 건너와서도 어린 나이에 工場에 다니며 學費를 벌어야 했던 自身이 世界史에 남을 外交人으로 우뚝 선 것을 믿을 수 없다고 했다.

그는 生前 3卷의 自敍傳의 썼으며 14卷의 著書를 남겼다. 自敍傳 ‘白堊館 時節’은 1980年 全美圖書委員會 最高의 歷史 書籍으로 꼽힐 程度로 內容이 알차다.. 政策서 中 ‘美國 外交政策(1969)’ ‘外交(1994)’ ‘中國 이야기(2011)’는 키신저의 3代 名著로 꼽힌다. 가장 最近 著書로는 ‘世界 秩序(2014)’가 있다.

두 番 結婚했던 키신저 前 長官은 1男 1女를 두고 있다. 첫 番째 夫人과의 사이에 낳은 아들 데이비드 키신저는 外交人이 아닌 放送界로 進出해 製作者로 活動하고 있다. 그는 長官 時節에도 故鄕인 獨逸 퍼스 축구팀의 戰績을 每週 챙겼을 程度로 熱烈한 蹴球팬이었다. 그는 2012年 故鄕을 訪問해 퍼스팀의 競技를 直接 觀覽하며 感懷에 젖기도 했다.

키신저 前 長官은 退任 後 인터뷰에서 “가장 즐기는 스포츠 게임이 뭐냐”는 質問에 “外交(Diplomacy)”라고 答했다. 그는 平生 外交를 사랑한 美國人이었다.



外交 業績
2013年 初 뉴욕에서 헨리 키신저 前 美國 國務長官의 90歲 生日 祝賀 行事가 盛大하게 열렸다. 그의 外交的 影響力이 얼마나 至大한지 보여주는 行事였다. 빌 클린턴 前 大統領, 지스카르 데스텡 前 프랑스 大統領, 수전 라이스 白堊館 國家安保補佐官, 존 매케인 上院議員, 마이클 블룸버그 前 뉴욕市長 等 政財界 巨物들이 大擧 參席했다. 조지 슐츠, 제임스 베이커, 콘돌리자 라이스, 힐러리 클린턴, 존 케리 等 美國의 前現職 國務長官도 總出動했다. 매케인 議員은 “그는 美國과 世界가 가장 혼란스러웠을 때 外交의 燈불을 밝혔다”며 “키신저 前 長官만큼 尊敬받는 人物을 본 적이 없다”는 祝辭를 건넸다.

이에 키신저 前 長官은 “美國은 世界의 警察이 될 수 없다. 그러나 美國은 危機가 닥쳤을 때 世界가 依支할 수 있는 最後의 堡壘가 돼야 한다”며 “나는 世界 平和를 위해 美國의 外交가 必要한 곳이라면 어디든지 갔다”고 感懷를 밝혔다.

2016年 11月 當時 大統領 當選人 身分이던 도널드 트럼프가 選擧에서 勝利한 지 열흘도 되지 않아 키신저를 트럼프타워로 招請해 世界情勢에 對한 見解를 求한 것도 키신저의 힘을 보여주기에 充分했다. 2015年 外交 專門誌 苞鱗폴리시(FP)가 ‘지난 50年間 가장 效果的인 國務長官은 누구였는가’라고 묻자 美國서 活動하는 1615名의 國際政治學者 中 32.2%는 키신저를 꼽았다. 2位 ‘잘 모르겠다(18.3%)’와 3位 제임스 베이커(17.7%)를 壓倒했다.

實際로 키신저 前 長官이 外交 司令塔으로 있던 1969~1977年은 美國 外交의 最大 全盛期였다. 베트남 中國 蘇聯 이스라엘 印度 파키스탄 베트남 칠레 아르헨티나 아프리카 等 美國의 손길이 뻗치지 않는 나라는 거의 없었다.

美國이 支持하는 自由民主主義 價値의 重要性을 强調하면서도 效果的인 外交 政策 樹立을 위해선 感情이 排除된 價値中立的인 戰略 利益 追求가 重要하다고 强調한 現實主義者 키신저. 그의 3代 外交 業績으로는 中國 訪問, 蘇聯과의 武器統制協定, 베트남戰 休戰協定이 꼽힌다.

1971年 白堊館 安保補佐官이었던 키신저 前 長官은 리처드 닉슨 前 大統領부터 ‘關係를 再正立하라’는 密命을 받고 中國을 訪問했다. 國務部도 모르는 祕密 訪問이었다. 中國은 第2次 大戰 後 美國과는 별다른 接觸이 없는 베일 속에 가려진 나라였지만 美國은 蘇聯 牽制를 위해 中國과의 關係를 재설정할 必要가 있었다. 키신저 前 長官은 파키스탄 訪問 中 祕密裏에 中國에 가서 저우언라이(周恩來) 總理와 마오쩌둥(毛澤東) 主席과 만나 이듬해 닉슨 大統領의 中國 訪問을 성사시켰다. 單 17時間의 滯留는 兩國 關係를 새로운 出發點이었다.

키신저 前 長官은 中國 祕密訪問 報告書에서 “우리는 抽象的으로 共産主義 國家를 다루면 안 된다”고 强調했다. 이데올로기와 現實政治를 區分할 줄 알아야 한다는 것. 그는 “理念을 앞세우는 冷戰時代 外交科 訣別해야 한다”고 主張했다.

키신저 前 長官은 2016年 12月에도 中國을 訪問해 시진핑 主席을 만나는 等 旺盛한 外交活動을 펼쳤다. 그가 中國을 訪問한 回數는 40回를 넘는다. 그는 2011年 著書 ‘中國 이야기’에서 “國際舞臺에서 主要 2個國(G2)으로 浮上한 美國과 中國은 파트너십이라기보다 함께 앞으로 나가는 孔津(共進) 關係를 맺어야 한다”고 主張했다. 서로 國際的 位相에 걸맞게 可能하면 協力하고 葛藤을 最少化하기 위해 相互 關係를 調停해나가야 한다는 것이다.

앞서 1969年 키신저 前 長官은 冷戰時代의 라이벌인 蘇聯과 戰略武器制限協定(SALT)를 이끌어내며 데탕트의 序曲을 울렸다. 그는 SALT 協商을 통해 增加 一路를 치닫던 美國과 蘇聯의 攻擊用 戰略미사일 數를 凍結시켰다. 當時 그는 駐美 蘇聯大使 아나톨리 도브리닌, 共産黨 第1書記 레오니드 브레즈네프와 祕密 協商을 벌여 美 國務部와 國防部는 까맣게 모르고 있었다.

키신저 前 長官은 처음에는 베트남戰 撤收를 反對하며 强勁路線을 維持했지만 남베트남에서 美軍을 撤收하여 이를 남베트남 軍隊로 對峙하는 ‘越南火’ 政策을 밀고 나갔다. 數個月 동안 파리에서 북베트남 政府와 祕密 協商을 벌인 끝에 1973年 美軍을 撤收하고 南北 베트남 사이의 平和定着의 土臺를 마련하는 停戰協定을 締結했다. 베트남 紛爭을 解決한 功勞를 認定받아 키신저 前 長官은 북베트남 協商代表 르 둑 土(黎德壽)와 함께 노벨 平和賞을 받았다. 토는 受賞을 拒絶했지만 키신저 前 長官은 “謙遜하게 賞을 받겠다”며 受賞했다. 그러나 1975年 북베트남의 攻擊으로 남베트남이 陷落되고 共産化되면서 平和協定은 無用之物이 됐다.

키신저 前 長官의 外交는 中東에서 빛을 發했다. 베트남戰 平和協定을 締結하던 바로 그 해 이집트와 시리아가 이스라엘을 攻擊한 1973年 中東戰이 發生하자 키신저 前 長官은 數次例 中東 여러 國家를 訪問하는 ‘’셔틀 外交‘를 펼치며 休戰을 誘導했다. 키신저 前 長官이 이스라엘에게 이집트 占領地 一部를 返還할 것으로 促求하면서 1950年代 以後 冷却됐던 美國과 이집트의 關係는 正常化됐다.

外交史에 큰 足跡을 남긴 키신저 前 長官은 平素 가장 尊敬하는 政治人으로 19世紀 初 오스트리아 受賞 클레멘스 폰 메테르니히를 꼽았다. 키신저 前 長官은 메테르니히를 主題로 하버드대 博士 學位 論文도 썼다. 프랑스 나폴레옹에 對敵해 周邊 4國의 同盟을 主導한 메테르니히의 政治術은 키신저 前 長官의 外交政策에 큰 影響을 미쳤다. 아무리 不完全한 同盟이라고 해도 協力을 通해 ‘힘의 均衡’을 維持하며 世界秩序를 지키는 것이 混沌과 革命보다 낫다는 키신저의 ‘現實政治(Realpolitik)’는 메테르니히에서 出發했다.

政治學者 로버트 캐플린은 키신저 前 長官을 가리켜 “美國이 펼치고 싶은 것이 아닌, 펼쳐야만 하는 外交政策을 펼친 人物”이라고 評했다. 키신저 前 長官은 理想主義가 아닌 冷徹한 現實 認識에 바탕으로 두고 美國의 利害關係를 넓히고 世界秩序의 均衡을 維持하는데 焦點을 뒀다. 뉴욕타임스는 “키신저 前 長官이 美國 外交의 地平을 넓혔고 그의 리더십 下에서 美國 外交街 黃金時代를 謳歌했다는 것은 그 어느 누구도 否認할 수 없다”고 評했다.

論難
헨리 키신저 前 美國 國務長官은 2012年 4月 하버드대를 訪問해 特別 講演을 했다. 이 訪問은 키신저 前 長官에게는 43年만의 ‘歸鄕’이었다.

키신저 前 長官은 1969年 白堊館 國家安保 補佐官에 任命될 때까지 15年 동안 하버드에서 敎授 生活을 했다. 그러나 하버드대는 그가 1977年 長官 退任 後 다시 敎授로 돌아오려고 했을 때 받아주지 않았다. 웬만한 有名 同門에게 주는 卒業 祝辭의 機會도 주지 않았다. 키신저 前 長官도 自身을 冷待하는 하버드대와 담을 쌓으며 지냈다. 이날 講演에서도 一部 聽衆은 “키신저는 典範이다”라고 외치며 키신저의 하버드 歸還에 反對했다.

하버드대와 키신저 前 長官 間의 半世紀에 가까운 冷戰은 키신저의 外交 政策 때문이었다. 進步 性向의 하버드大뿐만 아니라 美國 社會 全般에서 國益에 바탕을 둔 키신저式 實利 外交는 많은 論難을 낳았다. ‘業績이 많은 만큼 過誤도 많다’는 批判이었다.

키신저 前 長官은 1970年 칠레에서 左翼 性向의 살바도르 아옌데 大統領이 當選되자 南美의 共産化를 막는다는 名分으로 아옌데를 逐出하기 위해 피노체트 軍事 叛亂을 支援했다. 피노체트 獨裁 下에서 수많은 無故한 市民들이 犧牲되면서 키신저의 피노체트 支援은 國際的으로 큰 非難을 받기도 했다.

그는 베트남戰 當時 캄보디아 領土를 侵入해 活動하는 북베트남軍을 封鎖하기 위해 베트남戰에 中立을 지키던 캄보디아에 對한 無差別 暴力을 敢行해 킬링필드를 만들었다는 非難을 받았다.

이와 함께 키신저 前 長官은 1975年 同盟國 인도네시아가 동티모르를 攻擊해 住民을 虐殺하는 것을 默認했다는 論難도 있다. 美國 저널리스트 크리스토퍼 히친스는 “키신저 前 長官을 人類에 對한 犯罪行爲를 저지른 嫌疑로 國際司法裁判所에 起訴해야 한다”며 “노벨平和賞 受賞者가 실은 戰犯者라는 것은 歷史의 아이러니”라고 主張하기도 했다.

키신저 前 長官은 하버드大 演說에서 이 같은 論難에 對해 “學者는 最上의 解決策을 提示할 수 있지만 政策 結晶子는 制限된 옵션 中에서 第一 나은 選擇을 할 수 밖에 없다”고 解明했다. 專門家들은 “키신저 外交 政策의 果實에도 不拘하고 그가 만들어놓은 國際秩序가 只今도 相當 部分 維持되고 있는 것은 분명하다”고 말한다.

신광영 記者 neo@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본