•  


‘서울의 봄’ 황정민 ‘신사동·논현동 빌딩’ 7年 새 80億 올랐다|동아일보

‘서울의 봄’ 황정민 ‘신사동·논현동 빌딩’ 7年 새 80億 올랐다

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 4月 17日 08時 28分


코멘트
배우 황정민이 지난해 11월 9일 서울 강남구 메가박스 코엑스에서 진행된 영화 ’서울의 봄‘ 언론배급시사회에서 기자들 질의에 답하고 있다. 2023.11.9. 뉴스1
俳優 황정민이 지난해 11月 9日 서울 江南區 메가박스 코엑스에서 進行된 映畫 ’서울의 봄‘ 言論配給試寫會에서 記者들 質疑에 答하고 있다. 2023.11.9. 뉴스1
1300萬 名이 넘는 觀客을 動員한 ‘서울의 봄’의 俳優 황정민이 法人·個人 名義로 買入한 빌딩이 約 7年 만에 80億 원 以上 오른 것으로 나타났다.

17日 김경현 빌딩로드不動産 仲介法人 代理에 따르면 황정민은 지난 2017年 2月 27日, 4月 12日 兩日에 江南區 新沙洞, 論峴洞 建物을 各各 法人, 個人 名義로 買入했다.

新沙洞 빌딩의 境遇 當時 84億 1600萬원에 買入했다. 3.3㎡當 1億 2483萬 원 水準이다.

1994年 竣工된 該當 建物은 垈地 68坪, 延面積 120坪으로 島山公園 正門 앞 名品距離에 있다. 아내와 共同 個人 名義로 買入한 것으로 나타났다.

金 代理는 “倒産公園 앞 거리는 島山大路까지 세로 150m, 가로 340m인 多少 좁은 地域에 名品거리가 造成돼 賣物 自體가 稀少性이 높은 地域”이라며 “이 때문에 買入은 勿論 賃借를 爲한 國內外 有名 企業들의 競爭이 매우 熾烈한 곳이다”라고 傳했다.

買入 當時 48億 원의 債券最高額이 設定됐는데, 通商 貸出의 120% 水準에서 設定되는 點을 미뤄볼 때 貸出은 約 40億 원을 貸出받은 것으로 推定된다.

特徵은 前 所有主가 ‘三星物産’이었다는 點이다. 當時 삼성물산이 現金 確保를 위해 그룹 內 非核心 資産을 賣却하던 時點이었는데, 時勢 對比 낮은 價格으로 買入할 수 있었다는 것이 빌딩로드不動産 仲介法人 側의 說明이다.

最近 賣却 事例를 보면 約 200m(徒步 3分 距離) 賣物이 3.3㎡當 2億 100萬 원에 去來된 事例가 있다. 隣近 建物 呼價도 3.3㎡當 2億 500萬~2億 1500萬원 等으로 나와 있다.

該當 建物을 3.3㎡當 2億 100萬 원으로 計算해 보면 約 137億 원으로 推定된다. 세전 約 53億 원 以上 差益을 낼 수 있는 셈이다.

以後 황정민은 한 달 半 만인 4月 논현동의 한 建物을 24億 7000萬 원에 買入했다.

該當 建物은 강남구청驛 3番 出口에서 570m(徒步 約 7分) 距離에 자리 잡고 있으며 垈地 52坪, 延面積 82坪이다. 황정민의 所屬社가 建物 全體를 使用하고 있다.

特히 追後 神社慰禮선 停車驛이 豫定된 學童四거리 裏面에 位置해 있기도 해 好材가 있는 建物이기도 하다.

15億 6000萬 원의 債券最高額이 設定됐는데, 貸出元金은 13億 원 程度로 推定되며 賣買價에 52.6%를 貸出받아서 買入한 걸로 보인다.

隣近 賣却 事例로는 約 150m 거리 建物이 3.3㎡當 1億 500萬 원에 去來된 것이 있다. 隣近 建物 呼價는 3.3㎡當 1億 4000萬~2億 원 水準이다.

最少 1億 500萬 원으로 計算해 보면 建物 推定 賣買價는 55億 원 以上으로 賣却할 수 있을 것으로 推定된다. 買入價 對比 2倍 以上 오른 셈이다.

이밖에 황정민은 서초구 방배동 高級빌라에 실居住하며 所有하고 있다. 該當 빌라 賣買價는 28億~29億 원 水準이다. 所有 中인 不動産 3곳의 總 時勢差益은 約 100億 원 程度로 推定된다.

한便 빌딩로드不動産 仲介法人의 前예성 팀長은 不動産情報를 위해 유튜브 ‘꼬마빌딩 溶蝕예성‘ 채널을 運營하고 있다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본