•  


“對面相談 選好 富者들 모셔라” 美 銀行 店鋪數 11年만에 反騰|東亞日報

“對面相談 選好 富者들 모셔라” 美 銀行 店鋪數 11年만에 反騰

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 9日 03時 00分


코멘트

富者 많은 곳 爲主 昨年 94個 늘어
JP모건 올해도 550곳에 新設 計劃
“貸出相談땐 MZ世代도 銀行 訪問”
國內 5大銀行 店鋪 年50個씩 줄어

情報技術(IT) 發展에 따른 인터넷뱅킹 擴散에도 지난해 美國 內 銀行 店鋪 數가 2012年 以後 11年 만에 처음으로 反騰했다. 特히 美 最大 銀行 JP모건체이스는 對面 相談을 選好하는 ‘富者 顧客’을 誘致하기 위해 오프라인 地點을 積極 活用하고 있다. 店鋪를 꾸준히 줄이는 國內 銀行圈과 對照的이다.

7日(現地 時間) 야후파이낸스가 美國 聯邦예금보험공사(FDIC) 資料를 分析한 結果, 지난해 美國 內 銀行 支店 數는 6萬9684個로 한 해 前보다 94個 늘었다. 2012年 8萬2461個에 達했던 銀行 支店 數는 不過 10年 만인 2022年 6萬9590個로 15.6% 줄었지만 지난해 다시 新規 支店을 내며 늘어난 것이다.

오프라인 店鋪 增加勢는 大型 銀行들이 牽引했다. JP모건체이스는 지난해 110個의 支店을 새로 열어 美國 內에서만 4897곳의 支店을 保有했다. 올해도 支店 550곳을 追加로 열기로 했다. 2位 銀行 뱅크오브아메리카(BoA), PNC 等도 新規 支店 開設 擴大 意思를 밝혔다.

JP모건체이스의 지난해 收益이 好調를 보인 點도 오프라인 店鋪 增加勢에 불을 붙이고 있다. 지난해 純利益이 496億 달러(藥 67兆 원)를 記錄해 2位 BoA(249億 달러)의 倍에 가깝다.

‘월街 皇帝’로 불리는 제이미 다이먼 JP모건체이스 最高經營者(CEO)는 最近 CNBC 인터뷰에서 “日平均 90萬 名의 顧客이 地點을 찾는다”며 住宅擔保貸出, 中小企業 關聯 貸出, 資産管理 相談 業務 等에 重點을 두고 있다고 强調했다. 모두 100% 인터넷뱅킹으로는 處理하기 어려운 業務들이다. 월스트리트저널(WSJ) 亦是 모바일에 익숙한 MZ世代 또한 住宅擔保貸出 相談을 받을 때는 銀行 窓口를 찾는다고 評했다.

‘富者 顧客’을 誘致하기 위한 目的도 크다. 에릭 로젠그린 前 보스턴 聯邦準備銀行 總裁는 “收入源 多角化를 꾀하는 銀行들이 資産管理 市場에 뛰어드는 趨勢”라고 야후파이낸스에 말했다. 다이먼 CEO도 “父子는 自己 돈을 直接 보러 가는 것을 좋아한다”며 對面 營業의 重要性을 强調했다.

銀行들은 新規 店鋪 立地를 고를 때 ‘富者 顧客’이 많은 곳을 選好한다. JP모건체이스는 2018年 首都 워싱턴의 支店을 開設할 때 스타벅스, 高架 運動服 브랜드 ‘룰루레몬’ 隣近 場所를 골랐다.

反面 金融監督院에 따르면 지난해 末 基準 KB國民, 宸翰, 하나, 우리, NH農協 等 韓國 5大 銀行의 營業店鋪 數(支店·出張所)는 3926個로 2019年 末(4461個) 對比 約 12% 減少했다. 最近 5年間 5大 銀行의 店鋪 數는 年平均 50個씩 줄어들었고, 지난해에도 63個가 사라졌다. 老齡層 等 인터넷뱅킹을 利用하기 어려운 顧客들이 疏外되고 있다는 指摘이 나오고, 當局 또한 急激한 減少에 憂慮를 표했지만 趨勢 自體를 轉換하기는 어려운 實情이다.

한 市中銀行 關係者는 “大部分의 銀行들이 디지털 轉換을 優先順位에 두고 있어 中長期的으로 店鋪 閉鎖, 統合은 不可避하다”고 吐露했다.


이지윤 記者 asap@donga.com
강우석 記者 wskang@donga.com
#美國 #銀行 #店鋪 數 #對面 相談 #오프라인
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본