暴雨. 慶南 河東의 蟾津江이 汎濫하고 화개場터가 沈水된 2020年 8月의 어느 날이었습니다. 河東에서 김밥 事業을 하던 ‘福을 만드는 사람들’(服滿社) 조은우 代表(43)는 道路를 뒤덮은 빗물을 보며 이런 생각을 했습니다. ‘우리 工場도 물에 잠겨버렸으면 좋겠다.’
내 안에 抛棄할 勇氣조차 없을 땐 外部의 힘으로 抛棄 ‘當하고’ 싶다는 卑怯한 마음이 스미곤 합니다. 조 代表가 그런 狀況이었습니다. 2年 걸려 만든 ‘冷凍김밥’은 市場의 外面을 받고 있었습니다. 工場이 물에 잠기면 ‘김밥을 世界에 輸出하겠다’던 抱負도 함께 없던 일이 될 것만 같았습니다.
그때만 해도 주문량이 暴走해 工場을 擴大해야 하는 只今 狀況을 想像할 수 없었습니다. 機會는 偶然히 찾아왔지만, 機會를 잡은 것은 慣性을 깨고 2年間 切齒腐心한 한 조 代表의 努力 德分이었습니다.
아침 食事가 왜 英語로 Breakfast인지 아시나요? Fast는 ‘禁食’이란 뜻입니다. Break Fast는 ‘禁食을 깬다’는 意味죠. BreakFirst는이른 아침 當身의 虛飢를 가장 먼저 깨주는 뉴스레터입니다. 初心을 잊은 當身, 慣性에 埋沒된 當身을 위해 多樣한 業界에서 ‘처음’을 만들어낸 이들을 만납니다.
每週 月曜日 午前 7時 30分 發送되는 ‘慣性을 깨는 1分, BreakFirst’ 뉴스레터를 購讀하고 倦怠와 졸음을 靈感과 革新으로 채워 보세요. 購讀者에게만 公開된 映像 인터뷰도 確認할 수 있습니다.
▶뉴스레터 購讀
https://page.stibee.com/subscriptions/312469