•  


[인테리어&리빙]에지 넘치는 生活用品 한곳에… 나만의 쇼핑 즐거움 두倍!|東亞日報

[인테리어&리빙]에지 넘치는 生活用品 한곳에… 나만의 쇼핑 즐거움 두倍!

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 10月 29日 03時 00分


코멘트

[아름다운 집]
이마트 生活用品 賣場 ‘앳홈’ 쓰임새 따른 統合陳列로 人氣몰이


이마트 生活用品賣場 ‘앳홈(at HOME)’이 最近 이마트 蔚山店에 32號店을 열었다. 지난해 4月 이마트 江陵點 生活用品賣場을 앳홈 1號店으로 리뉴얼한 지 1年 6個月 만이다. 지난해 꾸민 14個 앳홈 店鋪 賣出은 平均 15% 以上 늘었다.

‘廚房 & 팬트리’ ‘居室 & 테라스’ ‘寢室 & 浴室’ ‘自動車用品 & 工具’ 空間으로 크게 나뉘는 앳홈 賣場은 空間別로 顧客이 必要한 商品을 한데 모아 놓았다. 商品 屬性이 아니라 쓰임새에 맞춰 손님이 便利하게 쇼핑하도록 配置했다. 例를 들면 그동안 淸掃用品과 手藝 賣場에 各各 陳列돼 있던 浴室 淸掃道具와 手巾을 앳홈에서는 浴室商品으로 統合 陳列했다.

功을 많이 들인 空間은 廚房 & 팬트리다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)으로 더욱 커진 홈쿡(home cook·집에서 料理해 먹기) 烈風을 考慮했다. 이곳에서도 눈에 띄는 것은 廚房用品을 모두 모은 別途 空間 ‘더 키친’이다. ‘휘슬러’ ‘실리트’ 같은 輸入 調理用品, 百貨店 食器製品, 와인 및 홈 커피用品 等을 陳列했다. 와인用品 陳列臺 暴徒 旣存 1m에서 3m로 크게 늘렸다. 現在 앳홈 昌原 城南 恩平 世宗點 等 17個 店鋪에 導入된 더 키친은 月平均 10¤20% 賣出 增加를 보이고 있다.

지난해 12月 末 門을 연 앳홈 新道林點의 키오스크型 카탈로그도 關心을 모은다. 종이 카탈로그 代身 키오스크에 商品을 配置해 顧客이 고르고 값을 치르면 宅配로 바로 配送한다. 百貨店 專用 商品과 이마트에 入店하지 않은 小品 等 製品도 다양하다.

앳홈 賣場 入口에는 戰略的으로 多樣한 花盆과 꽃으로 가득한 ‘가든 特化 존(zone)’을 뒀다. 가든(정원)용품은 最近 몇 年 새 微細먼지가 심해지고 코로나19 事態를 겪으면서 홈인테리어의 主要 要素로 떠올라 顧客 需要가 增加하고 있다. 家口 專門 ‘데코라人’, 寢具 브랜드 ‘로렌데코’ ‘H메종’ ‘屠兒드림’ ‘세라避’ 같은 다양한 리빙 브랜드도 만나볼 수 있다.

이마트 만촌점 앳홈
이마트 만촌點 앳홈
올 7月에는 앳홈 만촌點에 처음으로 照明 工具 車輛用品 專門 賣場 ‘The Tools(더 툴스)’존을 선보였다. 스스로 만들고 設置하는 DIY 消費者가 늘면서 인테리어, 車輛管理 分野 專門家用 編輯숍을 構成한 것이다. 旣存 大型 마트는 망치는 망치끼리, 電動 드릴은 電動 드릴끼리 브랜드와 相關없이 모아 놓아서 多樣한 工具를 購入하려면 動線이 길어져 不便했다. 그러나 編輯숍에서는 陳列臺마다 特定 브랜드의 多樣한 工具를 모아둬 簡便하고 빠르게 願하는 브랜드 製品을 고를 수 있도록 했다.

이마트 춘천점 앳홈
이마트 春川點 앳홈
앳홈은 賣場 인테리어 構成과 什器 配置 및 사이니지(signage·디지털 디스플레이)에도 顧客 觀點을 反映했다. 리빙 專門用品 賣場을 主로 찾는 女性의 趣向에 맞춰 인테리어는 나무와 베이지色 톤을 强調해 따뜻하고 便安한 雰圍氣를 주도록 했다. 賣場 中央 什器는 낮게, 壁 쪽 什器는 높게 階段式으로 配置해 顧客이 全體 賣場에 對해 充分한 視野를 確保해 쇼핑을 便安하게 즐길 수 있게 했다. 賣場 곳곳에는 商品 使用 方法과 쇼핑 가이드를 사이니지 形態로 配置해 쇼핑에 재미를 더했다.

이마트는 올해 末까지 둔산店, 봉선點을 비롯해 앳홈 賣場을 連이어 열겠다는 計劃을 갖고 있다. 이선근 이마트 리빙 擔當은 “顧客 觀點을 最大限 따른 앳홈 賣場 리뉴얼은 오프라인 마트의 競爭力을 보여주고 있다”며 “顧客이 쇼핑하는 즐거움을 充分히 누릴 수 있도록 에지 있고 트렌드 넘치는 空間으로 만들어 나가겠다”고 말했다.


민동용 記者 mindy@donga.com
#이마트 #이마트 앳홈 #生活用品 賣場
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본