•  


[서울마라톤]에티오피아 國際 男子部 3連霸…머코넌, 두 番째 挑戰 만에 깜짝 優勝|東亞日報

[서울마라톤]에티오피아 國際 男子部 3連霸…머코넌, 두 番째 挑戰 만에 깜짝 優勝

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 17日 11時 13分


코멘트
17일 오전 서울 종로구 광화문광장에서 열린 ‘2024 서울마라톤’에서 참가자들이 힘차게 출발하고 있다. 2024.3.17 뉴스1
17日 午前 서울 종로구 光化門廣場에서 열린 ‘2024 서울마라톤’에서 參加者들이 힘차게 出發하고 있다. 2024.3.17 뉴스1
저말 이머르 머코넌(28·에티오피아)이 2024 서울마라톤 兼 第 94回 東亞마라톤 大會에서 2時間6分9秒로 國際 男子部 頂上에 登極했다. 이番 優勝으로 에티오피아는 3年 連續 서울마라톤 優勝者를 排出하게 됐다.

17日 서울 光化門廣場을 出發해 잠실종합운동장으로 골인하는 42.195km 레이스에는 海外 엘리트 53名과 國內 엘리트 88名 等 141名이 出戰해 記錄競爭을 벌였다.

2024 서울마라톤 兼 第94回 東亞마라톤이 열린 17日 午前 서울 종로구 光化門廣場에서 參加者들이 出發하고 있다. 이한결 記者 always@donga.com


이날 國際 男子部 競技는 42.195km 막판까지 5名이 그룹지어 뛸 程度로 에티오피아, 케냐 選手들이 熾烈한 優勝 競爭을 벌였다. 競技 時間이 2時間 5分을 지나 풀코스 完走 1km가 채 남지 않자 先頭圈에 있던 머코넌과 켄자스 로키貪 킬里모(28), 에드윈 키프로프 킵투(31)는 마치 ‘短距離 競走’를 벌이듯 막판 스퍼트 싸움을 했다.

이때 가장 먼저 치고 나온 머코넌이 두 손을 흔들며 決勝線을 通過했다. 머코넌은 以後 바닥에 무릎을 꿇고 주저앉아 暫時 感激에 젖은 뒤 피니시 區間 觀衆들의 應援에 和答하며 優勝을 즐겼다.

2024 서울마라톤 兼 第94回 東亞마라톤이 열린 17日 午前 參加者들이 서울 鍾路區 興仁之門을 지나쳐 달리고 있다. 이한결 記者 always@donga.com


머코넌은 지난해 뉴욕마라톤에서 풀코스에 데뷔했다. 이 때 記錄한 2時間11分31秒가 自身의 唯一한 記錄이자 最高記錄이었다. 이番 大會에 參加한 選手 中 最高記錄 基準으로는 21番째로, 이날 등番號도 21番을 받아 뛰었다. 記錄이 좋은 ‘한자릿 數’ 選手들에 비해 關心을 받지 못했지만 이날 自身의 記錄을 5分 以上 短縮하며 두 番째 마라톤 풀코스 挑戰에서 優勝을 차지했다.

머코넌은 大會를 마친 뒤 인터뷰에서 “두 番째 大會에서 優勝을 記錄해 나도 앞으로가 더 期待된다. 記錄도 앞으로 더 短縮하고 싶다”고 밝혔다. 이어 “스스로도 自負할 程度로 올해 正말 訓鍊을 熱心히 해서 좋은 結果가 나오지 않으면 슬플 것 같았다”며 “아직 너무 힘들어서 기쁨을 充分히 表出하지 못했는데 訓鍊을 도와주신 모든 분들에게 感謝의 말씀을 傳하고 싶다”고 덧붙였다.

이날 國際 女子部 競技에서는 프끄르터 워러打 아드마수(에티오피아)가 2時間21分32秒로 가장 먼저 決勝線에 들어왔다. 이로써 에티오피아 選手가 男女 部門 모두 優勝을 차지했다. 더視 知事 某코닌(바레인)은 2時間22分19秒로 2位에 올랐다.

國內 男子部 優勝은 神聖 김홍록(22·건국대)李 거머쥐었다. 김홍록은 42.195km코스를 2時間14分20秒 만에 走破하며 優勝을 차지했다. 뒤를 이어 심종섭(33·한국전력)李 2時間15分47秒에 골인하며 두 番째로 들어왔다.

女子部에서는 임예진(28·忠州市廳)李 2時間28分59秒로 優勝의 기쁨을 누렸다. 2022年 第 92回 大會 優勝者이자 2018자카르타·팔렘방아시안게임 銅메달리스트인 최경선(32·堤川視聽)은 2時間36分24秒로 2位를 차지했다.



김혜린 東亞닷컴 記者 sinnala8@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본