•  


按摩椅子에 이어 寢牀型 按摩베드까지 라인업 擴大|東亞日報

按摩椅子에 이어 寢牀型 按摩베드까지 라인업 擴大

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 11月 29日 03時 00分


코멘트

[Healing Care]
슬립 및 힐링케어 專門 브랜드 코웨이 ‘非렉스’

코웨이 非렉스 스마트 매트리스와 按摩椅子 마인. 小型 按摩椅子 마인은 出市와 함께 草島 物量이 賣盡돼 事前 豫約 販賣를 進行하기도 했다.
베스트 라이프 솔루션 企業 코웨이가 지난해 슬립 및 힐링케어 브랜드 ‘非렉스(BEREX)’를 론칭하고 事業 擴張에 나섰다. 最近에는 寢牀型 按摩機器 ‘非렉스 按摩베드’를 出市하며 힐링케어 라인업을 强化하고 있다.

코웨이는 現在까지 總 6가지 按摩椅子 製品을 선보였다. 헬스케어에 集中한 한放溫血 按摩椅子와 脊椎溫熱 按摩椅子, 시그니처 按摩椅子 等 3種을 비롯해 디자인을 强化한 小型 按摩椅子 마인과 家口型 按摩椅子 페블체어, 最近 선보인 寢牀型 按摩베드이다. 製品 辭讓과 機能, 디자인, 價格 等 細分化된 라인업으로 選擇의 幅을 넓혔다.

코웨이는 침상형 안마기기 ‘비렉스 안마베드’를 출시하며 힐링케어 라인업을 강화했다.
코웨이는 寢牀型 按摩機器 ‘非렉스 按摩베드’를 出市하며 힐링케어 라인업을 强化했다.
코웨이에 따르면 非렉스 브랜드 론칭 後 1~10月 按摩椅子 販賣量이 3倍 以上 增加했다. 小型 按摩椅子 마인은 出市와 함께 草島 物量이 賣盡돼 事前 豫約 販賣를 進行하기도 했다. 지난 8月 선보인 家口型 按摩椅子 페블체어 亦是 販賣 目標値를 두 倍 以上 超過 達成했다.

코웨이 關係者는 “過去 按摩椅子는 父母님 孝道膳物 等 中壯年層의 專有物로 여겨지며 큰 크기와 부담스러운 價格으로 선뜻 購買하기 어려운 製品이었다”라며 “非렉스 按摩椅子는 작아진 사이즈와 實用性 높은 디자인 等 多樣한 製品으로 按摩椅子 購買를 망설이던 顧客들의 마음을 사로잡고 있다”고 傳했다.

‘製品 클리닝&가죽 交替 서비스’ 導入
가구형 안마의자인 코웨이 ‘비렉스 페블체어’.
家口型 按摩椅子人 코웨이 ‘非렉스 페블체어’.
코웨이는 按摩椅子 市場의 成長 可能性을 確認하고 2011年 ‘비바체’ 製品을 선보이며 按摩椅子 事業에 進出했다. 지난해부터는 一時拂로만 販賣하던 按摩椅子 製品群에 렌털 케어 서비스인 ‘製品 클리닝&가죽 交替 서비스’를 導入하기도 했다. 按摩椅子도 매트리스처럼 한 番 購買하면 바꾸기 어렵고 洗濯 等 衛生的인 管理가 어렵다는 것에 着眼했다. 늘 새것처럼 使用할 수 있도록 體系的으로 管理해 顧客 滿足度가 높다.

‘製品 클리닝&가죽 交替 서비스’는 코웨이의 케어 專門家가 專門 裝備를 使用해 製品 內外部를 꼼꼼하게 管理해 준다. 12個月마다 進行하는 토털 케어 서비스는 按摩椅子 內部 클리닝과 UV케어, 가죽 클리닝 等의 서비스로 進行된다. 36個月 車에는 가죽 패드類 및 커버 全體를 無償으로 交替하는 스페셜 체인지 서비스를 받을 수 있다.

코웨이 關係者는 “按摩椅子를 비롯해 非렉스의 製品들이 持續的으로 出市될 수 있도록 會社 次元에서 많은 努力을 기울이고 있다”며 “最上의 休息이라는 本質的 價値에 充實한 非렉스 브랜드를 앞세워 힐링케어 家電의 새로운 時代를 열어가겠다”고 말했다.

코웨이 슬립 및 힐링케어 브랜드인 非렉스(BEREX)는 ‘Bed & Relax’의 略字로 코웨이 매트리스와 按摩椅子 製品群을 아우르는 統合 브랜드이다. 물과 숨처럼 삶의 가장 基本 價値인 잠과 쉼의 重要性을 認識하고, 穩全한 休息을 넘어 休息 以上의 價値를 傳하겠다는 意味다.

글/이지은(生活 칼럼니스트)
寫眞/코웨이 提供
東亞日報 골든걸 goldengirl@donga.com
#goldengirl #골든걸 #코웨이 #非렉스 #按摩椅子 #寢牀型 按摩베드
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본