•  


[온라인 라운지]이은北 ‘當場 써먹는 온라인콘텐츠’ 出刊|東亞日報

[온라인 라운지]이은北 ‘當場 써먹는 온라인콘텐츠’ 出刊

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 24日 18時 00分


코멘트
이은北 提供


이은북은 初步 온라인 마케터들이 바로 實戰에 活用할 수 있는 가이드라인을 담은 ‘當場 써먹는 온라인 콘텐츠’를 發刊했다고 밝혔다.

冊은 모두 세 個의 파트로 構成됐다. ‘온라인 마케팅의 基本! 온라인 콘텐츠란?’ 파트에서는 온라인 콘텐츠에 對해 槪括的으로 說明하고 製作 道具를 紹介한다. ‘實戰! 온라인 콘텐츠 만들기’는 콘텐츠를 텍스트, 이미지, 映像, 오디오 等 製作 스타일別로 나누어 製作 方式을 具體的으로 紹介한다. 마지막 파트 ‘잘 만든 所重한 콘텐츠, 잘 發行하려면’에서는 플랫폼別 콘텐츠 發行 方法論을 說明한다.

冊은 이미 軌道 위에 오른 實務 專門家보다는 非專攻者나 디지털 콘텐츠 運營 經驗이 全無한 이들을 타깃으로 삼고 있다. 最近 1人 企業이나 小商工人들도 積極的으로 디지털 콘텐츠를 통한 마케팅을 進行하고 있는데, 이런 곳에서 勤務하며 제대로 된 ‘死守’를 만나기 어려운 이들에게 좋은 參考書가 될 것이다.

著者는 “實務者의 觀點에서 온라인 領域의 콘텐츠를 製作할 때 반드시 알아야 할 情報를 담았다”며 “初步 마케터 뿐만 아니라 小商工人, 1人 企業, 작은 企業에서 孤軍奮鬪하는 마케터들에게 安城맞춤일 것”이라고 說明했다. 價格은 종이冊 1萬6000원, e북 1萬1000원.

권기범 記者 kaki@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본