•  


‘큰兄님’ 주윤발, 釜山國際映畫祭 뜬다…“올해 아시아映畫人上 受賞”|東亞日報

‘큰兄님’ 주윤발, 釜山國際映畫祭 뜬다…“올해 아시아映畫人上 受賞”

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 9月 5日 14時 36分


코멘트
第28回 釜山國際映畫祭 執行委員長 代行 남동철 首席 프로그래머가 홍콩俳優 저우룬파(주윤발)의 參席을 알렸다.

남동철 首席 프로그래머는 5日 온라인을 통해 進行된 第28回 釜山國際映畫祭 記者會見에서 “지난해 양조위(輛差誤웨이) 俳優가 映畫祭를 찾았는데 올해는 ‘큰 兄님’ 주윤발 俳優가 釜山國際映畫祭를 찾는다”고 밝혔다.

이어 “이에 아시아映畫引上을 俳優에게 施賞하게 됐다”며 “주윤발 하면 많은 사람들에게 ‘영웅본색’이 남긴 記憶이 생생히 남아있는데 最近 新作인 ‘怨 모어 찬스’라는 映畫가 釜山國際映畫祭 野外劇場에서 上映하게 됐다”고 說明했다.

또한 “新作과 더불어 주윤발이 主演을 맡았던 代表作인 ‘영웅본색’과 ‘와호장룡’까지總 세 篇을 上映한다”며 “주윤발 俳優가 올해 아시아映畫引上을 受賞하게 된 點을 釜山國際映畫祭는 영광스럽게 생각한다”고 덧붙였다.

釜山國際映畫祭는 韓國 映畫의 發祥地인 釜山을 映像文化의 中央 集中에서 벗어나 地方 自治時代에 걸맞은 文化藝術의 고장으로 발전시키고자 企劃된 映畫祭로 올해는 10月4日부터 10月13日까지 開催된다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본