•  


“朝鮮王朝實錄, 直接 解釋하니 기뻐” 漢文 배우는 外國人 大學院生들|東亞日報

“朝鮮王朝實錄, 直接 解釋하니 기뻐” 漢文 배우는 外國人 大學院生들

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 12月 1日 14時 55分


코멘트
한국학중앙연구원의 ‘한문연수 펠로십’에 참가한 해외 대학원생들이 30일 경기 성남시 분당구에 있는 한국학대학원에서 수업 교재를 든채 환하게 웃고 있다. 성남=김동주기자 zoo@donga.com
韓國學中央硏究院의 ‘漢文硏修 펠로십’에 參加한 海外 大學院生들이 30日 競技 성남시 분당구에 있는 韓國學大學院에서 授業 敎材를 든채 환하게 웃고 있다. 城南=김동주記者 zoo@donga.com


奇襲 寒波가 찾아온 지난달 30日 競技 성남시 분당구 韓國學中央硏究院 韓國學大學院. 얼어붙은 손을 녹이며 學生 5名이 2層 講義室로 모여들었다. 美國과 체코, 홍콩, 泰國, 우즈베키스탄에서 韓國學을 專攻하는 外國人 大學院生이다.

이날 講義는 ‘漢文硏修 펠로십’ 深化班 過程. 9月부터 始作된 講義는 漢文學者인 김지현 博士(49)가 한다. 孟子의 ‘공손추(公孫丑)’ 便에서 ‘무엇을 知言(知言·말을 안다)이라 할 수 있느냐’는 弟子 공손추의 質問에 孟子가 答하는 대목 原文을 빔프로젝트로 띄운 金 博士는 대뜸 화이트보드에 山 하나를 그렸다.

“山의 한쪽 面은 傾斜가 緩慢하고 다른 쪽은 가파르죠? 가파른 쪽에서 山을 바라본 사람은 山에 對해 어떻다고 말할까요?”

한쪽 面만 보고 하는 ‘피사(?辭·공정하지 않고 치우친 말)’는 가려진 部分이 있다는 說明에 學生들은 고개를 끄덕였다. 이들은 모두 韓國말이 流暢하다.

韓國學中央硏究院의 外國人 韓國學 專攻者를 위한 古典 講義는 2019年 始作됐다. 獨逸 보쿰대의 마리온 에거트 敎授 等 海外 韓國學者들이 “次世代 韓國學者를 위해 漢文 敎育을 支援해 달라”고 建議했고 硏究員이 이를 받아들였다.

廻車 黨 4個月씩 進行하는 펠로십은 1年에 1, 2回씩 열린다. 올 下半期 6回次를 맞았다. 學生들에게는 宿食과 月 100萬 원의 體制費도 提供한다. 東洋 古典을 비롯해 實學者 柳得恭의 限時 ‘二十一都懷古詩(二十一都懷古詩)’나 秋史 金正喜의 文集 ‘阮堂全集’ 等 朝鮮 文獻도 가르친다. 韓國學을 硏究하며 古文獻을 읽으려면 漢文 讀解力이 뒷받침돼야 하기 때문이다.

체코 國立찰스臺 韓國學科 博士課程에 있는 코치노바 카테리나 氏는 “現在 朝鮮 再亂射를 主題로 論文을 쓰고 있는데 漢文 文章의 構造나 글字를 익히니 朝鮮王朝實錄度 直接 解釋해볼 수 있어서 正말 좋다”고 말했다. 이어 “온라인으로 接한 古文書는 飜譯된 것조차 理解가 되질 않았다”며 “체코에서 到底히 解決되지 않던 苦悶을 韓國에 와서 解決했다“고 덧붙였다.

硏究員은 “海外 大學에서 韓國式 漢文을 가르치는 境遇는 거의 없다”며 “펠로십을 契機로 漢文 敎育을 처음 接했다는 外國人 專攻者들이 大部分”이라고 했다.

韓國에서 直接 現地 調査를 하는 學生도 있다. 英國 런던 小아스臺 韓國學科 博士 課程인 홍콩 出身 찬윙샨 氏는 週末마다 慶北 安東 等에 가서 造船 ‘烈女碑‘를 硏究한다. 烈女碑를 主題로 博士 論文을 準備하고 있기 때문이다.

“碑文을 읽으려면 漢文을 아는 게 第一 重要해요. 펠로십을 契機로 論文에 必要한 資料 調査를 할 수 있어 신납니다. 聽講하고 있는 韓國學 大學院 古文獻管理學 授業도 큰 도움이 되고요. 內實 있는 韓國學 硏究로 꼭 報答할게요.”

최훈진記者 choigiza@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본