•  


國民이 뽑은 ‘올해의 다듬은 말’은?…‘반려동물 喪失 症候群’|東亞日報

國民이 뽑은 ‘올해의 다듬은 말’은?…‘반려동물 喪失 症候群’

  • 뉴시스
  • 入力 2021年 12月 15日 09時 28分


코멘트
올해 政府가 어려운 外國語를 우리말로 다듬어 選定한 말 中 國民이 고른 가장 適切하게 다듬은 말은 ‘伴侶動物 喪失 症候群’으로 나타났다.

文化體育觀光部와 國立國語院은 올 한 해 다듬은 71個 外國 用語 中 國民이 고른 가장 適切한 말은 ‘伴侶動物 喪失 症候群’이었다고 15日 밝혔다.

‘伴侶動物 喪失 症候群’은 伴侶動物의 失踪이나 죽음으로 喪失感, 슬픔, 憂鬱感, 絶望感 等을 느끼는 現象으로, ‘펫 로스 症候群’을 알기 쉽게 代替한 말이다.

지난해 1月부터 文體部와 國語院은 ‘쉬운 우리말 쓰기 事業’의 하나로 우리 社會에 流入된 낯선 外國 用語를 代身할 알기 쉬운 다듬은 말을 選定해 왔다.

올해 다듬은 말은 모두 71個로, 言論社에서 配布한 記事와 公共機關의 報道 資料를 每日 檢討해 낯선 外國 用語를 發掘하고 이들 中 公共性이 높거나 國民 生活과 密接한 用語를 中心으로 새말모임에서 論議한 後 國民 受容度 調査를 거쳐 最終 選定했다.

올해 다듬은 말의 適切性을 묻는 質問에는 98% 以上이 ‘펫 로스 症候群’을 代替한 ‘伴侶動物 喪失 症候群’과 ‘펫코노미’를 代替한 ‘伴侶動物 産業’을 가장 適切하게 다듬은 말이라고 꼽았다.

以外에 應答者의 97% 以上은 自身의 業務 가운데 調節할 수 있는 部分을 自發的으로 意味 있게 변화시키거나 발전시킴으로써 業務에 對한 滿足感을 높이는 일을 의미하는 ‘잡 크래프팅’을 다듬은 ‘自發的 職務 設計’와, 基本 選擇 事項 外에 一部 事項을 需要者가 追加하는 方式인 ‘플러스 옵션’을 다듬은 ‘追加 選擇制, 追加 選擇權, 追加 選擇 事項’을 肯定的으로 評價했다.

文體部는 國民 受容度 調査에서 外國 用語에 對한 認知度, 接觸 頻度, 理解度와 함께 政府나 言論에서 外國 用語를 使用하는 것에 對한 國民 意見을 調査했다. 또한 國語院이 마련한 다듬은 말의 適合度도 함께 把握했다.

그 結果 올해 우리말로 다듬기 위해 發掘한 어려운 外國 用語 中 쉽게 바꾸어야 한다는 應答이 가장 많은 用語는 ‘긱 워커’로 80%가 應答했다. 産業 現場의 必要에 따라 臨時로 短期 契約을 맺고 일하는 勞動者를 뜻하는 ‘긱 워커’는 ‘超短期 勞動者’로 다듬었다.

올해 새말모임에서 다룬 外國 用語 分野를 整理한 結果 社會一般 分野의 用語(26件)를 가장 많이 다듬은 것으로 나타났다.

‘빈지 뷰잉, 빈지 워칭’를 다듬은 ‘몰아보기’, ‘데스크테리어’를 다듬은 ‘冊床 꾸미기’ 等 社會 一般分野의 用語에는 社會 現象을 가리키는 用語, 社會 여러 分野에 두루 걸치는 用語가 包含된다.

그 뒤를 이어 ‘긱 워커’를 다듬은 ‘超短期 勞動者’, ‘레몬 마켓’을 다듬은 ‘情報 不均衡 市場’과 같은 經濟 分野 用語가 25件, 情報通信 分野 用語가 13件으로 많았다.

한便 文體部와 國立國語院은 다듬은 말의 共感帶를 높이고자 來年 새말모임 構成員을 補完할 豫定이다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본