•  


이병주 未完成 遺作 ‘별이 차가운…’ 單行本으로|동아일보

이병주 未完成 遺作 ‘별이 차가운…’ 單行本으로

  • 入力 2009年 4月 8日 02時 58分


學兵世代 文學의 代表 作家 李炳注 氏(1921∼1992·寫眞)의 未完成 遺作 ‘별이 차가운 밤이면’(문학의숲)이 17年 만에 單行本으로 나왔다. 1989年부터 1992年까지 季刊 ‘民族과 文學’에 連載 途中 作家가 世上을 떠나며 未完成으로 남은 原稿를 文學評論家 金允植 서울대 名譽敎授와 김종회 경희대 敎授가 엮어냈다.

李 氏는 日本 와세다대 在學 中 學兵에 動員돼 中國 쑤저우에 配置됐던 體驗을 바탕으로 學兵世代 글쓰기에 穿鑿했던 作家로 小說 ‘智異山’ ‘관부連絡船’ 等을 發表했다. 金允植 敎授는 7日 記者懇談會에서 “국제신보 編輯局長 等 主로 言論界에 있었고 大衆 作家로 認識됐기 때문에 오랫동안 文壇에서 다뤄지지 않은 作家”라며 “日帝强占期 學兵 體驗과 光復 前後 情勢에 對한 記錄的 價値가 높은 作品이라 뒤늦게 公開하게 됐다”고 말했다.

小說 ‘관부連絡船’ ‘智異山’과 함께 李 氏의 學兵世代 文學 3部作으로 꼽히는 遺作은 奴婢出身인 박달세의 出世記와 日本軍으로 저지른 惡行을 韓國 中國 日本을 넘나들며 보여준다. 다른 作品에 비해 階層意識이 뚜렷한 이 作品은 自愧感에 찬 主人公이 앞으로의 處身을 苦悶하는 대목에서 中斷됐다. 金 敎授는 “後半部가 마무리됐다면 박달세가 막판에 民族을 擇해 大韓民國臨時政府 便으로 돌아섰을 것이라는 게 내 생각”이라고 말했다.

이병주記念事業會와 韓國文學評論家協會는 10, 11日 慶南 河東 이병주文學觀에서 이병주文學을 再照明하는 講演會를 연다.

박선희 記者 teller@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본