•  


[어린이 꿈동산]전영순/動畫通해 꺼져있던 童心 살아나|동아일보

[어린이 꿈동산]전영순/動畫通해 꺼져있던 童心 살아나

  • 入力 1997年 7月 5日 07時 26分


『은주야, 이 冊 좀 읽어볼래. 아주 재밌다』 『엄마는 웃긴다. 어른이 무슨 童話를 읽어요』 只今은 高校2學年인 큰애가 初等學校 4學年때 일이다. 아이들에게 冊을 사주러 書店에 갔다. 좋은 어린이冊에 對한 情報가 別로 없던 때라 出版社 이름을 보고 몇卷 사들고 왔다. 「사자왕 兄弟의 冒險」을 펼치는데 興味津津한 構成에 흠뻑 빠져 結局 그 冊을 다 읽고서야 자리에서 일어났다. 그때부터 童話에 趣味를 붙였다. 童話를 읽으면 마음이나마 어린시절로 되돌아갈 수 있다. 알沙糖 한 알을 얻고도 世上이 다 내 것인양 좋아하기도 하고, 別일 아닌걸로 親舊와 다투다가 금세 和解하고…. 「나도 그런 때가 있었지. 그래, 單純하고 純粹한 어린아이의 마음으로 살아야지」. 혼잣말로 중얼거리다보면 꺼져 있던 童心이 다시 살아난다. 童話를 읽으면 아이들과 나눌 수 있는 이야깃거리가 많아진다. 『엄마 獅子 눈이 슬퍼보여』 『그렇구나. 勇士의 눈이 왜 슬플까』 初等學校 1學年인 막내에게 冊을 읽어주면서 이런저런 이야기를 주고 받는다. 世上이 워낙 빠르게 變해 아이들의 關心對象度 時時刻刻 바뀌는 느낌이다. 아이들 世界를 理解하려고 TV 歌謠프로를 보면 都大體 精神이 없다. 歌詞를 알아듣지 못해 자꾸 『저거 무슨 소리니』하고 물어대니 둘째가 『엄마는 低利가』라고 한다. 그러나 童話속에는 아이들과 共有할 수 있는 對話의 素材가 無窮無盡하다. 엄마가 미리 읽으면 나쁜 冊은 아이들에게 勸하지 않게 되어 더 좋다. 요즘은 한달에 數十卷씩 동화를읽는다.그래도그것이 즐거운 理由는 童話가 갖는 魅力 때문일 것이다. 아무리 바쁘더라도 가끔씩 「童話읽는어른」이되어 보면 어떨지.자녀와의 말門이 트일것이다. 전영순(어린이圖書年 事務局長)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본