•  


[클로즈업] 힘겨운 死鬪 끝에 復舊 加速페달…정저우 48時間의 記錄

[클로즈업] 힘겨운 死鬪 끝에 復舊 加速페달…정저우 48時間의 記錄

18:02, July 23, 2021
21일 폭우가 내린 후 룽하이로(隴海路)∙징광로(京廣路) 입체교차로의 모습. 많은 차량들이 침수돼 있고, 입체교차로에 주차된 차량도 눈에 띈다. [사진 출처: 인민망]
21日 暴雨가 내린 後 룽하이로(?海路)?징광로(京廣路) 立體交叉路의 모습. 많은 車輛들이 沈水돼 있고, 立體交叉路에 駐車된 車輛도 눈에 띈다. [寫眞 出處: 인민망]

[인민망 韓國語版 7月 23日] 最近 暴雨가 허난(河南)省 等地를 强打했다. 20日 저녁 허난省 聖徒 정저우(鄭州)市에 集中豪雨가 쏟아져 江물이 警戒 水位를 넘어서면서 人命 被害와 財産 損失이 發生했다.

暴雨 强打 첫째날: ‘孤立된 都市’…斷水?正殿?인터넷 痲痹

車輛이 洪水에 휩쓸려가는 것을 막기 爲해 한 運轉者가 푸위안로(福元路)?위펑로(玉鳳路) 道路邊 나무에 車輛을 밧줄로 묶어 두었다. [寫眞 出處: 인민망]

平常時 高速 走行이 可能한 룽하이로 陸橋는 물이 불어나면서 車輛 運行이 中斷되었다. 市民들이 電動車?共有自轉車를 타거나 걸어서 陸橋에 올라가면서 陸橋는 交通 滯症이 빚어졌다. 陸橋 入口의 交通 管理員은 “大部分이 사람이나 車를 찾거나 暴雨로 발이 묶인 사람들”이라고 말했다. 陸橋 아래에서 大學路 出口 뒤까지 地上 道路에는 沈水된 車輛이 더 많고 道路 곳곳에 웅덩이, 진흙, 흩어진 나뭇가지가 있어서 通行이 不可能하다.

정저우大學校 第1附屬病院 外來 診療洞과 入院東이 全部 停電됐다. 거우젠쥔(苟建軍) 病院長은 病院 스태프들이 20日 前에 全力供給, 通信, 消防, 緊急 復舊 工事, 藥品 供給, 物資 保障과 患者 移送 件을 連絡했지만 如前히 病院에 具備해둔 醫藥品이 바닥나는 等 問題가 發生했다고 말했다. 그는 “病院에는 電氣가 들어오지 않고 隣近 賣店의 基本 生必品이 거의 賣盡됐다. 沈水된 後 賣店들이 거의 門을 닫으면서 住民들의 基本的인 充電과 食事, 食水 問題를 保障할 수 없다”면서 “外部의 交通, 通信 等이 中斷되면 우리도 危險을 무릅쓰고 患者를 내보내지 못한다”고 덧붙였다.

21日 낮 12時께 病院 入口의 한 大型 디젤發電機가 作動하기 始作했고, 周邊의 消防車, 緊急 復舊 工事 車輛도 到着했고, 차이나텔레콤?차이나모바일의 通信 緊急復舊 車輛들도 運行하기 始作했다. 病院 內에는 정저우視 兒童病院, 中心病院 等 다른 病院에서 달려온 移送 車輛도 있었다. 病院은 大型 專貰버스와 버스 等을 患者와 家族 移送에 投入했다.

病院에서 300m도 떨어지지 않은 곳의 通信 狀況은 더 엉망이었고, 500m 以上 떨어진 곳의 通信網은 全部 中斷됐다.

많은 家口의 물?電氣?인터넷?通信이 中斷됐고, 많은 사람들이 連絡杜絶 狀態였다. 허난省의 많은 機關들도 狀況은 마찬가지여서 構造 連絡을 取할 수 없었다. 많은 市民들이 基本的 生活에 必要한 食水, 소시지, 라면 等을 사러 갔을 때 이미 동이 난 狀態였다. 어떤 市民은 “컴퓨터 스캔으로 決濟하는 슈퍼마켓에 電氣가 들어오지 않아 現金만 받았지만 現金이 不足해 物件을 살 수 없었다”고 말했다.

自動車 給油 問題도 企業體와 住民들의 뜨거운 關心事로 떠올랐다. 한 住民은 “車輛에 기름을 넣으려는 사람들이 많았다. 注油所에서 줄을 서는 데만도 約 3時間이 걸렸다. 多幸히 注油所 職員이 앞으로 24時間 營業해 給油 需要를 最大限 만족시킬 것”이라고 말했다.

많은 市民들이 팔을 걷어 붙이고 서로 도왔다. 궈난(郭楠) 氏는 아파트 團地에서 물?電氣?인터넷?通信이 中斷된 後 層마다 다니며 배터리를 모은 다음 停電이 되지 않은 家族과 親戚이 있는 곳에 가서 배터리를 充電시켜 주었다. 그와 母親은 또 위챗 團體房을 만들어 住民들이 집에 와서 샤워할 수 있도록 함으로써 힘 닿는 限 基本的인 生活을 保障해 眞正한 이웃四寸의 意味를 몸소 보여주었다.

緊急 構造車輛 [寫眞 出處: 인민망]

暴雨 强打 둘째 날: ‘일어선 都市’…물?電氣?道路網 全面 復舊

“電氣가 들어왔어요”, “正말요?”, “希望이 보여요!”, “인터넷도 되네요”…

22日 午後 4時 10分께 정저우 퉁神花園(通信花園)住宅團地 住民들의 위챗 團톡房에 불이 났다. 團톡房 會員들이 글을 올리거나 이모티콘을 날리며 기쁨을 表現했다. 斷水?停電된 지 이틀 만에 드디어 曙光이 비췄다.

記錄的인 暴雨로 인해 29個의 高壓送電線路 運行이 中斷되고, 38個의 高壓送電線路가 破損되었으며, 變電所 8곳의 運營이 中斷되는 等 정저우의 電力 施設은 被害가 莫甚했다.

판젠쉰(范建勛) 정저우視 工業情報化國 局長은 산둥(山東)省, 산시(山西)省, 후베이(湖北)省 等 7個 誠意 專門家들이 市內 7個 電力供給 區域 7곳을 一對一 支援했다고 紹介했다. 22日 午後 4時까지 運營이 中斷된 變電所 8곳 中 3곳이 復舊됐다. 3곳은 이날 復舊될 것으로 豫想된다. 정저우市는 3600餘 名을 投入, 電力設備 交換 緊急 復舊 進度에 速度를 내 22日 24時까지 團地 內 高層 家口에 電力 供給을 再開하고, 23日에는 市內 地域의 電力 供給을 基本的으로 再開할 것으로 豫想된다.

21日 豪雨 5時 정저우視 宮이(鞏義)구 一部 地域은 斷水된 지 24時間이 넘었다. 런民(人民)로 消防署는 룽취안花園(龍泉花園) 地域 市民들에게 食水를 配達했다. [寫眞 出處: 인민망]

22日 午後 정저우視 중위안(中原)區 첸眞(前進)路와 詩唱(市場)거리 交叉路에 駐車된 給水車에 隣近 地域 住民들이 물桶을 들고 와서 물을 받아갔지만 길게 줄을 서는 狀況은 發生하지 않았다.

리젠火(李建華) 젠서(建設)로 黨業務委員會 書記는 “段數?停電된 住民들의 正常的인 生活을 保障하기 위해 生水와 라면을 支給하고 있다. 갈 곳이 없는 危險 家屋 住民들은 隣近의 호텔에 投宿할 수 있도록 連絡해 준다”면서 “勤務者들이 全部 出勤했다”고 말했다.

晝夜로 쉬지 않고 緊急 復舊한 끝에 22日 午後 많은 給水場이 正常的인 級數를 再開했다.

22日 낮, 中位眼球 몐팡(綿紡)爐에 있는 가게들은 이미 營業을 始作했다. 돌솥밥 가게 안은 손님들로 滿員이었다. 隣近에 사는 千(陳) 氏는 “우리 집은 30層인데 며칠 동안 집에 갇혀 있다가 드디어 내려와서 밥을 먹는다. 조금 있다가 슈퍼에 冷凍饅頭를 사러 갈 것”이라고 말했다.

隣近의 한 슈퍼 陳列臺에는 物件이 가득했고 사람들이 쇼핑을 하고 있었다. 슈퍼 店員은 “요즘 食品이 빨리 빠진다. 물을 사러 오는 사람이 가장 많다”고 말했다.

長보(張波) 정저우視 商務局 局長은 “정저우市는 物産이 豐富해 肉類?달걀?野菜가 모두 正常的으로 供給되고 있고 價格 波動이 나타나지 않아 市民들에게 質 좋은 製品을 배불리 먹일 수 있다”면서 “備蓄 企業의 肉類?달걀?菜蔬 備蓄은 모두 正常的”이라고 말했다. 現在 정저우市의 流通業體 大部分이 正常的인 營業을 再開하면서 商品은 充分히 供給되고 있고 價格은 安定的이다.

“며칠 前과 마찬가지로 집에서는 信號가 잘 잡히지 않는데 밖에서는 信號가 잘 터진다.” 정저우視 喪廳(商城)로 잉세(英協)로 隣近에 사는 한 市民은 우스갯소리로 “只今은 最小限 繼續해서 여보세요를 외칠 必要는 없다”고 말했다.

電話 信號가 안 잡히고 인터넷이 되지 않는 며칠間 정저우 市民들은 ‘通信 외딴섬’에 孤立됐다. 주옌톈(朱焰天) 정저우視 通信發展管理辦公室 主任은 “市內 通信 基地局이 痲痹되고 通信 光케이블들이 破損되면서 利用者 數萬 名이 不便을 겪었다. 22日 基準 時 全體 基地局 4370個가 如前히 痲痹돼 있다”고 紹介했다.

그는 “絶對多數는 電力供給 原因으로 인해 正常的으로 運行될 수 없다. 電力 供給이 원활해지면 市內 基地局은 하루 만에 頂上을 回復할 수 있다”고 덧붙였다.

정저우市가 22日 午前에 開催한 브리핑에 따르면 저녁 前까지 重藷芋(中州)대로 李曙 市內地域 道路 全部가 開通됐고, 발이 묶여 있던 車輛들도 全部 牽引해 整理를 마쳤다.

者李霆(翟政) 정저우視 交通局 局長은 都市公共交通이 續續 復舊되고 있다고 밝혔다. 22日 午後 2時 基準 全體 路線(夜間버스 除外)의 73%에 該當하는 버스路線 226個(前 路線 56個, 區間 170個)가 復舊됐으며, 23日 路線 輸送力은 90% 以上 復舊될 것으로 豫想된다. 정저우 地下鐵은 現在 全 區間이 運行 中斷 狀態에 있다. 評價를 마친 後 安全을 確保한 前提 下에 빠른 時日 內에 運營을 再開할 豫定이다. 정저우市의 투어택시 約 3000代, 콜택시 11000代는 正常的으로 運行하고 있다.

쉬剩視(許迎喜) 정저우視 衛生健康委員會 副主任은 洪水 發生 後 痢疾?肝炎과 같은 腸內 傳染病, 痢疾?出血熱?댕기熱과 같은 媒介 傳染病, 流行性 出血性 結膜炎?皮膚炎과 같은 接觸性 傳染病이 發生할 수 있다고 말했다.

그는 “물에 빠져 죽었거나 病에 걸려 죽은 家畜과 水産物은 絶對로 먹어선 안 되며 腐敗 變質되거나 汚水에 빠졌던 飮食物도 먹어선 안 된다”면서 “정저우市는 疾病 모니터링과 水質 모니터링, 洪水 後 大淸掃를 實施하고 路面을 全部 淸掃할 豫定이다. 洪水 後 消毒 殺菌을 實施하고 消毒과 殺蟲을 指導하며 다양한 媒體를 통한 健康敎育科 地圖를 進行해 市民들의 健康意識과 疾病豫防 能力을 增進할 것”이라고 말했다. (飜譯: 이인숙) 

原文 出處: 인민망(人民網)

社會 뉴스 더보기

(Web editor: 李正, ?三?)

最新뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본