•  


귀여워! 中國 療養病院 80歲 老人들의 ‘名畫 따라잡기’

귀여워! 中國 療養病院 80歲 老人들의 ‘名畫 따라잡기’

10:11, June 22, 2021

[인민망 韓國語版 6月 22日] 最近 장쑤(江蘇)省 쑤저우(蘇州)市의 한 療養病院에서 八旬 老人들이 名畫 속 人物 또는 有名한 人物로 分贓해 寫眞을 찍어 올리며 인터넷 實時間 檢索語에 올랐다.

6月 15日 療養病院 關係者에 따르면, 療養院에서는 傳統的으로 行事를 開催해오고 있다. 코로나19 發生 以後 어르신들이 지루해하지 않도록 職員들은 패러디 쇼 等 行事를 企劃했다.

職員들은 인터넷에서 素材를 찾은 뒤, 人物 背景을 把握한 後 小品을 具備하여 老人들이 扮裝할 수 있도록 했다. “行事를 위해 일부러 小品을 購入하면 一回性으로 使用 後 끝나기 때문에 浪費하지 않기 위해 旣存에 있던 스카프, 衣類 等을 使用했다”고 職員은 紹介했다.

職員은 初盤에는 扮裝 後 拒否感을 갖는 어르신도 있었다고 말했다. 어르신에게 名畫에 對해 仔細히 說明하고, 寫眞 찍은 結果物을 보여드리니 좋아하시기 始作했다. “누구를 扮裝하는지 알겠는가? 닮았나?”라고 물어보기도 했다. 職員은 撮影한 寫眞을 現像해 壁에 展示한다.

名畫 따라하는 老人이 인터넷 實時間 檢索語에 오르자 職員은 老人들에게 얘기했다며, 어르신들이 子女들께 電話하여 자랑하며, 많이 기뻐했다고 말했다. “여기 계신 어르신들은 大部分 80~90臺로 精神 健康이 좋으시고 平素 各種 活動과 동아리 等에 많이 參加하신다”고 職員은 말했다.

飜譯: 오은주

原文 出處: 北京靑年報(北京靑年報)

社會 뉴스 더보기

(Web editor: 汪璨, ?三?)

最新뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본