아우스터리츠 戰鬪

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

아우스터리츠 戰鬪
第3次 大프랑스 同盟 의 一部

아우스터리츠 戰鬪의 나폴레옹, 프란시스 제라드 作(作)
날짜 1805年 12月 2日
場所
체코 東部 모라바 의 아우스터리츠( 슬라브코프禹브르나 )
結果 프랑스 帝國의 大勝利,
第3次 大프랑스 同盟 解體
交戰國



指揮官
프랑스나폴레옹 1歲
프랑스張 란
프랑스니콜라 腸드듀 술트
프랑스니콜라 우디노

러시아 제국알렉산드르 1歲
러시아 제국미하일 쿠투조프

오스트리아 제국프란츠 2歲
兵力
65,000-75,000名 [1] 73,000-85,000名 [2]
被害 規模
戰死 1,305名
浮上 6,940名
砲로 573名
1 standard lost [3]
戰死 및 負傷 15,000名
砲로 12,000名
大砲 180門 喪失
50 standards lost [3]

아우스터리츠 戰鬪 ( 체코語 : Bitva u Slavkova )는 三帝會戰 (三帝會戰; Battle of the Three Emperors)이라고도 한다. 나폴레옹 의 빛나는 勝利 中 하나로, 프랑스 帝國 에 對抗하여 結成된 第3次 大프랑스 同盟 을 效果的으로 粉碎하였다. 1805年 12月 2日 ( 율리우스력 으로는 11月 20日 ) 프랑스 皇帝 나폴레옹 1歲 (Napoleon I)가 指揮하는 프랑스軍은 거의 9時間에 걸친 힘든 싸움 끝에 차르 알렉산드르 1歲 가 指揮하는 러시아 - 오스트리아 聯合軍을 決定的으로 擊退하였다. 戰鬪가 벌어진 場所는 모라바 브르노 (브룬)에서 南東쪽 約 10 km(6마일) 떨어진 아우스터리츠(現在의 체코 슬라브코프禹브르나 )에서 벌어졌다. 이 戰鬪는 흔히 戰術上의 傑作으로 評價받기도 한다.

아우스터리츠에서 프랑스軍의 勝利는 3次 同盟을 終結시키는 結果를 惹起했다. 1805年 12月 26日 오스트리아와 프랑스는 오스트리아가 戰爭에서 발을 뺀다는 프레스부르크 條約 (Treaty of Pressburg)에 署名하고, 以前에 맺어진 캄포포르미오 條約 뤼네빌 條約 을 强化하여 오스트리아는 나폴레옹의 獨逸 聯邦에 領土를 讓渡하고, 戰爭賠償金 名目으로 4,000萬 프랑 (francs)을 賦課 받았다. 러시아軍은 故鄕으로 돌아가는 것을 許可받았다. 아우스터리츠의 勝利는 프랑스와 다른 유럽國家의 緩衝地帶로서 作用하는 獨逸 國家의 聯合體인 라인 同盟 (Confederation of the Rhine)을 創設하게 하였다. 1806年 神聖로마帝國 神聖로마帝國 皇帝 프란츠 2歲 (Holy Roman Emperor Francis II)가 神聖로마帝國 皇帝의 자리에서 물러나고, 오스트리아의 프란츠 1歲 (Francis I of Austria)만을 公式的인 職銜으로 維持하게 되면서 滅亡하였다. 그러나 이러한 成就는 大陸에 持續的인 平和를 建設하지 못했다. 프로이센 은 中部유럽에서 프랑스가 影響力을 키우는 것에 對해 憂慮하게 되고, 結局 1806年 第4次 大프랑스 同盟 戰爭을 벌이게 된다.

序幕 [ 編輯 ]

유럽은 1792年 프랑스 革命戰爭 이 勃發한 以來로 큰 混亂에 빠져 있었다. 1797年 戰爭이 勃發한 지 5年이 지나, 프랑스 共和國 第1次 大프랑스 同盟 을 擊破했다. 第2次 大프랑스 同盟 은 1798年에 結成되었으나, 1801年 이 亦是도 敗北하고, 오직 英國 만이 새로운 프랑스 元老院의 唯一한 敵으로 남아있을 뿐이었다. 英國과 프랑스는 아미앵 條約 (Treaty of Amiens)으로 敵對 關係를 끝내는 데 同意하였다. 지난 10年間 처음으로 모든 유럽이 平和狀態를 누리게 되었다. 그러나 兩側에는 條約을 履行하는 데 漸漸 어려움이 累積되는 等 많은 問題들이 持續되고 있었다. 英國政府는 1793年부터 이루어진 植民地 征服을 되돌려야 한다는 데 憤慨했고, 나폴레옹은 英國軍이 몰타 (Malta) 섬에서 撤收하지 않는 데 火가 났다. [4] 緊張 狀態는 나폴레옹이 아이티 革命 을 鎭壓하기 위해 遠征軍을 派遣했을 때 더욱 惡化되었다. [5] 1803年 5月, 英國은 프랑스에 對한 戰爭을 宣布했다.

3次 同盟 [ 編輯 ]

1804年 12月 英國-스웨덴 協定은 3次 同盟의 創設을 이끌었다. 英國의 受賞 윌리엄 피트 (William Pitt)는 프랑스에 對抗하는 새로운 同盟을 構成해 再 軌道에 오르도록 하기 위한 外交的 活動을 하면서 1804年과 1805年을 보냈다. 英國과 러시아 사이에서 서로를 疑心하던 마음은 프랑스의 몇 가지 政策的 失敗에 依해 줄어들었고, 1805年 4月 英國과 러시아는 同盟에 合意하였다. [6] 프랑스에게 最近 2番 敗北한 記憶 때문에 復讐의 칼을 갈던 오스트리아 亦是 몇 달 後에 同盟에 加入했다. [7]

對陸軍 (La Grande Armee) [ 編輯 ]

3次 同盟이 構成되기 前에 나폴레옹은 北 프랑스 볼로뉴 (Boulogne)에 約 6個의 陣營으로 이루어진, 所謂 잉글랜드의 軍隊 (Army of England)라 불리는 侵略軍을 組織하였다. 그는 이 侵略軍을 利用해 잉글랜드 를 攻擊하려 試圖하였으며, 成功에 自身이 있었기 때문에 英國 征服을 記念하는 勳章을 미리 가지고 있을 程度였다. [8] 비록 그들은 英國의 흙을 발로 밟아보지 못했지만, 나폴레옹의 軍隊는 可能한 軍事作戰을 遂行하기 위하여 조심스럽고 貴重한 訓鍊을 받았다. 가끔 軍人들 사이에서 지루함을 吐露하는 말이 나오기도 하였지만, 나폴레옹은 士氣를 增進시키기 위하여 幕舍를 자주 訪問하고 華麗한 行進을 벌였다. [9]

볼로뉴의 軍隊는 後에 對陸軍 (La Grande Armee 英語: The Great Army)라 불릴 나폴레옹군의 核心이 되었다. 처음 프랑스 軍隊는 各各 36個에서 40個의 大砲를 包含하고, 다른 群團이 救援해 올 때까지 獨立的인 行動이 可能한 7個의 軍團 (Corps)으로 이루어진 約 20萬 名의 軍隊로 構成되어 있었다. [10] 하나의 軍團(適切히 强力한 防禦 姿勢를 取하고 있을 때)은 支援 없이 적어도 하루를 버틸 수 있었으며, 이는 셀 수 없는 戰略的, 戰術的 選擇 可能性을 各 全域마다 對陸軍에게 주어졌다. 이런 軍隊 위에 나폴레옹은 2個의 胸甲騎兵 (cuirassier) 社團 과 4個의 乘馬 龍騎兵 (Dragoon) 師團, 下馬한 龍騎兵과 輕騎兵 2個 師團으로 이루어져 있으며, 24個의 砲兵部隊에 支援을 받는 22,000名의 騎兵隊 를 豫備隊로 構成하였다. [10] 1805年 프랑스 對 陸軍은 잘 武裝하고, 잘 訓鍊되어 있었고, 有能한 指揮官들이 指揮하는 狀態에서 35萬으로 增强되어 있었다. [11]

러시아 軍隊 [ 編輯 ]

1805年 러시아 軍은 舊體制 (앙시앵 레짐;Ancien Regime)的으로 組織되었다고 특징지을 수 있다. 一旦 連帶單位 以上의 永久的인 部隊構成이 없었으며 高位 指揮官들은 大部分 貴族社會에서 충원되었다.(그리고 一般的으로 能力이 아닌 賣官賣職으로 決定되었다.) 그리고 러시아軍은 18世紀의 慣習에 따라 戰列을 構成하였으며, 繼續的으로 "注入式 訓鍊"에 따라 두드려 맞고 罰을 받았다. 게다가 많은 下位 將校들은 제대로 訓鍊받지 못했고, 戰鬪에서 要求되는 複雜한 起動을 할 必要가 있을 때 兵士들의 陣營을 構成하는 데에 어려움을 겪었다. 그럼에도 不拘하고, 러시아軍은 훌륭한 砲兵隊를 지니고 있었으며, 이 砲兵隊의 兵士들은 그들의 脯를 敵의 손에 빼앗기지 않기 위해 힘겨운 싸움을 벌이기도 해야 했다. [12]

러시아 帝國軍의 普及 시스템은 거의 러시아 오스트리아 同盟과 地域 사람들에게 依存하였다. 러시아普及의 70퍼센트는 오스트리아에 依해 供給되었으나, 强力하고 잘 組織된 補給網이나, 廣範圍하게 펼쳐진 補給線이 없었기 때문에 러시아軍은 좋은 健康狀態로 戰鬪準備를 하는 것이 어려웠다.

오스트리아군 [ 編輯 ]

오스트리아 皇帝의 동생, 카를 對共 (Archduke Charles)은 오스트리아군의 決定權을 擔當하는 軍事的, 政策的 委員會인 호프크리크스라트(Hofkriegsrat;最高軍事委員會)로부터 決定權을 빼앗은 後, 1801年부터 오스트리아軍을 再建하기 始作했다. [13] 카를은 오스트리아의 가장 뛰어난 野戰 指揮官이었지만, [14] 그러나 그는 皇室에서 人氣가 없어 많은 影響力을 잃고, 그의 忠告를 無視하고, 오스트리아가 프랑스와 戰爭을 始作했다. 카를 마크 (Karl Mack)가 그를 代身해 새롭게 오스트리아군의 司令官이 되어 戰爭 前夜에 旣存의 各各 6個의 中隊 로 構成된 3個 大隊 의 構成보다는 各各 4個 中隊로 構成된 4個 代代로 連帶 를 構成하는 改革을 하여 步兵隊를 設立하였다. 갑작스런 變化는 將校들의 訓鍊이 充分하지 못했고, 이런 結果와 새로운 負袋編成은 오스트리아軍이 이제까지 해왔던 것보다 오히려 더 안 좋은 結果를 불러왔다. [15] [16] 오스트리아 騎兵은 當時 유럽에서 最强의 騎兵으로 여겨졌으나, 많은 騎兵分遣隊를 다양한 步兵編成에 집어넣는 것은 步兵과 騎兵이 各各 密集한 部隊를 構成한 프랑스軍에 비해 別로 效果的이지 못했다. [15]

事前準備의 움직임 [ 編輯 ]

울름 에서 나폴레옹 에게 붙잡혀 降伏하는 不運한 마크 將軍 와 오스트리아 軍隊. Painting by Charles Thevenin .

1805年 傳해 5月부터 프랑스의 皇帝 로 卽位한 나폴레옹은 오스트리아와 러시아의 威脅에 對處하기 위해 그의 軍隊를 英國 海峽 에서 라인江 便으로 이동시켰다. 9月 25日 , 비밀스럽고 熱情的인 行軍 後에 20萬의 프랑스軍은 260 km(160마일)의 行軍을 앞두고 라인 江을 건너기 始作했다. [17] [18] 마크는 바바리아 에 있는 울름 (Ulm)要塞에 오스트리아군 大部分을 모으기 始作했다. 나폴레옹은 그의 軍隊를 北쪽으로 이동시켜 프랑스軍이 오스트리아軍의 背後를 찌를 수 있도록 回轉하는 起動을 하고자 하였다. 울름의 機動 은 훌륭하게 遂行되어 10月 20日 마크와 23,000名의 오스트리아軍은 울름에서 降伏하고, 이 全域에서 오스트리아軍 捕虜의 總 數字는 60,000名에 達했다. [18] 비록 이 멋진 勝利는 스페인-프랑스 聯合艦隊가 다음날 트라팔가르 海戰 (Battle of Trafalgar)에서 敗함으로써 한풀 꺾이고 말았지만, 六典에서 프랑스의 勝利는 繼續되어 11月 (Vienna)을 陷落시켜 머스킷 總 10萬 情, 大砲 500門을 獲得하고, 다리도 부서지지 않은 狀態로 制壓하여 다뉴브 (Danube)江을 건널 수 있었다. [19]

이러는 동안 쿠투조프 (Kutuzov) 麾下의 러시아軍은 到着이 늦어, 오스트리아의 野戰軍을 求하는 데 失敗했고, 이에 따라 러시아軍은 北쪽으로 退却하여, 支援軍을 기다림과 同時에 남아있는 오스트리아軍과 合流하려 하였다. 프랑스軍은 러시아軍을 따라가다가, 곧 그들이 골치 아픈 狀況에 놓였다는 것을 알아차렸다. 프로이센의 움직임은 아직 드러나지 않았지만, 充分히 敵對的일 수 있고, 러시아와 오스트리아軍은 이제 合流하였다. 더 絶望的이게도 나폴레옹의 連絡網은 지나치게 길어져서, 이 連絡網을 지키기 위해서는 剛한 守備兵들을 配置해야 했다. 나폴레옹은 이제 울름의 勝利를 效果的으로 利用할 唯一한 方法은 同盟軍에게 戰鬪를 强要하여, 이들을 擊破시키는 것이었다. [20] 나폴레옹에게는 다행스럽게도 러시아의 차르는 戰鬪를 願하고 있었다.

戰鬪 [ 編輯 ]

戰鬪 前날의 나폴레옹과 그의 軍隊. Painting by Lejeune .

나폴레옹은 臨迫한 戰鬪를 위해 75,000名의 兵士와 157門의 大砲를 準備했으나, 다부 (Davout) 麾下의 約 7,000名의 兵力은 如前히 빈 方向의 南쪽 方向 멀리에 떨어져 있었다. [21] 同盟軍은 70% 程度가 러시아軍으로 이루어진 約 73,000名의 兵士였고, 總 318門의 大砲를 가지고 있었다. [21]

戰場 [ 編輯 ]

戰場의 北部地帶는 約 700피트(foot;210m)程度 되는 山톤(santon) 언덕과 850피트(260m)程度 되는 朱欄(zuran) 언덕으로 大部分 이루어져 있었고, 두 언덕 사이에서 내려다보면 東 西를 가로지르는 올무츠 /브르노(Olmutz/Brno)의 重要한 街道가 있다. 이 두 언덕의 西쪽에는 벨로비츠(Bellowitz) 마을이 있고, 사이에는 保稅니츠(Bosenitz) 江이 南쪽으로 이어져서 골드바흐(Goldbach) 江과 合流하여 코벨니츠(Kobelnitz), 小콜니츠(Sokolnitz), 텔니츠(Telnitz)와 같은 마을을 따라 흐른다. 이러한 地域들의 中心에는 프란젠(Pratzen) 高地帶가 있는데, 緩慢하게 이어진 稜線으로 平均 35에서 40피트(11-12m)의 높이이다. 나폴레옹의 副官은 나폴레옹이 그의 怨讐들에게 繼續 强調했다고 記錄하고 있다. "여러분, 이 地形을 조심스럽게 살펴보시오. 이 땅이 戰場이 될 것이고, 그대들은 이곳을 舞臺로 戰鬪를 벌일 것이오." [22]

同盟軍의 戰略과 配置 [ 編輯 ]

1805年 12月 1日 18:00時 同盟軍(빨간色)과 프랑스軍(파란色)의 配置.

同盟軍 軍事委員會는 11月 1日 會同하여, 戰鬪計劃에 關하여 論議하였다. 많은 同盟軍의 戰略家들은 두個의 基本的인 생각을 念頭에 두고 있었다. 敵과 交戰을 하고, 빈으로 向하는 南쪽 側面을 安全하게 한다. 비록 차르와 그의 最側近들은 戰鬪를 卽時 벌이길 願하였으나, 오스트리아의 皇帝 프란츠(Francis)는 좀 더 조심스러운 雰圍氣였고, 그의 이러한 主張은 러시아의 指揮官 쿠트조프(Kutuzov)의 支持를 받았다. [23] 그러나 開戰을 願하는 러시아의 貴族들과 오스트리아의 將軍들의 壓迫은 너무도 强해 同盟軍은 오스트리아의 參謀長 프란츠 폰 베이로데 (Franz von Weyrother)의 作戰을 擇했다. [23] 이 作戰은 同盟軍이 防禦가 弱하다고 把握한 프랑스軍의 右翼에 猛攻을 加하고, 左翼에 對해서는 牽制攻擊을 통해 視線을 돌리는 作戰이었다. 同盟軍의 配置를 보면, 프랑스의 右翼을 攻擊하는 데 4個의 主力 縱隊가 配置되었다. 러시아 帝國 近衛隊 (Russian Imperial Guard)는 바그라티온 (Bagration) 麾下의 러시아 部隊가 同盟軍의 右翼을 지키는 동안, 豫備部隊로 남아있었다.

프랑스의 戰略과 配置 [ 編輯 ]

戰鬪가 벌어지기 하루 前, 나폴레옹은 同盟軍에게 그의 軍隊는 弱한 狀態에 있으며, 그는 協商을 통해 平和를 바란다는 듯한 印象을 풍겼다. [24] 事實 나폴레옹은 敵이 攻擊해오길 바라고 있었고, 故意로 프랑스軍의 右翼을 弱하게하여 敵이 攻擊해 오도록 미끼를 던졌다. [25] 11月 28日 나폴레옹은 帝國 司令部에서 그의 怨讐들을 만났다. 나폴레옹의 元首들은 나폴레옹에게 그들의 두려움과 곧 닥쳐올 戰鬪에 對한 憂慮를 나타내며, 甚至於 退却할 것을 建議했다. 그러나 나폴레옹은 이러한 怨讐들의 不滿을 물리치고, 맡은 바 任務를 다하도록 當付하며, 돌려보냈다. [26] 나폴레옹의 計劃대로 同盟軍이 프랑스軍의 右翼을 包圍하기 위해 거의 全軍을 이끌고 올 것이기 때문에 이들의 本震이 必然的으로 弱化될 것이라고 想像하였다. 그리고 나폴레옹은 弱化된 同盟軍의 中央을 向해 술트 (Soult)가 指揮하는 4軍團(IV Corps) 16,000名의 兵力을 投入해 프랑스軍의 反擊을 훌륭하게 遂行할 수 있으리라 計算했다. 이러는 동안 그의 弱한 右翼을 支援하기 위해 나폴레옹은 다부(Davout)가 指揮하는 3群團으로 하여금 빈으로부터 進軍하게 하여 同盟軍의 强力한 攻擊을 받는 南쪽 側面을 지키고 있는 레그랑(Legrand)의 兵士들과 合流하게 하였다. 다부의 軍隊는 48時間 동안 110 km(70마일)를 進軍하였다. 이들의 到着은 프랑스軍의 計劃이 成功하느냐 失敗하느냐를 결정짓는 重要한 分岐點이 될 터였다. (Lannes)麾下의 5軍團(V Corps)李 戰場의 北쪽을 지키는 동안, 帝國 近衛隊 (Imperial Guard)와 베르나도트 (Bernadotte)의 1軍團(I Corps)은 豫備隊로 남았다.

戰鬪가 벌어지다 [ 編輯 ]

戰鬪는 午前 8時頃에 첫 番째 同盟軍 縱隊가 3라인 連帶가 지키고 있는 텔니츠에 對하여 攻擊을 始作하면서 開始되었다. 戰鬪가 벌어진 이곳에서 同盟軍이 벌인 몇 番의 强力한 攻擊은 프랑스軍을 쫓아내고, 골드바흐의 다른 地域으로 이들을 몰아내는 움직임을 볼 수 있었다. 다부 軍隊의 先發隊가 到着하였고, 同盟軍은 後사르 (hussars 輕騎兵)部隊에게 强攻을 當하기도 前에 텔니츠를 버리고 물러났다. 텔니츠에 對한 同盟軍의 追加的인 攻擊은 프랑스 砲兵隊에게 저지당했다. [27]

同盟軍 종대는 프랑스軍의 右翼에 對하여 攻擊을 쏟아 부었으나, 願하던 만큼 빠르게 敵을 擊破하지 못했는데, 이는 프랑스軍이 攻擊을 番番이 制止하는 데 成功했기 때문이다. 事實 同盟軍의 配置는 잘못되어 있었고, 攻擊은 時間을 제대로 맞추지 못했다. 同盟軍 左翼에 位置한 리히텐슈타인 (Liechtenstein) 麾下의 騎兵 分遣隊는 右翼으로 移動해야 했다. [26] 그리고 이 過程동안, 그들은 프랑스軍 右翼에 對하여 進軍을 開始한 同盟軍 두 番째 종대와 마주쳐, 이들과 速度를 맞추었다. 이때 作戰의 立案者들은 이를 보고 災難과 같다고 생각했으나, 後에 이러한 狀況은 도리어 同盟軍을 도와주었다. 이러는 동안 同盟軍 두 番째 종대의 主力部隊는 26 警報兵 旅團과 프랑스의 斥候兵이자 狙擊兵人 티라일레우 (Tirailleurs)와 프랑스 散餠 (skirmishers)李 防禦하는 小콜니츠(Sokolnitz)에 對한 攻擊을 開始했다. 처음 同盟軍의 突擊이 失敗한 것이 드러나자, 랑게론 (Langeron) 將軍은 마을에 對한 爆擊을 命했다. 이렇게 强力한 一齊射擊은 프랑스軍을 마을 밖으로 쫓아내었고, 同時에 세 番째 縱隊가 소콜니츠의 性에 對한 攻擊을 開始했다. 그러나 프랑스軍은 反擊을 開始하여 마을을 奪還하였으나, 유감스럽게도 다시 물러나야했다. 이 地域의 交戰은 프리앙트 (Friant's) 師團(3軍團의 一部)李 마을을 奪還하면서 一時的으로 終結되었다. 소콜니츠는 아마 戰場에서 가장 많은 싸움이 일어나고, 이날 戰鬪가 進行되는 동안 가장 많이 主人이 바뀐 都市였을 것이다. [28]

"한 番의 날카로운 攻擊으로 戰爭은 끝났다." [ 編輯 ]

同盟軍 中央에 決定的 攻擊을 加하는 生 일레르 (St. Hilaire)와 放談 (Dominique Vandamme). 同盟軍 軍隊는 2個로 나뉘면서 左翼의 프랑스軍은 貴重한 戰略的 位置를 掌握해 戰鬪에서 勝利할 수 있었다.

約 8時 45分頃, 敵의 中央이 弱함을 確信한 나폴레옹은 술트에게 兵士를 이끌고 프라첸 高地帶까지 가는 데 얼마나 걸리겠냐고 물었고, 이에 怨讐가 對答하였다. "20分이면 充分합니다." 나폴레옹은 "그렇다면 15分을 주겠다"는 攻擊命令을 내리며, 한마디 덧붙였다. "한 番의 날카로운 攻擊으로 戰爭은 끝난다." [29]

짙은 안개의 도움과 視野의 흐름으로 인해 操心스럽게 生. 일레르(St. Hilaire) 師團이 進軍했으나, 그들이 내리막길에 갔을 때 저 有名한 '아우스터리츠의 太陽'(Sun of Austerlitz)李 안개를 없애버려, 이들이 進軍하도록 鼓舞시켰다. [28] 高地帶 위에 있던 러시아 將軍들과 兵士들은 그들을 向해 다가오는 많은 數의 프랑스軍을 보고 굳어버리고 말았다. [30] 同盟軍 司令官들은 이제 4個 종대의 別動隊中 移動이 늦었던 部隊들의 一部를 그들의 熾烈한 戰鬪에 참여시킬 수 있었다. 한 時間의 戰鬪동안 同盟軍 中央의 兵士들은 거의 全滅하였다. 두 番째 縱隊에서 差出된, 거의 大部分 熟鍊된 오스트리아軍으로 構成된 支援 部隊가 戰鬪에 參與하여, 프랑스軍에서 가장 잘 싸우던 部隊中 하나에 攻擊을 加하였고, 結果的으로 그들을 경사진 곳으로 몰아넣는 데에 成功했다. 그러나 絶望에 사로잡힌 生. 틸레르 部隊의 兵士들은 다시 한 番 猛攻을 加했고, 銃劍戰을 벌여 同盟軍을 高地帶에서 쫓아내었다. 北쪽에서는 放談(Vandamme)將軍의 別動隊가 스타레 비노흐라디(Stare Vinohrady)라 불리는 地域을 攻擊했고, 몇 次例의 交戰과 强力한 一齊射擊을 통해 同盟軍을 潰走시켰다. [31]

戰鬪는 確實히 프랑스軍에 유리하게 進行되었으나, 아직 確實히 決判지어지지 않았다. 나폴레옹은 베르나도트의 1軍團에게 放談의 左翼을 도우라고 命令했고, 그가 直接 指揮하던 中央의 兵力을 프라첸 高地帶에 있는 性 안소니(St. Anthony) 禮拜堂으로 이동시켰다. 同盟軍의 不利한 位置는 러시아 帝國 近衛隊를 派遣하기로 決定함으로써 鞏固히 되었다. 차르 알렉산데르의 동생 콘스탄틴 對共 (Grand Duke Constantine)은 近衛隊를 이끌고 放談이 掌握하고 있던 地域에 反擊을 開始하였다. 콘스탄틴 大公이 指揮한 이 作戰으로 인해 러시아 近衛대는 많은 被害를 입었으나, 艱辛히 프랑스軍의 軍紀를 빼앗았을 뿐이었다.(이 不運의 犧牲者는 4 熱 連帶의 步兵 大隊였다.) 뭔가 異常함을 느낀 나폴레옹은 그의 中將 近衛 騎兵隊(heavy Guard cavalry)에게 前進할 것을 命했다. 이들은 自身들의 相對者들을 擊滅하였으나, 프랑스와 同盟軍의 大規模 騎兵隊 사이의 衝突은 아직 決判이 確實하게 나지 않았다. 러시아軍은 數的 優位를 가지고 있었으나, 베르나도트의 1軍團의 두 番째 師團인 드로우 (Drouet)의 部隊가 側面에서 行動을 取하였을 때, 反擊하는 時點을 잘못 잡아 프랑스 騎兵隊가 그들의 後方을 掌握하는 것을 許容해버렸다. 프랑스 近衛隊의 騎馬 砲兵隊 (Horse artillery)는 러시아의 騎兵隊와 總兵部隊에게 相當한 被害를 입혔다. 러시아軍은 活氣를 되찾은 프랑스 騎兵隊에게 約 4分의 1 馬日程度를 追擊당하는 동안 完璧히 擊滅되어, 많은 兵士들이 戰死했다. [32]

最終 段階 [ 編輯 ]

나는, 繼續된 突擊과 散彈의 射擊을 받으면서, 午前 7時부터 午後 4時까지 끊임없이 戰鬪를 벌인 많은 兵士들처럼, 彈藥을 다 써버리고 말았다. 나는 退却하는 것 以外에는 別 道理가 없었다....피체비쉐브스키 中將(Lieutenant General Przhebishevsky) [33]

14:00時, 同盟軍은 分離되는 危險에 直面했다. 나폴레옹은 只今이 한쪽에 致命打를 줄 수 있는 機會임을 알아채고, 敵 同盟軍 左側을 攻擊해 그들을 敗退시켰다.

이러는 동안 戰場의 北쪽에서 또 다른 激戰이 벌어졌다. 리히텐슈타인 工作 (Prince Liechtenstein)의 中將 騎兵隊가 戰場의 正確한 地點에 到着한 後에, 켈레르만 의 警長 騎兵隊에게 突擊을 開始했다. 이 戰鬪는 처음에는 프랑스軍에게 유리하게 돌아갔으나, 켈레르網의 軍隊는 카파레理 將軍의 步兵 師團의 支援을 別途로 받아야 했는데, 러시아軍의 數的 優位가 엄청났기 때문이다. 카파레理의 軍隊는 러시아軍의 突擊을 沮止하고 러시아 騎兵隊와의 戰鬪를 有利하게 종결짓기 위해 뮈라 로 하여금 두個의 胸甲騎兵(cuirassier) 師團(드아우폴과 卵巢티가 指揮하는)를 불러오게끔 하였다. 繼續된 交戰은 힘들고 길었으나, 프랑스軍은 確實히 優位를 占하게 되었다. 欄은 그의 5軍團을 이끌고 바그라티온 의 兵士와 戰鬪를 벌였고, 激烈한 戰鬪 끝에 이 有能한 러시아 將軍을 戰場에서 쫓아내었다. 그는 追擊을 願했으나, 戰場의 이 地域에 對한 總括 指揮權을 지닌 뮈라는 이 생각에 反對하였다. [34]

나폴레옹은 프랑스軍과 同盟軍이 如前히 소콜니츠와 텔니츠를 놓고 戰鬪를 繼續하고 있던 南部의 戰鬪를 縱隔시키고자 하였다. 生.틸레르의 師團과 다부의 3軍團의 一部는 소콜니츠의 敵을 擊破하는 것을 통해 效果的인 두 方向의 突擊을 加하였고, 두個 종대의 司令官 키엔마이어 랑게론 은 可能한 限 빨리 도망칠 수밖에 없었다. 同盟軍 左翼의 司令官이자 이 方面에 對한 攻擊의 責任者인 북스好덴 은 完璧하게 韓方 먹었고, 얼마 안가 도망치는 데 合流했다. 키엔마이어는 退却하기 直前 勇敢하게 5, 6個 프랑스 起兵連帶를 물리친 誤레일리의 輕騎兵部隊의 支援을 받아 退却했다. [34]

패닉狀態에 同盟軍 全軍을 휘감았고, 이는 同盟軍으로 하여금 戰場을 抛棄하고, 可能한 限 모든 方向으로 도망가게 하였다. 有名하지만, 두려운 에피소드가 이 退却 中에 일어났다. 프랑스軍의 右翼에 敗한 러시아軍은 私撰의 얼어붙은 湖水를 經由하여 빈으로 도망치려 하였다. 프랑스 砲兵隊는 이들을 向해 砲擊을 加하였으나, 나폴레옹은 그의 砲兵隊에게 얼음에 砲擊을 加할 것을 命했다. 12個의 砲兵部隊가 砲擊을 加하는 동안, 러시아軍은 殘酷한 얼음湖水에서 溺死하고 말았다. 얼마나 많은 大砲가 鹵獲되었는지에 對하여는 意見이 다른데, 最小 38門에서, 많으면 100門이라는 說도 있다. 死傷者에 對해서도 史料에 따라 다른데, 最少 200名에서, 많으면 2,000名에 이른다. 왜냐하면, 나폴레옹은 戰鬪 中에 일어난 事件에 關하여 報告書를 쓸 때 誇張하는 버릇이 있기 때문에, 비록 果然 그것이 正確한 數値인지는 如前히 疑問이 남지만, 적은 數値가 좀 더 正確할 것이다. 많은 이들은 이 事件을 나폴레옹이 戰爭 中에 벌인 가장 殘忍한 事件으로 손꼽는다. [3]

影響 [ 編輯 ]

오늘날의 아우스터리츠 戰場. 프라첸 마을에서 바라본 前景

아우스터리츠(Austerlitz)와 그 以前의 全域들은 유럽 政界를 確實하게 변화시켰다. 세달 동안 프랑스軍은 빈을 陷落시키고, 오스트리아와 러시아라는 두 大國의 軍勢를 擊滅시키고, 오스트리아의 힘을 보잘것없게 만들었다. 이러한 事件들은 18世紀의 頑固한 列强의 均衡體系와 날카롭게 比較된다. 아우스터리츠는 가까운 10年 동안 유럽大陸에 對한 프랑스의 壓倒的 優位의 바탕을 마련했으나, 1806年 프로이센으로 하여금 戰鬪에 加擔하도록 하는 卽刻的인 影響을 미쳤다.

軍事的, 政治的 結末 [ 編輯 ]

戰鬪에 對한 러시아의 石版畫

全體的으로 同盟軍은 73,000名의 兵力中 約 27,000名이 被害를 입었고, 이는 그들의 投入兵力에 37%에 該當한다. 프랑스軍은 67,000名의 軍人 中 9,000名의 死傷者를 입었고, 이는 投入兵力의 13%程度이다. 同盟軍은 180門의 砲와 50個의 旗발을 잃었다. 이 偉大한 勝利는 戰鬪 前날 經濟가 破綻에 이를 程度로 흔들리던 파리에서 純粹한 기쁨과 熱狂을 만들어냈다. 나폴레옹은 조세핀(Josephine)에게 다음과 같이 便紙를 썼다. "나는 두 皇帝가 指揮하던 오스트리아 러시아 聯合軍을 擊破시켰소. 나는 조금 疲困下午....나는 只今 當場 當身을 껴안고 싶소." [35] 차르 알렉산드르는 當時 同盟軍이 處한 狀況을 最高로 잘 要約하였다. "우리는 巨人의 손안에 있는 난쟁이들이다." [36]

프랑스와 오스트리아는 11月 4日 平和條約을 締結했고 22日 後에 締結된 프레스부르크 條約 (Treaty of Pressburg)은 戰爭을 끝냈다. 오스트리아는 캄포포르미오 條約 뤼네빌 條約 (treaties of Campo Formio 1797 and Luneville 1801)으로 獲得한 프랑스의 모든 領土를 認定하고 바바리아 (Bavaria), 버텀베르크(Wurttemberg)그리고 바덴(Baden)의 땅을 나폴레옹이 設立한 獨逸 同盟에게 讓渡하였으며, 戰爭 補償金으로 4,000萬 프랑을 支拂하기로 하였다. 그리고 베네치아 (Venice)는 나폴레옹의 傀儡國家人 이탈리아 王國에게 넘어갔다. 이는 오스트리아의 悲慘한 最後였으나, 永久的인 平和를 保障하지는 않았다. 러시아軍은 故鄕으로 돌아가는 것이 許諾되었으며, 프랑스軍은 南部 獨逸에 駐屯하였다. 神聖로마帝國은 確實하게 사라졌으며 1806年은 이 帝國의 마지막해로 여겨진다. 나폴레옹은 프랑스와 프로이센 사이의 緩衝地帶로서, 獨逸國家들의 聯合인 라인 同盟 (Confederation of the Rhine)을 創設하였다. 프로이센은 라인동맹의 創設과 다른 프랑스의 움직임을 보고, 이는 유럽의 强大國으로서 自身들의 狀態에 對한 冒瀆으로 看做하여 1806年 프랑스와의 戰爭에 突入한다.

補償 [ 編輯 ]

나폴레옹은 戰鬪 後에 兵士들에게 稱讚 가득한 演說을 하였다. "(Soldats! Je suis content de vous) 兵士들이여! 나는 그대들로 인해 기뻐하노라" [37] 皇帝는 高位指揮官들에게는 200萬 프랑을, 各 兵士들에게는 200프랑을, 그리고 戰爭 寡婦들에게는 많은 年金을 주었다. 孤兒들은 나폴레옹의 個人的인 養子로 받아들여졌으며, 그들의 成果 洗禮名에 나폴레옹을 더하는 것이 許諾되었다. [38] 재미있게도, 나폴레옹은 그가 큰 勝利를 거두었을 때 儀禮的으로 그의 麾下 指揮官들에게 내려주곤 했던 貴族爵位를 이番에는 내려주지 않았다. 아마, 나폴레옹은 아우스터리츠가 다른 누군가의 重大한 도움을 받지 않은 個人的인 勝利라고 생각한 것 같다. [39] 오늘날 아우스터리츠는 흔히 "나폴레옹의 가장 偉大한 勝利"라고 불린다. [40]

大衆的인 생각 [ 編輯 ]

神話 [ 編輯 ]

戰鬪 前, 或은 戰鬪 中에 일어난 많은 이야기와 傳說들이 있다. 戰鬪 前날 밤, 나폴레옹은 그의 前方 配置를 確認하기 위해 側近과 함께 밖에 나갔다. 그가 視察을 하는 途中, 放談(Vandamme)의 師團 兵士 中 한名이 그를 發見했고, 얼마 안 가 全君이 나폴레옹의 對官 記念日을 祝賀하기 위해 초를 켰다고 한다. 同盟軍 兵士들과 將軍들은 이를 보고 프랑스軍이 退却을 準備한다고 생각했다. 다른 이야기는 코사크 (Cossacks)로부터 도망치던 한 不運한 프랑스 兵士의 이야기를 그리고 있다. 分明히, 이 兵士는 숨기위해 壁暖爐를 통해 굴뚝으로 올라갔다. 그러나 코사크는 어떻게든 그를 찾아냈고 죽였다. 이 같은 이야기와는 달리 말먹이를 찾는 러시아 兵士와 地域 農民 婦女子 사이의 좀 더 유머러스한 이야기도 있다. 兵士가 외쳤다. "Babo, ovsa(아주머니 귀리 좀 주세요.)" 그러나 제대로 理解하지 못한 女人은, 그들이 Hopsa(뛰다)라고 말하는 줄 알고 繼續해서 뛰어냈고, 러시아軍을 좌절시켰다고 한다. 結局 러시아軍은 그女들이 理解하지 못했다는 것을 깨닫고는 밖에 있는 말을 가리키며, 甚至於 그女가 理解하도록 씹는 흉내를 내기 始作했다. 그女는 마침내 알아차리고 兵士들에게 그들이 願하는 귀리를 주었다고 한다. 다른 이야기를 보면, 프랑스 砲兵隊가 몸을 데우기 위해 나무로 된 聖母 마리아 賞을 불속에다 던져 넣었음에도 不拘하고, 이 聖母 마리아像은 불타지 않은 채로 發見되었다고 한다. [41]

戰爭과 平和 [ 編輯 ]

아우스터리츠 戰鬪는 레오 톨스토이 (Leo Tolstoy)의 小說 戰爭과 平和 의 主要한 事件이다. 이 戰鬪는 러시아的 價値와 靈的인 傳統, 그리고 謙遜함이 프랑스의 根據 없고 粗雜한 論理와 倨慢함보다 높이 評價받는 事件으로서 나타난다. 戰鬪가 始作할 때 小說의 主要人物中 하나인 안드레이 공(Prince Andrei)은 다가오는 "來日은 나폴레옹의 툴롱 (Toulon), 或은 아르코레 (Arcola)가 될 것이다." [42] 라고 나폴레옹의 移轉 勝利들을 代表하는 戰鬪들의 結果가 이番 戰鬪의 結果와 같을 것이라고 생각한다. 안드레이는 榮譽를 바라며, 스스로 생각한다. "나는 앞으로 나갈 것이며, 내 앞의 모든 것들을 쓰러트릴 것이다." [42] 그러나 戰鬪 後에 안드레이는 敵의 손에 쓰러지며, 그의 英雄 나폴레옹을 만나게 된다. 그러나 以前의 熱情은 산산 조각난 채로 더는 나폴레옹에 對해 생각하지 않는다. "勝利로 인해 하찮은 거드름이나 피우고, 自信滿滿해 하는 그의 英雄은 그가 바라보고 있는 저 高尙하고, 거짓이 없으며, 正當한 하늘에 比較하면, 너무나도 보잘것없었다." [43] 톨스토이는 아우스터리츠 戰鬪를, 1812年의 轉役 中에 벌어진 보르디노 (Borodino)戰鬪처럼, 兵士들이 높은 德을 위해서가 아니라, 榮譽나 名望과 같은 것을 바라고 싸웠기 때문에 失敗로 끝난 옛 러시아에 對한 試鍊으로 그리고 있다.

歷史的 觀點 [ 編輯 ]

나폴레옹은 그가 願하는 것처럼 徹底하게 擊破하지는 못하였으나, [39] 歷史家들과 歷史 愛好家들은 모두다 나폴레옹의 計劃이 重大한 勝利를 불러왔다는 것을 깨닫고 있다. 이러한 理由로 아우스터리츠는 다른 偉大한 戰術的 勝利인 블렌하임 (Blenheim)이나, 칸나에 (Cannae)와 견주어진다. 一部 歷史家들은 나폴레옹이 아우스터리츠에서 너무 成功的으로 敵을 擊滅하여, 그가 現實感을 잃어버리고, 이 戰鬪以後에 프랑스의 外交政策은 "나폴레옹 個人 하나"를 利用하는 것이 되어버렸다고 한다. [44] 프랑스 歷史에서 아우스터리츠는 印象的인 軍事的 勝利로 인정받으며, 19世紀, 프랑스 第 1制定에 對한 人氣가 極에 達했을 때, 이 戰鬪는 빅토르 위고가 "그의 深層基底"에서 "아우스터리츠를 向한 巨大한 大砲 소리"를 들었다고 한 것처럼 崇拜 받았다. [45] 그러나 最近, 아우스터리츠 戰鬪 200年 記念式에서, 프랑스 大統領 자크 시락(Jacques Chirac)과 受賞 도미니크 데 빌레핀(Dominique de Villepin) 둘 다 參與하지도 않고, 戰鬪에 對한 어떤 公式的인 意見도 밝히지 않아 論爭이 벌어졌다. [46] 다른 한便으로, 프랑스의 海外領土 居住者들은 "나폴레옹 個人에 對한 記念日로 보는" 그들의 視角에 反對하면서 나폴레옹이 植民地 住民들에 對한 제노사이드를 저지른 人物이기 때문에 아우스터리츠 戰鬪가 벌어진 날은 記念日이 되어서는 안 된다고 主張한다. [46]

各州 [ 編輯 ]

  1. 프랑스軍 數字는 戰鬪 說明에 依存하여 變化한다; 65,000, 67,000, 73,000, 或은 75,000 이란 많은 數字는 다른 現在의 論文이나 調査報告書에 依해서였다. 矛盾點이 생기는 理由는 大略 다부의 3軍團 (III Corps (Grande Armee)) 7,000名이 戰鬪가 일어나지 않았던 右翼(右翼)에서 움직였기 때문이다. 包含하느냐, 包含시키지 않느냐에 따라 이 軍隊의 選擇에 問題가 생긴다(이 글에는 이들을 包含시켰다가 分離했을 때 戰場에 있던 67,000名 프랑스 兵士들을 基準으로 했다.). David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 416 gives 67,000 (without Davout's III Corps)
  2. 同盟軍 數字는 戰鬪 說明에 依存하여 變化한다; 73,000, 84,000, 或은 85,000 이란 많은 數字는 다른 現在의 論文이나 調査 報告書에서 由來한다. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 25 gives 73,000. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 417 gives 85,400. In Napoleon and Austerlitz (1997), Scott Bowden writes that the traditional number given for the Allies, 85,000, reflects their theoretical strength, and not the true numbers present on the battlefield.
  3. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 432
  4. Chandler p. 304
  5. Chandler p. 320
  6. Chandler p. 328. 발틱 을 支配한 러시아는 英國으로부터 日用品을 輸入하는 代身 木材, 타르, 三같은 重要한 物品을 大英 帝國 에 供給했다. Additionally, Britain supported the Ottoman Empire against Russian incursions towards the Mediterranean . Meanwhile, French territorial rearrangements in Germany occurred without Russian consultation and Napoleon's annexations in the Po valley increasingly strained relations between the two.
  7. Chandler p. 331
  8. Channel4 Time Traveller series
  9. Chandler p. 323
  10. Chandler p. 332
  11. Chandler p. 333
  12. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 33
  13. Fisher & Fremont-Barnes p. 31
  14. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 155
  15. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 32
  16. Stutterheim, Karl; Pine-Coffin, John (trans.) (1807). 《A Detailed Account of The Battle of Austerlitz》 . London: Thomas Goddard. p. 46쪽.  
  17. Richard Brooks (editor), Atlas of World Military History. p. 108
  18. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 15
  19. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 407
  20. Chandler p. 409
  21. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 19
  22. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 412?413
  23. Chandler p. 416
  24. Frank McLynn, Napoleon: A Biography. p. 342
  25. Richard Brooks (editor), Atlas of World Military History. p. 109
  26. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 48
  27. Fisher & Fremont-Barnes p. 48?49
  28. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 49
  29. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 21
  30. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 425
  31. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 49?50
  32. Fisher & Fremont-Barnes p. 51
  33. Grant, p. 203
  34. Fisher & Fremont-Barnes p. 52
  35. Chandler p. 432?433. 나폴레옹이 便紙에서 自身이 指揮한 戰鬪에 對해 論評할 때 다른 有名한 말로써 "三帝會戰(Battle of the Three Emperors)."이라고 했다. 그러나, 實際로는 오스트리아의 皇帝 프란츠는 當時 戰場에 있지 않았다.
  36. Todd Fisher & Gregory Fremont-Barnes, The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. p. 54
  37. Napoleon's Proclamation following Austerlitz . Dated 3 December, 1805. Translated by Markham, J. David.
  38. David G. Chandler, The Campaigns of Napoleon. p. 439
  39. Andrew Uffindell, Great Generals of the Napoleonic Wars. p. 25
  40. Austerlitz videogame Archived 2007年 11月 10日 - 웨이백 머신 , Accessed March 20, 2006
  41. Battlefield Legends - Projekt Austerlitz [ 깨진 링크 ( 過去 內容 찾기 )] , Accessed March 20, 2006
  42. Leo Tolstoy, War and Peace. p. 317
  43. Tolstoy p. 340
  44. Frank McLynn, Napoleon: A Biography. p. 350
  45. France's history wars , Accessed March 20, 2006
  46. BBC - Furore over Austerlitz ceremony , Accessed March 20, 2006

參照 書籍 [ 編輯 ]

  • Brooks, Richard (editor). Atlas of World Military History. London: HarperCollins, 2000. ISBN   0-7607-2025-8
  • Chandler, David G. The Campaigns of Napoleon. New York: Simon & Schuster, 1995. ISBN   0-02-523660-1
  • Fisher, Todd & Fremont-Barnes, Gregory. The Napoleonic Wars: The Rise and Fall of an Empire. Oxford: Osprey Publishing Ltd., 2004. ISBN   1-84176-831-6
  • Goetz, Robert. 1805: Austerlitz: Napoleon and the Destruction of the Third Coalition (Greenhill Books, 2005). ISBN   1-85367-644-6
  • Tolstoy, Leo . War and Peace. London: Penguin Group, 1982. ISBN   0-14-044417-3
  • Marbot, Jean-Baptiste-Antoine-Marcelin. "The Battle of Austerlitz," Napoleon: Symbol for an Age, A Brief History with Documents , ed. Rafe Blaufarb (New York: Bedford/St. Martin's, 2008), 122-123.
  • McLynn, Frank. Napoleon: A Biography. New York: Arcade Publishing Inc., 1997. ISBN   1-55970-631-7
  • Uffindell, Andrew. Great Generals of the Napoleonic Wars. Kent: Spellmount Ltd., 2003. ISBN   1-86227-177-1

外部 링크 [ 編輯 ]