메종一角

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

메종一角
めぞん一刻
장르 로맨틱 코미디
漫畫 : 메종一角
作家 타카하시 루미코
作畫 타카하시 루미코
出版社 小學館
連載 잡지 빅 코믹 스피리츠
連載 期間 1980年 11月~1987年 4月
卷數 15卷
TV 애니메이션 : 메종一角
監督 야마자키 카즈誤
雁奴 타카시
요시나가 나烏有키
애니메이션 製作 스튜디오 딘
放送社 후지 테레비
放映 期間 1986年 3月 26日~1988年 3月 2日
畵手 96
映畫 : Apartment Fantasy
監督 社와이 신이치로
製作社 土에이
開封일 1986年 10月 10日
時間 97分
映畫 : The Final Chapter
監督 모치즈키 토모미
製作社 亞細亞當
開封일 1988年 2月 6日
時間 68分
OVA : Through the Passing Seasons
애니메이션 製作 Kitty Film
發賣日 1988年 9月 15日
畵手 90分
OVA : Shipwrecked on Ikkoku Island
監督 마에지마 켄이치
애니메이션 製作 Kitty Film
發賣日 1991年 1月 31日
畵手 23分
OVA : Prelude: When the Cherry Blossoms Return in the Spring
애니메이션 製作 Kitty Film
發賣日 1992年 6月 25日
畵手 27分
드라마
演出 모토키 카츠히데
放送 期間 2007年 5月 12日~
드라마
演出 아카바네 히로시
放送 期間 2008年 7月 26日~
- 討論

메종一角 》(めぞん [ 프랑스語 : Maison ] 一刻)는 빅 코믹 스피리츠 에 1980年부터 1987年까지 連載된 타카하시 루미코 의 러브 코미디 漫畫 作品이다. 原作 漫畫를 基盤으로 애니메이션, 實寫 映畫, 라디오 드라마, TV 드라마 等으로도 作品化되었다.

1980年代 도쿄의 허름한 聯立住宅 ‘一角館’의 精神 나간 住民들을 登場人物로 하여, 再修生 高다이 類似쿠와 下宿집 管理人인 寡婦 오토나시 쿄코가 中心 人物로서 그들의 달콤씁슬한 로맨스를 이야기하는 로맨틱 코미디物이다. 로맨틱 코미디를 專門으로 하는 다카하시 루미코의 作品들 中에서도 最高 傑作으로 손꼽히며, 所謂 “住居地 로맨틱 코미디” 장르의 거의 모든 것을 定立한 1980年代 戀愛漫畫의 金字塔이다. 1980年代 以後 日本의 로맨틱 코미디 漫畫 中 直間接的으로 《메종一角》의 影響을 받지 않은 作品은 없다고 해도 無妨하다.

大韓民國 에서는 '도레미 하우스'라는 題目으로 서울文化社 에서 韓國語版으로 發行하였으며 2019年 서울文化社 漫畫部가 獨立한 서울미디어코믹스 名義로 신장판이 發行되었다.

줄거리 [ 編輯 ]

普通 以上으로 낡아빠진 木造 아파트 「一角館(一刻館)」에 새로운 管理인 오토나시 쿄코가 왔다. [1] 5號室에 사는 再修生 高다이 類似쿠는 可憐한 그女를 보고 사랑을 느낀다. [2] 젊어도 너무 젊은 寡婦와 年下의 貰入者, 두 사람의 稀微한 戀愛를 中心으로 個性的이다 못해 精神나간 사람들이 모인 一角館의 분주한 日常을 그린다.

쿄코는 男便 소이치로를 1年 前에 잃고 아직 마음의 整理를 하지 못하고 있다. [3] 一角館의 建物主인 媤아버지가 그女에게 일을 맡긴 것도 조금이라도 외로움을 덜었으면 하는 마음에서였다. [4] 一角館 管理人으로 일하기 始作한 쿄코는 바쁜 每日을 보내고, [5] 高다이의 自身에 對한 마음은 알면서도 恒常 모르는 척 一貫한다. [6] 그러면서도 高다이가 어쩌다 사귀게 된 女子親舊 나나오 코즈에와 가까워지는 모습을 보면 無心코 嫉妬를 느낀다. [7] 다른 貰入者들은 놀림 半 好奇心 半으로 노상 房에 들이닥쳐 高다이의 戀愛 一喜一悲를 按酒거리로 삼아 每日 騷亂을 벌인다. [8] 그리고 또 한 사람, 쿄코가 테니스 講習에서 만난 테니스 코치 未妥카 슌이 쿄코에게 熱烈히 接近하지만 쿄코는 全혀 應하지 않는다. [9]

歲月은 흐르고, 사람들은 各各의 岐路에 선다. 再修 끝에 大學에 붙은 뒤 大學을 卒業, 就業準備生이 된 고다이는 周圍 사람들의 도움을 받으며 保育師를 目標로 삼는다. [10] 개 恐怖症이 있는 未妥카는 개를 좋아하는 쿠죠 아스나를 맞선 相對로 만나 곤란한 일에 빠진다. 以後 아스나의 집에서 外泊을 한 未妥카는, 愛玩犬이 妊娠했다는 消息을 自身이 失手로 아스나를 妊娠시켰다고 잘못 알아듣고 그女를 책임지기 위해 結婚한다. [11] 高다이 - 쿄코 - 美打카의 三角關係가 整理되고, 쿄코는 徐徐히 自身의 高다이에 對한 생각을 表現하려 한다. 그러나 如前히 마음의 엇갈림은 繼續되어 進展이 없다. 쿄코는 스스로 고다이에게 몸을 맡기기까지 하지만 高다이가 쿄코의 죽은 男便을 意識해 버렸기 때문에 아무 일도 없이 끝난다. 그러나 얼마의 過程을 더 거쳐, 두 사람 모두 서로의 마음이 確實함을 自覺하는 段階에 到達하자, 一角館에서 단둘이 된 그날 밤 서로 맺어져 다음날 아침을 맞이한다. 그리고 쿄코는 고다이에게 事實 그동안 繼續 좋아해 왔다고 告白한다. [12]

고다이와의 結婚을 앞두고 쿄코는 소이치로의 遺品을 媤아버지에게 돌려주기로 한다. 그 前에 마지막으로 소이치로의 무덤을 찾았는데, 工巧롭게도 高다이가 먼저 와 있었다. 고다이는 소이치로의 무덤 앞에서 이미 쿄코의 마음 속에 소이치로의 存在는 깊이 새겨져 있으며, 그런 쿄코를, 소이치로에 對한 생각까지 모두 包含해 쿄코를 사랑하겠다고 盟誓한다. 그 말을 숨어서 듣고 있던 쿄코는 自身이 高다이와 이어지는 것을 죽은 소이치로가 기꺼이 許諾해 줄 것이라 確信한다. [13]

結婚 後에도 高다이와 쿄코는 繼續 一角館에 살고 있다. 이듬해 봄에는 長女 하루카가 태어났다. 當分間은 맞벌이로 管理人 일도 繼續할 생각이다. 고다이는 슬슬 새집으로 移徙갈 생각을 하지만, 移徙 料金이 만만치 않다며 쿄코는 反對한다. 무엇보다 이곳 一角官은 두 사람이 처음 만난 곳이다. [14]

作品 解說 [ 編輯 ]

時代的 背景 [ 編輯 ]

時代 背景은 作品이 連載되던 때와 同一한 1980年代 初에서 1980年代 末까지이다. 美國의 레이거노믹스 에 依한 輸出 沈滯 等 日本 社會는 不況이 한창이며, 不景氣라는 大使가 여러 番 나오는 等 全般的으로 그려지는 世態에 활기찬 雰圍氣는 全혀 없다.

舞臺는 土케이사카(時計坂)라는 假想의 空間이지만, 그려진 風景은 세이부 鐵道 이케부쿠로 선 히가시쿠루메 驛 北門 一帶로 推測된다. 連載 當時 作家가 히가시쿠루메에 居住하기도 했고, 作中의 土케이사카 役을 보면 히가시쿠루메 驛의 特徵들이 곳곳에 나타남을 알 수 있다. [15] [16] [17] 連載 當時 히가시쿠루메 驛은 現在의 北門 歷史밖에 없었고, 原作에서 보여지는 언덕 描寫 大部分은 히가시쿠루메 驛 北門에서 徒步로 몇 分 距離를 모델로 作畫되어 있음이 愛好家들에 依해 밝혀져 있다. [18] 2009年 8月 1日 12時부터 17時까지 5時間 동안 歷史 個軸으로 撤去하기 前에 地域 商街 이벤트와 聯動하여 히가시쿠루메 驛名을 土케이사카 逆으로 變更하기도 했다. 그러나 漫畫家 完結되고 벌써 20年이나 지났기 때문에 現在의 히가시쿠루메에서 漫畫에 描寫된 모습은 確認할 수 있는 것이 거의 없다. 또 作家가 連載 中 네리마구 로 移徙하고, 그것과 때를 같이해 히가시쿠루메가 그려지는 일이 없어져서 이야기의 初期와 後期의 描寫 差異를 알아볼 수 있다. [19] 連載 中期 무렵(第61話) 郵便物에 「도쿄 道 네리마 區……오토나시 쿄코 貴下(東京都練馬…音無響子?)」라고 描寫된 場面이 登場한다. ‘메종一角’이라는 이름의 아파트가 道內에 存在하기는 하지만 最近 新築되어 命名된 것이며, 本作의 連載 經緯와는 全혀 關係가 없다.

《메종一角》은 作家가 愛用하는 超自然的 要素 [20] 를 一切 排除하고 主人公 高다이와 쿄코 두 사람의 觀點에서 下宿집을 舞臺로 펼쳐지는 認定(人情)드라마로, 移徙 前까지 다른 居住者의 影響을 밪지 않을 수 없는 아파트 [21] 의 日常을 描寫함이 內容이었다. 그 後 戀愛 이야기로 方向性이 修正되면서 作家의 特技인 시트콤 솜씨가 發揮되며 마음의 엇갈림과 誤解의 反復이 各 에피소드의 基本 構造를 이루고 있다. 1980年代에는 이미 固定電話 가 普及된 時期였지만, 高다이는 가난해서 自己 電話가 없고 管理人室의 電話로 仲介를 依賴한다. 6號室과 2號室에는 個人 電話가 있지만 그 電話가 使用되는 場面은 한 番밖에 없다. 高다이 - 쿄코 - 나나奧義 三角關係는 나나오가 高다이 앞으로 거는 電話가 主要 要素로 利用되는 等, 携帶電話가 널리 普及된 오늘날에는 생각할 수 없는 狀況에서 수많은 誤解와 參見쟁이 住民들의 干涉 等은 이야기의 큰 줄기를 이루고 있다. [22]

登場人物의 特徵 [ 編輯 ]

一角館 貰入者들의 姓氏에는 居住하는 房 番號와 같은 數字가 들어가 있다. 1號室의 週當 아줌마 理致 노세 하나에( の瀨花枝), 2號室의 카이度 勞組무( 階堂望), 4號室의 正體不明의 男子 츠野氏( 谷), 5號室의 다이 類似쿠( 代裕作), 6號室의 술집 아가씨 폰期 아케미( 本木朱美). 管理人인 쿄코는 成人 오토나시(音無)에서 無를 "없음" 卽 0으로 생각할 수 있다. 쿄코와 高다이의 三角關係를 構成하는 두 사람 亦是 打카 슌( 鷹 瞬)과 나나 오 코즈에( 尾こずえ). 敎生實習을 온 고다이를 짝사랑하게 된 女高生 加味 이부키( 神いぶき), 彌陀카와 結婚하게 되는 죠 아스나( 條明日菜) 等 主要人物들은 모두 그러하다.

登場人物들은 各各 엄청난 個性을 가지고 있다. 미치광이 같은 一角館 住民들을 비롯해 開城 剛한 캐릭터들이 만들어내는 紀行과 거기서 비롯된 怪狀況 亦是 이야기의 重要한 要素이다. 두드러진 個性을 가진 典型的 캐릭터를 使用하여 매 에피소드마다 캐릭터를 中心으로 이야기를 展開시키는 것은 코미디의 正統이며, 主要 登場人物들의 屬性은 所謂 壘믹 월드라고 하는 캐릭터 系譜에 그대로 繼承되고 있다.

作品의 契機 [ 編輯 ]

다카하시가 大學 時節 살았던 나카노 의 아파트 건너便 下宿집 主人이 無電機 를 갖고 노는 것이 재미있어 보여서, 下宿집의 人間群像들의 喜劇을 그려보고 싶었던 것이 本作의 契機이며 처음엔 戀愛物로 할 豫定은 없었다 한다. 實際로 보면 初期에는 再修生 고다이를 다른 入住者들이 골려먹는 에피소드가 많지만, 漸次 廻車를 거듭할수록 그런 要素는 줄어들고 戀愛 中心의 이야기가 됨을 알 수 있다. 그 下宿집은 1980年 봄에 撤去되어 連載가 始作될 時點엔 이미 없어졌다 한다. [23]

登場人物 [ 編輯 ]

一角館 住民 [ 編輯 ]

主人公 周邊人 [ 編輯 ]

오토나시 親知 [ 編輯 ]

高다이 親知 [ 編輯 ]

其他 人物 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. 本作 第1卷(1982) p.6.
  2. 本作 第1卷(1982年) pp.29, 63.
  3. 本作 第1卷(1982) pp.90, 91, 149, 150, 156, 157; 本作 第8卷 (1985) pp.84-87.
  4. 本作 第1卷 (1982) p.141
  5. 本作 第1卷 (1982) p.141; 本作 第8卷 (1985) pp.76, 77
  6. 本作 第6卷 (1984) pp.81, 194; 本作 第7卷 (1984) pp.83.
  7. 本作 第2卷 (1982) pp.92, 96, 111-120; 本作 第3卷 (1983) pp.213, 214.
  8. 本作 第1卷 (1982) pp.17-19; 本作 第5卷 (1984) pp.179-182; 本作 第10卷 (1986) pp.83-85, 189, 190, 195, 227; 本作 第12卷 (1986) p.223.
  9. 本作 第2卷 (1982) pp.21, 22; 本作 第3卷 (1983) pp.184, 196, 197; 本作 第6卷 (1984) pp.96, 97.
  10. 本作 第10卷 (1986) p.86; 本作 第13卷 (1987) p.178.
  11. 本作 第10卷 (1986) pp.129-134; 本作 第13卷 (1987) p. 217; 本作 第14卷 (1987) pp.13, 27, 28
  12. 本作 第14卷 (1987) pp.206, 207, 219; 本作 第15卷 (1987) pp.37-44,
  13. 本作 第15卷 (1987) pp.176-190.
  14. 本作 第15卷 (1987) pp.171, 219-222.
  15. 「めぞん一刻」の??お別れ 取り?しに住民「悲しい」 ( 朝日新聞 、2008年11月14日付)
  16. 2009年8月1日には、同??の標示板を「時計坂?」にするイベントが行われた。 東久留米? も?照。
  17. 히가시쿠루메는 테즈카 오사무 가 살았던 곳으로도 有名하다. 히가시쿠루메는 關東地層 中央部에 位置한 緩慢한 丘陵地로, 作家의 元來 構想이던 네리마 舊 周邊部 地形에 對한 構想이 反映된 것으로 보인다. 네리마 區의 언덕은 亞카츠키 후지오 후지코 F. 후지오 作品에 자주 登場한다.
  18. 「一刻館の思いで 或る愛の物語」ワニブックスを?照
  19. 예컨대 니시 신주쿠의 高層빌딩이 背景으로 登場하게 되었다.
  20. 시끌별 녀석들 》의 外界人, 《 亂麻 ½ 》의 性轉換, 《 이누야샤 》의 時間旅行과 妖怪 等
  21. 日本의 아파트는 韓國의 "아파트" 같은 高層 建物이 아니라, 2 ~ 3層짜리 建物에 쪽방들을 서로 붙여놓은 값싼 居住 形態이다.
  22. 携帶電話 나 電子메일 技術은 이미 存在하고 있었지만, 大衆 一般에 普及되지는 않았다. 當時는 家庭用 팩시밀리 傳言 다이얼 이 最新 技術로 登場했을 무렵이며, 個人과 個人을 連結할 수 있는 連絡手段이 많지 않았다. 携帶電話가 普及되는 것은 作品이 終了되고 나서도 몇 年이 흐른 뒤인 1995年 前後이며, 個人 컴퓨터 네트워크 通信이 PC 通信 에서 인터넷 으로 轉換되는 것도 윈도우 95 가 發賣된 1995年 前後이다. 當時 回線 方式의 最新 技術은 ISDN (基本 64kbps)로서 ADSL 은 2000年代에 들어와서야 使用된다. 또 이야기 막바지에서 高다이가 아르바이트하던 카바레의 호스티스가 삐삐 를 使用하는 描寫가 있지만, 高다이는 끝까지 삐삐를 쓰지도 所有하지도 않는다.
  23. ビッグコミックスピリッツ2005年47?