•  


히어로콘텐츠|檢索結果|東亞日報
整列
期間
~
  • 어느 날 내 집에 81억 가압류가 걸렸다

    어느 날 내 집에 81億 假押留가 걸렸다

    ... 新築 빌라. 保證金도 1億9 5 00萬 원으로 周邊 時勢보다 5 00萬 원 以上 低廉했다. 夫婦는 ... 契約을 서둘렀다. 2年 뒤인 20 18 年. 契約을 延長하기 위해 집主人인 김경수에게 連絡했더니 ...

    • 2023-08-22
  • '표류' 속으로

    '漂流' 속으로

    ... 셋….”1月 2 5 日 午後 3時 38分 4 5 初, 90歲 女性의 心停止 新高價 ... 申告가 들어왔습니다.전국 18 個 消防災難本部 狀況室에는 總 24 5 名의 救急狀況管理 隊員이 있습니다. 24時間 交代로 ...

    • 2023-03-29
  • 가스요금, 왜 올랐나

    가스料金, 왜 올랐나

    ... 있는 가스 料金, 10月에는 5 400원이 올라 家口當 39,380원이 ... 天然가스 輸入量 中 美國( 18 . 5 %), 카타르(2 5 .0%) 濠洲(20.6%)가 차지하는 比重은 64%가 넘을 程度로 絶對的이다.그런데 유럽의 ...

    • 2022-10-28
  • 당신이 119를 누르는 순간

    當身이 119를 누르는 瞬間

    ... 같고, 單行本 冊(卷當 約 400g) 5 0卷을 든 무게와 같다. ... ”벌집 除去 申告 19萬 5 317件. “길가에 큰 物件이 ... 安全 措置 要請 申告 11萬99 18 건. “住宅街에 멧돼지가 나타나 뛰어다니고 ...

    • 2022-08-11
  • 그들은 가족이었습니다

    그들은 家族이었습니다

    ... 消防警을 덮쳤다. 18 分 만에 救助됐지만 두 ... 올가을이 간 지 5 年인데 이제 잘 가라고, ... 手順이었다. 20 18 年부터 2020年까지 ... 43)의 아내 김성선201 5 年 2月 27日 競技 華城市 ...

    • 2022-08-07
  • 제임스웹 우주망원경, 태초의 우주를 보는 눈

    제임스웹 宇宙望遠鏡, 太初의 宇宙를 보는 눈

    ... 開發한 理由다. 1996年부터 2 5 年間 約 100億 달러(韓貨 約 13兆 ... 제임스웹은 1.3m짜리 거울을 18 個 합친 駐京을 使用한다. 直徑이 6. 5 m에 이른다. 허블과 제임스웹은 駐京 지름에서 2.7倍 ...

    • 2022-07-12
  • 한 마디를 듣기 위한 5개월의 여정

    한 마디를 듣기 위한 5 個月의 旅程

    ... 히어로콘텐츠팀 4期가 無慮 5 個月假量을 準備해 報道한 ... 氏의 海兵隊 入所일은 10月 2 5 日. 인터뷰와 追加 取材를 할 ... 굵은 만남이 必要했다.10월 18 一 대성 氏와 2次 인터뷰를 하고, 2 ...

    • 2022-02-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 경기 안산도, 이주민의 섬

    京畿 安山도, 移住民의 섬

    ... 年부터 國籍을 묻지 않고 滿 3~ 5 세 어린이에게 無償保育 및 ... 住民 關聯 政策 豫算은 20 18 年 基準 8 5 00億 원 規模에 그친다.세금을 꼬박꼬박 내도 保育에선 差別을 받는 것이다.조례는 ...

    • 2022-01-17
  • 부러진 날개로 나는 법

    부러진 날개로 나는 法

    ... 世界이솔林 SL스튜디오 代表는 2003年부터 18 年 가까이 스타를 꿈꾸는 아이돌 志望生들을 ... 2學年. 열일곱 진태화는 이미 스타였다. 200 5 年 4月부터 6個月間 放送된 오디션 ...

    • 2021-07-23
  • 아이돌의 시간표

    아이돌의 時間表

    ... 如前히 驚異로운 場面이다.201 5 年부터 SM엔터테인먼트 所屬 ... 말했다.억울할 것은 없다 5 18 日 싱글 2輯 앨범 쇼케이스 當日 새벽.트라이非 멤버 지아와 현빈은 나흘 만에 다시 ...

    • 2021-07-22

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본