•  


全體|檢索結果|東亞日報

뉴스 132,944件

全體보기

히어로콘텐츠 8件

全體보기
  • 소통을 통해 디자이너 관점에서 문제 해결하기

    疏通을 통해 디자이너 觀點에서 問題 解決하기

    ... 인터랙션이 一部 다르다. 모바일은 웹에 비해 뷰 포인트 의 너비가 좁아 스크롤이 길어지기 때문에 上段과 下段에 있는 目次의 接近性이 相對的으로 떨어진다. 그래서 모바일에 上段에 ...

    • 2023-12-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • PC와 모바일에서의 동일한 경험을 위해

    PC와 모바일에서의 同一한 經驗을 위해

    ... 모바일을 區分하는 것이다.위 코드처럼 터치되는 포인트 의 個數가 0보다 크다면 모바일로 認識하게 코드를 고쳐놓았다. 勿論 위 方法도 터치가 되는 노트북이나 태블릿__ 機器를 ...

    • 2023-04-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 취재 대신 ‘디지털 기사 기획’을 하다

    取材 代身 ‘디지털 記事 企劃’을 하다

    ... 그들은 텍스트 屬性을 어떻게 指定했는지, 어떤 포인트 컬러를 썼는지, 버튼을 몇 픽셀 크기로 만들었는지 찾아봤다. 그렇게 찾아봐도 到底히 答이 안나올 땐 감을 따랐다. 시안 ...

    • 2022-02-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 한 마디를 듣기 위한 5개월의 여정

    한 마디를 듣기 위한 5個月의 旅程

    ... 切迫한 마음으로 取材했지만, 디테일한 取材 포인트 를 놓친 것도 많았다. 대성 氏가 海兵隊를 支援한 理由를 좀더 根本的인 次元에서 들어보는 것부터 學窓 時節의 記憶, 未來 ...

    • 2022-02-07
    • 좋아요
    • 코멘트

매거진 9,241件

全體보기

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본