•  


히어로콘텐츠|檢索結果|東亞日報
整列
期間
~
  • 멀티미디어 스토리텔링으로 ‘쓰레기산’에 오르다

    멀티미디어 스토리텔링으로 ‘쓰레기山’에 오르다

    ... 記事를 玩讀한 티가 잔뜩 묻어나는 댓글들이 줄이어 린 것을 보고 安堵의 한숨을 내쉬었다. “被害者의 寫眞들과 함께 읽으니 안타까운 事緣에 對한 沒入度가 높아졌다”던 ...

    • 2023-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 쓰레기 덫에 빠지다

    쓰레기 덫에 빠지다

    ... 住所로 廢棄物處理命令書를 보냈지만 그는 이미 5月에 아난 뒤였다.잠적한 孫 氏 代身 廢棄物 處理 責任을 떠안게 된 건 門 氏 夫婦였다. 慶山市는 夫婦에게 廢棄物處理命令書를 ...

    • 2022-12-08
  • 가스요금, 왜 올랐나

    가스料金, 왜 올랐나

    ... 돈이 더 드는 것이다.정부는 9月 LNG 輸入 價格이 전 보다 22% 올라 歷代 最高値라고 밝혔다.그렇다면, 유럽 에너지 危機와 睾丸率이 우리 都市가스 價格에는 어떤 影響을 줬을까 ...

    • 2022-10-28
  • '삶'을 시각화하기

    '삶'을 時刻化하기

    ... 깊은 苦悶이 이어졌다.다시 처음부터 돌아가 한 前 會議錄과 參考 資料를 뒤졌다. 位 記者가 暫時 紹介해준 뉴욕타임스(NYT)의 技士 가 눈에 들어왔다. 코로나19로 世上을 떠난 ...

    • 2022-08-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 당신이 119를 누르는 순간

    當身이 119를 누르는 瞬間

    ... 022年까지 40年間, 消防官들에게 0은 도 하고 싶어도 도 하지 못한 數字다.1983년부터 每年 1名 以上의 消防官이 누군가의 목숨을 救하려다 世上을 떠났다. 殉職 消防官이 1名도 없던 ...

    • 2022-08-11
  • 그들은 가족이었습니다

    그들은 家族이었습니다

    ... “派出所도 그랬나 봐. 男便 생각난다고 車를 치워 라고 하더라고….” 七寶國民學校 1學年 2班 6番 수, 수, 수, 禹, 수, 수, 禹…. “이거 봐, ‘每事 성실하며 成績 優秀하다’. 어릴 ...

    • 2022-08-07
  • 웅덩이 [안인득 방화살인, 그 후 1068일의 기록]

    웅덩이 [안인득 放火殺人, 그 後 1068日의 記錄]

    ... 再次 申告해 “안인득이 더 以上 이런 짓을 못 하게 해 라”고 呼訴했지만 警察은 안인득에 口頭 警告를 주는데 그쳤다.3월 말 안인득은 晉州의 한 廚房用品店에서 凶器를 샀다. ...

    • 2022-03-18
  • 한 마디를 듣기 위한 5개월의 여정

    한 마디를 듣기 위한 5個月의 旅程

    ... 그 中에서도 원穀草를 發見하기까지 이미 한 半假量의 時間이 걸렸다. 以後 校長 先生님을 비롯해 校監 先生님, 多文化部長 先生님, 擔任 先生님 等을 數次例 만나 說得한 끝에 ...

    • 2022-02-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 이주민을 위한 사다리는 없다

    移住民을 위한 사다리는 없다

    ... 靑年이 있다. 갓 스무 살, 남들은 避하지 못해 안 人 軍隊를, 그것도 海兵隊를 왜 自願해서 가려고 했을까.[공존 3話]記事 取材이새샘 신희철 김재희 남건우 記者寫眞·動映像 ...

    • 2022-01-18
  • 경기 안산도, 이주민의 섬

    京畿 安山도, 移住民의 섬

    ... 時 린다. 異邦人에서 벗어나기 위해 工夫에 더욱 매 린다. 2009年 우즈베키스탄에서 韓國에 온 少年에겐 高等學校 進學조차 切實하다.[공존 2話]記事 取材이새샘 신희철 김재희 ...

    • 2022-01-17

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본