•  


金融當局, 벚꽃 滿開 前 ESG 公示 草案 發表한다…“도입은 2026年 以後”|東亞日報

金融當局, 벚꽃 滿開 前 ESG 公示 草案 發表한다…“도입은 2026年 以後”

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 2月 14日 12時 30分


코멘트
김소영 금융위원회 부위원장이 16일 오후 서울 여의도 금융투자협회에서 열린 ESG 금융 추진단 제3차 회의를 주재하고 있다. (금융위원회 제공) 2023.10.16/뉴스1
김소영 金融委員會 副委員長이 16日 午後 서울 汝矣島 金融投資協會에서 열린 ESG 金融 推進團 第3次 會議를 主宰하고 있다. (金融委員會 提供) 2023.10.16/뉴스1
金融委員會가 國內 ESG(環境·社會·支配構造) 公示基準(案) 論議에 着手했다. 오는 3~4月 中 基準 草案을 公開할 豫定이다.

金融委는 14日 資本市場 關聯 經濟團體·投資者·有關機關·學界 및 民間 專門家와 ESG 公示基準에 對해 論議하는 現場 懇談會를 開催했다.

이날 김소영 金融위 副委員長은 모두發言을 통해 글로벌 ESG 公示 動向을 說明하고, 앞으로 國內 上場企業에 適用할 ESG 公示基準의 方向性에 對해 提示했다.

그는 “글로벌 資本市場의 ESG 政策 强化로 이어지는 狀況에서 政府도 國內 企業들이 글로벌 ESG 規制 强化에 對應할 수 있도록 하기로 했다”며 “우리 經濟와 企業의 持續可能한 成長을 支援하기 爲한 政策과 制度를 마련할 計劃”이라고 밝혔다.

앞서 金融當局은 지난해 10月 열린 ‘第3次 ESG金融 推進團 會議’에서 國內 ESG 公示制度 推進 方向을 提示한 바 있다.

國際的 共感帶가 形成된 氣候 分野부터 于先 檢討하고, 2026年 以後 導入하기로 方針을 定했다. 또 企業에 負擔이 相對的으로 적은 去來所 公示로 推進하고, 初期 制裁水準度 最小限으로 適用할 豫定이다.

金 副委員長은 “그동안 많은 國內 企業이 自律的으로 ESG 事案을 公開했지만 統一된 公示基準의 不在로 企業 間 比較可能性이 不足하다는 指摘이 있었다”며 “政府는 國內 上場企業에 適用할 ESG 公示基準을 會計基準院 等 有關機關과 制定하고 있다”고 說明했다.

그는 特히 企業들의 關心이 가장 많은 制定 方向性에 對해 “글로벌 整合性을 갖춘 公示基準을 制定해 企業의 이中 公示 負擔을 緩和하겠다”고 말했다. 企業이 國際 環境에서 競爭力을 確保하는 데 寄與할 수 있도록 美國, EU 等 主要國의 ESG 公示基準과 相互運用(interoperability)李 可能한 글로벌 公示基準을 基盤으로 마련할 計劃이다.

또 “國內 産業構造와 企業의 與件을 充分히 考慮하겠다”고 約束했다. 우리나라의 境遇 美國, 유럽 等 先進國과 달리 製造業의 比重이 높아 炭素減縮이 쉽지 않은 構造的 特殊性이 있다. 이런 部分을 公示基準 制定 過程에서 充分히 反映해 企業에 過度한 負擔이 發生하지 않도록 할 豫定이다.

마지막으로 金 副委員長은 “企業 等 現場의 목소리를 積極 反映하는 한便 國內 企業의 ESG 力量을 높이기 위한 努力도 함께 推進하겠다”며 “企業들이 ESG 規制 强化에 圓滑히 適應할 수 있도록 글로벌 ESG 公示基準 飜譯, 公示 가이드라인 提供 等 企業을 支援하겠다”고 强調했다.

이날 懇談會에서 參席한 專門家들은 ESG 公示基準 制定이 △情報 有用性 △國際 整合性 △企業의 受容可能性이 均衡 있게 考慮돼야 한다는 點에 同意했다.

한便 國內 ESG 公示基準 公開草案은 懇談會 等을 통해 論議된 意見을 바탕으로 持續可能性基準委員會(KSSB) 論議를 거쳐 오는 3~4月 中 發表한다. 以後 意見 收斂 節次를 追加的으로 進行할 豫定이다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본