•  


選手로 뛴 위성우… “監督님은 구멍” 選手들 拍掌大笑|東亞日報

選手로 뛴 위성우… “監督님은 구멍” 選手들 拍掌大笑

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 1月 8日 03時 00分


코멘트

‘女프로籠球 올스타戰’ 웃음과 재미
김도완-임근배 司令塔 對決도 눈길
핑크스타, 90-88로 블루스타 꺾어
박지수, 個人 通算 두番째 MVP

혼신의 ‘감독님 패스’ 위성우 우리은행 감독(가운데)이 7일 여자프로농구 올스타 경기에 ‘블루스타’ 팀 선수로 나섰다. ‘핑크스타’ 팀 주장이자 우리은행
 가드인 박지현(오른쪽)이 달려들며 공을 빼앗으려 하자 당황한 위 감독이 공을 아무렇게나 내던지듯 패스를 하고 있다. 핑크스타가 
90-88로 이겼다. 아산=뉴스1
渾身의 ‘監督님 패스’ 위성우 우리은행 監督(가운데)李 7日 女子프로籠球 올스타 景氣에 ‘블루스타’ 팀 選手로 나섰다. ‘핑크스타’ 팀 主張이자 우리銀行 가드人 朴志玹(오른쪽)李 달려들며 공을 빼앗으려 하자 唐慌한 位 監督이 공을 아무렇게나 내던지듯 패스를 하고 있다. 핑크스타가 90-88로 이겼다. 牙山=뉴스1
“監督님을 挑發할 거예요!”

이番 시즌 女子프로籠球 올스타 팬 投票에서 最多 得票 選手로 이름을 올린 朴志玹(우리銀行)은 7日 忠南 아산시 李舜臣體育館에서 열린 올스타戰을 앞두고 이렇게 말하며 “위성우 監督(우리銀行)님이 나에게 ‘쇼하지 말라’고 말한 적이 있지 않았나. 하지만 오늘은 쇼하는 모습을 보여줄 것”이라고 했다. 位 監督은 지난해 3月 우리은행과 BNK의 챔피언決定 2次戰 當時 박지현에게 “쇼하지 말라”며 차분하게 競技할 것을 注文했는데, 이 場面이 TV 中繼 畵面에 잡혀 話題가 됐다.

올스타 競技가 始作되자 朴志玹이 ‘挑發 公約’을 履行하기까지는 긴 時間이 必要하지 않았다. 이날 올스타戰은 朴志玹이 이끄는 ‘핑크스타’와 올스타 팬 投票에서 2位를 한 신지현(하나원큐)李 主張을 맡은 ‘블루스타’의 對決로 펼쳐졌다. 핑크스타가 17-12로 앞선 1쿼터부터 위 監督이 블루스타 交替 멤버로 投入되면서 朴志玹과의 一對一 매치업이 成事됐다. 朴志玹은 위 監督을 密着 守備하다가 공을 빼앗아 낸 데 이어 直接 레이업슛까지 성공시킨 뒤 기쁨의 세리머니 쇼를 했다. 벤치에 있던 김단비(우리銀行)는 “危 監督이 블루스타의 구멍”이라 놀리며 朴志玹과 기쁨을 함께 나누기도 했다.

司令塔 間 매치업度 눈길을 끌었다. 3쿼터 途中 김도완 하나원큐 監督과 임근배 삼성생명 監督이 各各 블루스타와 핑크스타 交替 멤버로 코트에 함께 들어선 것. 온 몸에 꽉 끼는 유니폼으로 觀衆에게 웃음을 준 林 監督은 金 監督의 守備를 避해 3點슛을 성공시키며 雰圍氣를 끌어올렸다. 競技는 핑크스타의 90-88 勝利로 끝났다.

이날 올스타 3點슛 콘테스트 決選에서는 日本 W리그의 歌詞機 하루나(미쓰비시전기)가 22點을 記錄하며 1位를 차지했다. 日本 리그 選手가 韓國 女子프로籠球 올스타 行事에 參加한 건 처음이다. 韓國女子籠球聯盟(WKBL)은 이番 올스타 行事에 日本 리그 選手 14名을 招請했다. 3點슛 콘테스트 ‘디펜딩 챔피언’ 강이슬(KB스타즈)은 14點을 넣는 데 그쳐 4年 連續 1位에 오르는 데 失敗했다.

이날 올스타戰 競技場에는 觀衆 2309名이 찾아 두 시즌 連續 賣盡을 記錄했다. 올스타戰 最優秀選手(MVP)는 핑크스타의 박지수(KB스타즈)에게 돌아갔다. 17點 6리바운드를 記錄한 박지수는 記者團 投票 78票 中 45票를 받아 33票를 얻은 朴志玹을 제쳤다. 박지수가 올스타戰 MVP로 選定된 건 2019∼2020시즌에 이어 두 番째다.


牙山=강동웅 記者 leper@donga.com



#女子프로籠球 #올스타戰
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본