•  


輸入 돼지·쇠고기 國內産으로 遁甲…原産地 違反 386個所 摘發|東亞日報

輸入 돼지·쇠고기 國內産으로 遁甲…原産地 違反 386個所 摘發

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 10月 11日 11時 05分


코멘트
경기 수원시 팔달구 못골종합시장에서 국립농산물품질관리원 경기지원 관계자들이 원산지 표시 점검을 하고 있다. (공동취재) 2022.7.13
京畿 水原市 八達區 못골綜合市場에서 國立農産物品質管理院 競技支援 關係者들이 原産地 標示 點檢을 하고 있다. (共同取材) 2022.7.13
輸入 돼지고기와 쇠고기를 國內産으로 둔갑시키는 等 原産地 標示를 違反한 386個 業體가 摘發됐다.

國立農産物品質管理員은 秋夕 名節을 맞아 膳物·祭需用品 原産地 標示에 對한 集中 團束을 實施한 結果, 386個 業體에서 461件의 違反事項이 摘發됐다고 24日 밝혔다.

主要 違反 品目은 돼지고기 110件, 배추김치 95件, 두部類 56件, 쇠고기 48件, 닭고기 18件 等 巡이었다.

이番 團束은 製造·加工業體, 通信販賣業體 等 2萬1133個所를 對象으로 進行됐다.

農官院은 原産地를 거짓 表示한 226個 業體는 刑事立件했으며, 原産地를 標示하지 않은 160個 業體에 對해서는 總 4611萬7000원의 過怠料를 賦課했다.

박성우 農官院腸은 “消費者들이 우리 農畜産物을 安心하고 購入할 수 있도록 農食品 關聯 業體에 對한 原産地 標示 弘報와 點檢을 더욱 强化할 計劃”이라며 “김장철에도 徹底히 點檢하겠다”고 말했다.

(世宗=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본