•  


軍用倉庫서 살던 몽골 家族에게 새 ‘게르’ 膳物|東亞日報

軍用倉庫서 살던 몽골 家族에게 새 ‘게르’ 膳物

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 9月 18日 03時 00分


코멘트

仁川國際空港公社 글로벌 奉仕 再開
團員 26名 몽골서 집 짓기 活動
開途國 어린이 醫療支援 事業도

제18기 인천공항 글로벌봉사단장을 맡은 이희정 인천공항공사 부사장(가운데)이 12일 몽골 울란바토르에서 단원들과 함께 지은 게르의
 실내에 커튼을 설치하고 있다. 11∼16일 몽골을 찾은 봉사단은 현지 국립공원에서 나무를 심고 울타리도 만들어 기부했다. 
인천공항공사 제공
第18期 仁川空港 글로벌奉仕團腸을 맡은 이희정 仁川空港公社 副社長(가운데)李 12日 몽골 울란바토르에서 團員들과 함께 지은 게르의 室內에 커튼을 設置하고 있다. 11∼16日 몽골을 찾은 奉仕團은 現地 國立公園에서 나무를 심고 울타리도 만들어 寄附했다. 仁川空港公社 提供
11日 午後 몽골 首都 울란바토르 市內에서 約 12km 떨어진 바洋酒르흐區의 한 貧民村. 몽골 傳統 住宅인 ‘게르’와 지은 지 오래된 無許可 建物이 뒤섞인 마을에 韓國人들이 訪問했다. 仁川國際空港工事와 尙州機關, 航空社 職員으로 꾸려진 26名의 글로벌 奉仕團員이 5泊 6日 日程으로 이 마을을 찾은 것이다.

奉仕團員들은 攝氏 30度까지 오르는 무더운 날씨에도 12日부터 나무로 게르 骨組를 만들고 天幕으로 外部를 덮는 作業을 進行했다. 3名의 子女와 軍用 倉庫에서 居住해 온 오윤 에르데네 氏(43·女) 等 生活 形便이 어려운 6家口에 새 게르를 지어 膳物했다. 이 家庭들은 모두 月平均 所得이 約 10萬 원에 不過하다. 障礙가 있거나 職業이 없어 生活 形便이 어려운 極貧層이다. 게르를 完成한 團員들은 겨울을 이겨낼 生活用品까지 傳達하고, 이 家族들에게 저녁 食事를 待接했다. 現地 奉仕活動을 도운 卒者野 이뤠딩아동센터장은 “仁川空港에서 勤務하는 職員들이 지어 준 튼튼한 게르가 앞으로 住民들이 더 나은 삶을 꿈꾸게 하는 발板이 될 것”이라고 말했다.

인천공항공사는 開發途上國을 찾아가는 ‘글로벌 奉仕活動’을 올해 再開했다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)으로 2020年 奉仕活動이 中斷된 지 4年 만이다.

인천공항공사는 2011年부터 國際口號團體인 ‘코피온’과 손잡고 海外 奉仕를 進行해왔다. 世界 52個國 173個 都市를 連結하는 허브空港으로서 이미지를 끌어올리고 開發途上國과 네트워크를 强化하기 위해서다.

初期에는 每年 한 次例 仁川空港公社 任職員으로 構成된 奉仕團을 派遣했지만 2013年부터 喪主機關 職員들과 함께 每年 2次例 奉仕에 나섰다. 캄보디아를 始作으로 필리핀, 인도네시아, 몽골 等 國家의 시골 學校나 保育院을 찾아 敎室, 化粧室 等을 새로 지어주고 各種 敎育資材를 支援했다. 2012年부터는 每年 國內에서 多文化家庭 子女들에게 學習指導 活動을 벌여 온 大學生 奉仕團을 이 國家들에 보내기도 했다.

인천공항공사는 開發途上國 어린이에 對한 醫療 支援事業도 펼치고 있다. 奉仕活動 過程에서 重病을 앓고 있어도 治療를 받지 못해 世上을 등지는 어린이가 너무 많다는 消息을 接하고 이 事業을 企劃했다. 2018年부터 心臟病과 稀貴病을 앓고 있는 우즈베키스탄과 케냐의 어린이 20名을 國內로 招請해 手術해 주기도 했다.

인천공항공사는 글로벌 奉仕活動이 各種 海外空港 事業을 受注하는 데 도움을 준다고 보고 있다. 2012年부터 印度네시아에서 奉仕活動을 펼쳐온 인천공항공사는 2021年 인도네시아 바탐經濟區域廳과 約 6000億 원 規模의 ‘港나딤 國際空港(바탐 空港) 運營 및 開發事業에 따른 契約’을 締結했다. 2047年까지 바탐 空港의 運營과 維持補修 業務 等을 擔當하게 된다.

李鶴宰 仁川空港公社 社長은 “앞으로도 開發途上國에 奉仕團을 持續的으로 派遣해 仁川空港의 社會的 價値 實現에 앞장설 것”이라고 말했다.

황금천 記者 kchwang@donga.com
#仁川國際空港公社 #글로벌 奉仕 再開 #몽골 집 짓기 活動
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본