•  


‘生態系의 報告’ 全南, 地域 갯벌 現況 基礎調査 實施한다|동아일보

‘生態系의 報告’ 全南, 地域 갯벌 現況 基礎調査 實施한다

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 27日 03時 00分


코멘트

갯벌 保全管理 綜合計劃 첫 樹立
5年마다 갯벌 活用-保全區域 定해
持續的 利用 方案-未來 價値 發掘

전남 지역의 연안습지(습지보호지역)는 순천만갯벌, 보성 벌교갯벌, 무안갯벌, 진도갯벌, 신안갯벌 등 5곳으로 면적은 1206.22㎢에 달한다. 전남도는 보성과 무안, 신안갯벌을 갯벌도립공원으로 지정해 관리하고 있다. 전남도 제공
全南 地域의 沿岸濕地(濕地保護地域)는 順天萬갯벌, 寶城 筏橋갯벌, 務安갯벌, 珍島갯벌, 新安갯벌 等 5곳으로 面積은 1206.22㎢에 達한다. 全南道는 寶城과 務安, 新安갯벌을 갯벌道立公園으로 指定해 管理하고 있다. 全南道 提供
갯벌은 水産物 供給은 勿論이고 大氣 淨化와 炭素 吸收, 災害 防止 等의 機能을 遂行한다. 特히 生態觀光과 休養, 各種 動植物 棲息地 等의 役割을 해 ‘生態系의 報告’라고 불린다.

國內의 ‘갯벌 天國’으로는 全南이 꼽힌다. 全南 갯벌은 國內 全體 갯벌 面積 2482km² 가운데 42.5%(1053.7km²)를 차지한다. 特히 지난해 世界自然遺産에 登載된 韓國의 갯벌(1284km²) 가운데 全南 新安 갯벌이 85.5%(1100.86km²)에 達하고, 忠南 舒川(5.3%), 全南 寶城·順天 (4.6%), 全北 高敞(4.3%) 等의 갯벌이 뒤를 이었다.

全南道가 갯벌 全體 現況에 對한 첫 基礎調査(갯벌 保全管理 綜合計劃 樹立 硏究)를 實施한다고 26日 밝혔다. 이番 硏究用役은 國內 最大 갯벌 保有 地域으로서 갯벌을 持續 可能하게 利用할 수 있는 方案을 마련하고 生態 價値를 發掘하기 위해 進行된다. 全南道는 이를 通해 5年 單位 中長期 計劃을 만들어 갯벌 活用法과 保全區域 等 갯벌에 對한 管理 方向을 定할 計劃이다.

硏究는 財團法人 韓國自治經濟硏究院, 한국수산회 水産政策硏究所, ㈜沿岸管理技術硏究所가 1年間 進行한다. 硏究 內容은 △갯벌 및 周邊 地域 現況과 與件 分析 △갯벌 用途別 管理區域 設定과 맞춤型 管理 手段 마련 △갯벌 生態觀光 活性化 및 價値 擴散 △갯벌 認識 增進 및 國內外 協力 等이다. 全南道 關係者는 “各 市郡과 大學別로 一部 地域 갯벌에 對한 調査가 이뤄진 적은 있지만 全南地域 全體 갯벌에 對한 基礎調査는 처음”이라고 말했다.

全南道는 또 이番 硏究를 통해 政府 國政課題인 ‘갯벌 濕地庭園’ 造成과 ‘韓國의 갯벌 世界遺産 統合管理센터’ 誘致를 最優先 課題로 삼을 計劃이다. 갯벌 濕地庭園은 2028年까지 國費 5000億 원을 投入해 海洋公園을 造成하는 事業이다. 全南道 關係者는 “갯벌 濕地庭園을 造成하면 갯벌의 ‘價値 增進’을 통해 國民들에게 갯벌의 惠澤을 더 많이 누릴 수 있는 機會를 提供할 것으로 期待된다”고 說明했다.

韓國의 갯벌을 現場에서 管理하는 ‘韓國의 갯벌 世界遺産 統合管理센터’는 2027年까지 國費 450億 원을 投入해 進行한다. 全南은 갯벌을 가장 많이 保有하고 있는 만큼 統合管理센터 設立 最適地라는 評價를 받아 왔다는 點을 積極 어필할 計劃이다. 全南道 側은 “갯벌을 保全해온 地域 住民들에게도 可視的 惠澤이 돌아갈 各種 事業을 發掘할 方針”이라고 밝혔다.

全南道는 올 1月 갯벌保全管理推進團을 新設하고 △갯벌 生態系 復元 △植生 造成 事業 推進 等 ‘갯벌 政策’을 마련하는 데 힘을 기울이고 있다. 최정기 全南道 海洋水産局長은 “硏究用役을 통해 갯벌의 賢明한 保全과 利用을 위한 地域 意見이 政府 政策으로 採擇되도록 土臺를 만들 것”이라며 “全南이 갯벌의 保全과 活用의 메카가 될 것”이라고 말했다.


이형주 記者 peneye09@donga.com
#갯벌 #全南 #地域 갯벌 現況 基礎調査 #갯벌 保全管理 綜合計劃 첫 樹立
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본