•  


‘양홍석 26點’ LG, 三星 制壓…先頭 DB와 한 競技 半 車|東亞日報

‘양홍석 26點’ LG, 三星 制壓…先頭 DB와 한 競技 半 車

  • 뉴시스
  • 入力 2023年 12月 17日 18時 15分


코멘트

'배스 個人 最多 43點' KT, DB에 시즌 첫 連敗 안겨
KCC, 消奴 꺾고 3連勝 疾走…消奴 5連霸 수렁

프로籠球 昌原 LG가 다시 勝數를 쌓으며 先頭 原州 DB와 勝差를 한 競技 半으로 좁혔다.

LG는 17日 昌原室內體育館에서 벌어진 2023~2024 正官庄 프로籠球 서울 三星과 競技에서 양홍석, 아셈 마레이를 앞세워 93?75로 勝利했다.

前날 大邱 韓國가스公社에 一擊을 當하며 7連勝 挑戰에 失敗했던 2位 LG는 바로 反騰에 成功했다.

16勝(6敗)째를 申告하면서 이날 水原 KT에 敗한 先頭 DB(18勝5敗)와 勝差를 한 競技 半으로 좁혔다.

양홍석이 3點슛 3個를 包含해 26點 7어시스트 9리바운드로 活躍을 펼쳤다. 自身의 攻擊은 勿論 한결 餘裕로운 움직임으로 同僚들을 살리기도 했다. 2라운드 最優秀選手(MVP) 마레이는 22點 16리바운드로 健在함을 誇示했다.

新人 劉基相(11點)과 이재도(10點)의 支援도 쏠쏠했다.

三星에선 코피 코番移 26點 9리바운드로 孤軍奮鬪했다.

2連敗에 빠진 最下位 三星(4勝18敗)은 9位 가스公社(5勝16敗)와 乘車가 한 競技 半으로 벌어졌다.

LG는 72-62로 앞선 4쿼터 初盤 劉基相이 3點슛 2個를 꽂으며 三星의 追擊 意志에 찬물을 끼얹었다. 以後 양홍석, 이재도, 정희재의 得點을 앞세워 손쉽게 勝利를 챙겼다.

KT는 원주종합체육관에서 열린 DB와의 競技에서 패리스 배스의 물오른 得點力을 앞세워 90?82로 勝利했다.

2連勝을 달린 3位 KT(14勝7敗)는 4位 서울 SK(12勝8敗)과 勝差를 다시 한 競技 半으로 벌렸다. DB戰 3連霸도 끊었다.

DB는 지난 15日 釜山 KCC戰에 이어 2連敗를 當하며 시즌 첫 連敗에 빠졌다. 홈 연승도 4競技에서 멈췄다.

KT는 主戰 가드 虛暈이 코뼈 骨折로 4週 診斷을 받아 離脫했지만 ‘이 代身 잇몸’으로 버티며 값진 勝利를 챙겼다. 가드 정성우가 17點 7어시스트로 空白을 最少化했다.

무엇보다 배스의 暴發的인 得點力이 一品이었다.

배스는 3點슛 7個를 包含해 43點(9리바운드)을 올리며 勝利를 이끌었다. 自身의 한 競技 最多 得點 記錄이다.

1라운드 MVP 디드릭 로슨(DB)과 對決에서도 判定勝을 거뒀다. 로슨은 24點(13리바운드)을 올렸다. 로슨度 俊秀한 記錄을 올렸지만 매치업에서 배스의 발을 따라가지 못했다.

KT는 한때 14點 次까지 앞서며 손쉬운 勝利를 따내는 것 같았다.

그러나 先頭 DB의 底力이 대단했다. 4쿼터 中盤 제프 위디, 두경민을 앞세워 雰圍氣를 바꿨다.

KT는 82-75로 앞선 4쿼터 終了 2分39秒를 남기고 두경민에게 自由投 3個를 내주며 82-78로 쫓겼다.

危機였다. 정성우가 解決했다. DB의 有機的인 守備의 빈틈을 노리고, 왼쪽 45度 支店에서 3點슛을 꽂아 고비를 넘겼다. 이어 DB의 速攻 失策을 배스가 2得點으로 連結하며 事實上 勝負에 마침標를 찍었다.

釜山 사직體育館에서는 釜山 KCC가 알리제 드숀 존슨(18得點 15리바운드), 송교창(15得點 5리바운드), 허웅(11得點)의 活躍에 힘입어 高陽 消奴를 69-61로 눌렀다.

3連勝, 홈競技 4連勝을 달린 KCC는 9勝 9敗를 記錄해 6位에서 5位로 점프했다.

5連敗의 수렁에 빠진 消奴는 8勝 13敗가 돼 8位에 머물렀다. 主戰 가드 이정현의 空白 속에 看板 슈터 前聖賢은 2得點에 그쳤다. 김민욱이 15得點 9리바운드, 치나누 오누아쿠가 12得點 11리바운드 奮戰했으나 空白을 메우기에는 力不足이었다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본