•  


쓰레기 몸살 漢江公園 特段措置…100L 從量制封套 賣店서 退出|東亞日報

쓰레기 몸살 漢江公園 特段措置…100L 從量制封套 賣店서 退出

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 4月 12日 09時 16分


코멘트
전국에 포근한 봄날씨가 이어진 31일 서울 여의도 한강시민공원이 나들이를 나온 시민들로 북적이고 있다. 2024.3.31/뉴스1
全國에 포근한 봄날씨가 이어진 31日 서울 汝矣島 漢江市民公園이 나들이를 나온 市民들로 북적이고 있다. 2024.3.31/뉴스1
서울 漢江公園 賣店에서 100L 從量制 쓰레기封套가 退出당한다. 몰려드는 市民들에 쓰레기量이 漸漸 늘어나는 가운데, 100L 封套가 지나치게 무거워 淸掃 人力들의 어깨나 허리에 無理가 가는 副作用을 防止하기 爲해서다.

12日 서울市에 따르면 이러한 內容을 담은 ‘漢江公園 保全 및 利用에 關한 基本 條例 施行規則’ 一部 改正案을 立法 豫告했다.

改正案은 環境部가 2022年 1月 環境美化員의 筋骨格系 疾患 豫防 및 勤務 環境 改善을 위해 100L짜리 事業場生活界 廢棄物 收去用 從量制 封套 製作을 禁止하는 指針을 내린 데 따른 後續 措置다.

旣存 個當 2200원에 販賣하던 朱黃色 100L 從量制封套는 製作이 禁止돼 漢江公園 賣店에서 使用할 수 없게 된다.

서울市 未來韓姜本部 關係者는 “自體 安全保健 審議會에서 環境美化員들의 安全을 위해 豫防 次元에서 100L 쓰레기封套 製作을 禁止하자고 結論을 내리고 規則을 整備하게 됐다”고 說明했다.

市는 立法豫告를 始作한 前날부터 100L 쓰레기封套 製作을 禁止하고 販賣 中斷을 始作했다. 다만 이미 製作, 販賣된 封套는 消盡될 때까지 使用하는 것을 許容한다.

特히 詩는 最近 漢江公園에 賞春客이 몰리면서 쓰레기 大亂을 겪고 있는 만큼, 이番 措置로 環境美化員들의 勤務 環境이 改善될 수 있을 것으로 期待하고 있다.

詩에 따르면 漢江公園의 쓰레기 排出量은 平素 日平均 3~5톤이지만, 벚꽃祝祭 前後인 3月 29日~4月 7日 期間엔 열흘間 總 101톤의 쓰레기가 나온 것으로 나타났다.

環境部는 100L짜리 從量制封套에 쓰레기를 25㎏ 넘지 않게 담도록 勸告하고 있지만 最大限 壓縮해 담으면 50㎏ 以上이 되는 封套도 흔하다. 이에 따라 어깨와 허리 負傷을 呼訴하는 環境美化員이 적지 않은 것으로 傳해진다.

詩는 漢江公園 內 公共쓰레기桶에 使用하는 100L 從量制封套는 相對的으로 무게가 덜 나가는 點을 勘案해 使用을 維持하되 쓰레기가 가득 차기 前, 週期的으로 交替할 豫定이라고 說明했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본