•  


우리家族 모다들엉 歲時風俗 體驗해요|동아일보

우리家族 모다들엉 歲時風俗 體驗해요

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 29日 03時 00分


코멘트

濟州 民俗自然史博物館 無料 行事
每달 마지막 土曜日 프로그램 進行
來日은 새끼줄-草家지붕 잇기 體驗

濟州島 民俗自然史博物館은 歲時風俗 體驗 프로그램인 ‘우리家族 모다들엉 博物館 나들이’를 30日 午後 1時부터 4時까지 運營한다고 28日 밝혔다.

모다들엉은 ‘모여들어서’를 뜻하는 濟州方言으로, 이番 첫 行事에 이어 12月까지 每달 마지막 週 土曜日에 프로그램을 進行할 豫定이다.

이달 行事 主題는 ‘집줄 놓기 및 새끼줄 꼬기’. 博物館 廣場에서 虎狼이(새 꼬는 道具)를 利用해 直接 새끼줄을 만드는 體驗을 할 수 있다. 博物館 中央庭園에서는 묵은 새를 걷어내고 當日 參與者들이 만든 ‘집줄’을 活用해 새롭게 草家지붕을 잇는 作業을 한다. 바람이 많은 濟州에서는 1∼2年에 한 番 草家지붕을 새로 잇고 그 위에 格子形으로 집줄을 놓아 지붕을 동여매는 데 使用했다.

이 프로그램의 月別 主題는 △4月 火田 만들기 △5月 보리脫穀·보리改譯(미숫가루) 만들기 △6月 쑥 香囊 만들기·단오 飮食 나눔 △7月 쉰다리(밥과 누룩의 醱酵飮料) 만들기 △8月 감물染色體驗 △10月 오메기떡·술(組로 만든 떡과 술) 만들기 △11月 메주 만들기 △12月 同志 飮食 나눔·액막이 物品 만들기 等이다. 秋夕이 있는 9月에는 秋夕 民俗한마당을 運營한다.


임재영 記者 jy788@donga.com
#濟州 #民俗自然史博物館 #歲時風俗
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본