•  


仁川空港 2터미널 擴張… “1億餘 名 利用”|東亞日報

仁川空港 2터미널 擴張… “1億餘 名 利用”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 3月 28日 03時 00分


코멘트

面積 두倍로 넓혀 10月 完工 豫定
이스탄불-두바이 이어 3位 規模
스마트 패스-시큐리티 시스템 等
尖端技術 適用 ‘디지털 空港’ 變身

인천국제공항 제2여객터미널을 찾은 이학재 사장(오른쪽)이 출발 게이트 지역에 정원을 짓는 공사 현장을 둘러보고 있다. 뒤편으로 전통 건축 양식으로 지은 정자가 보인다. 인천공항공사 제공
仁川國際空港 第2旅客터미널을 찾은 李鶴宰 社長(오른쪽)李 出發 게이트 地域에 定員을 짓는 工事 現場을 둘러보고 있다. 뒤便으로 傳統 建築 樣式으로 지은 亭子가 보인다. 仁川空港公社 提供
仁川國際空港 第2旅客터미널을 擴張하는 4段階 建設事業이 10月까지 마무리된다. 터미널의 延面積(38萬7000㎡)을 73萬4000㎡로 大幅 넓히는 工事를 마치면 2터미널의 年間 旅客 處理 規模는 2300萬 名에서 5200萬 名으로 늘어난다.

27日 仁川國際空港公社에 따르면 2017年부터 4兆8000億餘 원을 들여 2터미널을 넓히고, 제4활주로와 繫留場 等을 擴充하는 4段階 建設事業을 始作했다. 늘어나는 旅客 需要에 先制的으로 對應하고, 世界 空港科의 競爭에서 優位를 確保하기 위해서다. 터미널과 같은 空港 인프라 建設에는 오랜 時間이 必要하기 때문에 適期에 인프라를 擴充하지 못하면 周邊 空港으로 旅客과 貨物 需要가 離脫하게 된다. 지난달 基準 工程은 92.4%로 現在 터미널 內外部 마감 工事가 進行 中이다.

앞서 仁川空港은 2001年 3月 年間 旅客 3000萬 名을 處理할 수 있도록 제1여객터미널과 2個 滑走路를 갖추고 開港한 뒤 꾸준하게 인프라를 擴充해 왔다. 2002∼2008年 2段階 建設事業으로 滑走路(1個)와 搭乘棟(1棟)李 追加로 생기면서 1터미널의 年間 旅客 處理 規模는 5400萬 名으로 늘었다.

2009∼2017年 3段階 建設事業에서 2터미널을 지었고, 이에 따라 每年 7700萬 名이 利用할 수 있는 글로벌 空港으로 거듭났다. 2017年 4段階 建設事業에 着手해 2021年 6月 第4滑走路가 完工되면서 時間當 航空機 運航 可能 回數는 90回에서 107回로 늘었다.

計劃대로 10月에 4段階 建設事業이 마무리되면 仁川空港은 1, 2터미널에서 年間 1億600萬 名이 利用할 수 있는 超大型 空港으로 跳躍하게 된다. 世界的으로 年間 5000萬 名 以上이 利用 可能한 旅客터미널을 2個 以上 保有한 空港은 仁川空港이 唯一하다. 國際線 基準으로 튀르키예 이스탄불 空港(1億5000萬 名)과 아랍에미리트(UAE) 두바이 空港(1億1800萬 名)에 이어 글로벌 인프라 3位 空港이 된다.

새롭게 旅客을 맞게 될 2터미널에는 尖端 디지털 技術이 適用된 施設이 導入된다. 事前에 登錄한 生體 引證 基盤으로 迅速한 出國 節次가 이뤄지는 ‘스마트 패스’가 設置된다. 셀프 체크인과 백드롭이 可能한 ‘스마트 체크인’을 利用할 수 있다. 安全과 迅速性을 갖춘 保安시스템인 ‘스마트 시큐리티’와 人工知能(AI) 基盤 音聲認識시스템이 適用된 ‘스마트 사이니지’ 等과 같은 디지털 空港의 面貌를 確認하게 된다.

또 2터미널 出發 게이트 地域에는 庭園 2곳이 들어선다. 韓國의 4季節 造景을 담아내고 現代的 스토리를 確認할 수 있다. 韓國의 傳統 建築 樣式을 살린 精子도 設置된다. 이 밖에 實時間으로 世界 主要 都市의 날씨 데이터가 演出되는 造形物과 自律走行 技術이 適用된 飛行 오브젝트, 3次元(3D) 基盤 實感型 콘텐츠로 出入國 運航 情報를 알리는 大型 미디어아트가 運營된다. 이 밖에 老弱者와 障礙人의 移動과 搭乘을 돕는 自律走行 運送手段도 運行한다.

李鶴宰 仁川國際空港工事 社長은 “4段階 事業이 成功的으로 마무리되면 旅客들에게 世界 最高 水準의 空港 서비스를 提供해 새로운 經驗과 感動을 드릴 것”이라고 말했다.


황금천 記者 kchwang@donga.com


#仁川空港 #2터미널 擴張 #4段階 建設事業 #디지털 空港
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본