•  


[單獨]檢, SPC系列社 ‘民勞總 脫退 工作’에 韓國勞總 共謀 情況 確保|東亞日報

[單獨]檢, SPC系列社 ‘民勞總 脫退 工作’에 韓國勞總 共謀 情況 確保

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 12月 5日 17時 10分


코멘트
檢察이 SPC그룹 系列社 피비파트너즈와 韓國勞動組合總聯盟(韓國勞總) 傘下 勞組가 손잡고 전국민주노동조합총연맹(민노총) 傘下 勞組員 脫退 工作을 公募한 情況이 담긴 錄音파일을 確保한 것으로 5日 傳해졌다. 該當 錄音파일에는 使側이 韓國勞總 傘下 勞組에 “民勞總 名單 넘긴 것을 檢察에 숨겼다”고 말한 對話 等 證據湮滅 情況이 담긴 것으로 알려졌다. 檢察은 社側과 公募한 韓國勞總 幹部를 被疑者로 立件하는 等 搜査에 速度를 높이는 한便 SPC그룹 最高位層 次元의 介入 與否도 살펴볼 方針이다.

○ 韓國勞總에 넘어간 民勞總-社側 非公開 合意書
5日 동아일보 取材를 綜合하면 서울中央地檢 公共搜査3部(部長檢事 임삼빈)는 最近 韓國勞總 피비파트너즈 勞動組合(피비파트너즈勞組) 全貌 委員長이 社側과 公募해 민노총 全國化學纖維食品産業勞組 파리바게트 支會(化纖勞組)를 攻擊하려 한 情況이 담긴 錄音파일을 確保했다. 前 委員長 携帶電話에서 確保한 錄音파일에는 前 委員長이 지난해 11月 1日 “民勞總과 合意한 合意書를 가져오라”고 指示하자 社側 尹某 常務가 “빨리 가져가겠다”고 答한 內容이 담겼다고 한다.

서울중앙지검. 동아DB
서울中央地檢. 東亞DB
파리바게뜨 製빵技士 採用과 陽性을 擔當하는 피비파트너즈는 當時 민노총 所屬인 化纖勞組와 非公開 合意書를 締結한 狀況이었다. ‘2021年 化纖勞組 脫退를 慫慂한 任員들을 懲戒한다’ ‘化纖勞組는 鬪爭을 中斷한다’ 等의 內容이 담겼다. 韓國勞總 傘下 피비파트너즈勞組는 尹 常務가 건넨 合意書를 바탕으로 法院에 “協商權이 없는 化纖勞組의 合意는 無效”라며 效力停止 假處分 申請을 냈다. 올 2月 法院이 假處分 申請을 받아들이면서 示威 中斷의 條件이었던 任員 懲戒는 이뤄지지 않았다.

檢察은 社側과 피비파트너즈勞組가 公募해 化纖勞組 鬪爭을 中斷시키면서도 任員 懲戒 等 社側에 不利한 合意 內容을 無力化한 것으로 보고 있다. 또한 피비파트너즈勞組는 化纖勞組 所屬 組合員을 吸收해 交涉代表勞組가 되기 위해 社側과 共謀했다고 檢察은 疑心하고 있다.

○ ‘윗線 介入 疑惑’ 關聯 證據 隱蔽 情況도
檢察은 社側과 피비파트너즈勞組가 化纖勞組 所屬 組合員 名單을 隨時로 주고받고, 搜査 開始 直後 윗線 介入 疑惑 關聯 證據를 隱蔽하려 한 情況도 捕捉한 것으로 알려졌다.

社側人 全貌 피비파트너즈 勞務팀長은 最近 檢察 調査 直後 全 委員長에 電話해 “檢察이 民勞總 名單 어디까지 報告하냐 물어봐 정某 專務한테까지만 報告했다고 陳述했다”라며 “내가 준 民勞總 名單 잘 管理해야 된다”고 當付한 것으로 알려졌다. 또한 化纖勞組는 每달 勞組費 共濟를 위해 社側에 勞組員 名單을 提出하는데, 社側이 이를 全 委員長에게 넘긴 情況이 담긴 錄音파일度 檢察이 確保했다고 한다.

SPC  사옥. 뉴시스
SPC 社屋. 뉴시스
檢察은 피비파트너즈가 民勞總 勞組 脫退를 慫慂하는 過程에 關與했을 可能性이 높다고 보고 전 委員長을 被疑者 身分으로 立件한 것으로 傳해졌다. 또한 피비파트너즈의 勞組 脫退 慫慂 疑惑에 SPC그룹 次元의 指示와 介入이 있었는지 與否도 繼續 搜査할 方針이다. SPC그룹 關係者는 東亞日報와의 通話에서 “별다른 立場이 없다”고만 했다. 前 委員長에게는 解明을 要請했지만 答이 오지 않았다.

구민기 記者 koo@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본