•  


“韓國에서 美國 주립대 學位 받아요.”|동아일보

“韓國에서 美國 주립대 學位 받아요.”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 27日 03時 00分


코멘트

유타大 아시아캠퍼스 學生 제이미 클락

유타대 아시아캠퍼스 학생 제이미 클락 유타대 제공
유타大 아시아캠퍼스 學生 제이미 클락 유타大 提供
한 女大生이 美國 高等學生들 앞에서 流暢한 英語로 自身을 紹介했다. “이곳에서 大學 生活을 熱心히 즐기고 있어요. 學校 規模가 작아서 親舊들과 더 깊게 사귈 수 있고 敎授님 講義에 더 集中할 수 있거든요. 入學 奬學金과 勤勞 奬學金의 機會도 있습니다. 每 學期마다 美國 學生들이 오고 또 이곳 學生들은 美國 캠퍼스로 가기 때문에 언제나 새로운 活氣가 넘칩니다.” 12日 仁川 松島 글로벌캠퍼스에서 入學說明會가 열렸다. 駐韓美軍 部隊 캠프 험프리스 所屬 험프리高等學校와 烏山高等學校 學生 200餘 名이 參席한 가운데 제이미 클락 氏가 自身의 大學 캠퍼스 生活을 說明했다.

올해 스무 살인 그女는 現在 유타大 아시아캠퍼스에 在學中이다. 3年 동안 7000 달러씩, 2萬 달러가 넘는 成跡 優秀奬學金을 받고 入學했다. 英國의 名門大인 런던 킹스 칼리지로부터 入學 許可를 받았지만 그女의 選擇은 유타大였다. 入學할 當時 新種 코로나바이러스 感染症이 流行하였고 韓國에서도 美國 名門 주립대 學位를 받을 수 있다는 事實을 알고 韓國에 남았다. 그女는 多重人格障礙와 關聯한 映像을 偶然히 接한 뒤 마음의 病에 對해 硏究하고 싶다고 느껴 心理學을 專攻하고 있다. 心理治療師가 되거나 心理學을 活用한 마케팅 分野에서 일하는 것이 꿈이다. 2002年 美國인 아버지와 韓國人 어머니 사이에서 태어난 그女는 空軍이었던 아버지를 따라 어렸을 때부터 平澤 美軍 部隊 안에 있는 험프리스 學校를 다녔다. 幼稚園과 中學校 時節 3年을 除外하고 그女는 줄곧 韓國에서 자랐다. “韓國은 제 故鄕이에요. 飮食, 文化, 大衆交通 모두 韓國이 美國보다 더 잘 맞고 便해요.” 어린 時節 經驗했던 그女의 美國 生活은 順坦치 않았다. 美國은 그女에게 母國이 아닌 外國처럼 느껴졌다. “저는 어떤 곳에도 屬하지 못한다고 생각했어요. 韓國 親舊들은 저를 警戒했고 美國 親舊들은 저를 異邦人으로 對했거든요. 只今은 神經 쓰지 않아요. 남들이 저를 어떻게 생각하든 제 存在를 스스로 認定해요. 大學 生活을 하면서 생각이 많이 바뀌었어요. 유타大에는 美國뿐만 아니라 全 世界 다른 나라에서 온 親舊들이 많아요. 自身만의 獨特하고 새로운 文化와 생각을 서로 共有할 수 있어서 좋습니다.”

올해 初 敎育部가 發表한 資料에 따르면 大學 學位와 硏修를 目的으로 韓國에 온 海外 留學生은 2014年 8萬4000餘 名에서 2019年 16萬餘 名으로 해마다 꾸준히 늘었다가 2020年 15萬3000餘 名으로 줄었다. 仁川 松島 글로벌캠퍼스에 位置한 유타大 아시아캠퍼스는 코로나19에도 不拘하고 2014年 開校 以來 꾸준히 外國人 留學生 數가 늘어 現在 17個國에서 온 100餘 名의 外國 學生들이 工夫하고 있다. 最近 會計科과 情報시스템學을 新設한 유타大 아시아캠퍼스는 172年 歷史의 世界 100位圈(글로벌 大學評價機關 QS 選定) 硏究 中心 大學인 美國 유타大 擴張型 캠퍼스이다. 學生들은 韓國에서 3年間 工夫한 뒤 美國에서 나머지 1年을 工夫하고 學位를 받는다. 이들에게는 卒業 後 美國에서 合法的으로 일할 수 있는 OPT 機會가 附與된다.

안지현 記者 anji1227@donga.com
#에듀플러스 #유타大 #아시아캠퍼스 #美國 주립대 學位 #opt
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본