•  


섬 全體가 美術館인 듯, 눈길 닿는 곳마다 하나의 作品|東亞日報

섬 全體가 美術館인 듯, 눈길 닿는 곳마다 하나의 作品

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 5月 23日 03時 00分


코멘트

[힐링 南道 旅行]
‘지붕 없는 美術館’ 高興郡 연홍도

전남 고흥군 금산면 신양선착장에서 뱃길로 5분 거리에 있는 지붕 없는 박물관으로 불리는 ‘연홍도’. 연홍도는 섬 전체에 아기자기한 벽화와 각종 조형물들이 설치돼 있어 관광객들에게 다양한 볼거리를 제공한다. 고흥군 제공
全南 高興郡 금산면 신양船着場에서 뱃길로 5分 距離에 있는 지붕 없는 博物館으로 불리는 ‘연홍도’. 연홍도는 섬 全體에 아기자기한 壁畫와 各種 造形物들이 設置돼 있어 觀光客들에게 다양한 볼거리를 提供한다. 高興郡 提供
陸地와 맞닿아 있는 2個 面 地域을 除外하면 三面이 바다와 接해 있는 곳. 사람이 사는 38個 有人島와 살지 않는 122個의 無人島를 가진 全南 高興郡에는 ‘지붕 없는 美術館’이라 불리는 섬이 있다. 이름도 예쁜 연홍도다.

연홍도는 巨金도 신양船着場에서 손을 뻗으면 닿을 듯 가까운 곳에 있다. 배를 타야만 들어갈 수 있는 섬이지만 배에 몸을 싣고 머무는 時間은 고작 5分 남짓이다. 午前 세 次例, 午後 네 次例 섬과 陸地가 뱃길로 이어진다.

연홍도와 신양船着場을 이어주는 배便은 一般的으로 섬과 陸地를 이어주는 것과는 若干 다르다. 賣票所에서 티켓을 사지 않고 배에 타서 티켓을 산다. 往復 2000원에 施設管理維持費 3000원(어린이 1000원)을 내면 섬에 들어갈 수 있다.

새하얀 圖畫紙에 그림을 그려놓은 듯한 알록달록한 배에 몸을 싣고 바다가 내뿜는 特有의 짠 내음이 코끝에 닿을 무렵 到着하는 연홍도의 船着場은 왜 이 섬이 지붕 없는 美術館인지를 잘 보여준다.

섬 訪問을 歡迎하는 아치造形物 뒤로 담벼락에 그려진 갖가지 壁畫들이 눈길을 끈다. 조금만 발걸음을 옮기면 波濤와 바람을 막아주는 防波堤 위로 2個의 뿔소라와 굴렁쇠를 굴리거나 自轉車를 타는 사람의 모습 等 다양한 造形物이 자연스럽게 携帶電話 카메라 셔터를 누르게 한다.

마을 담벼락을 빼곡히 채운 壁畫에는 반가운 얼굴도 登場한다. 2002年 韓日 월드컵 主役인 박지성 選手가 그려져 있다. 高興은 박지성 選手 아버지의 故鄕이자, 朴 選手가 幼年時節을 보냈던 곳이다. 高興 出身인 박치기王 김일 選手(1929∼2006)의 現役時節 寫眞도 訪問客을 반긴다.

연홍미술관.
연홍美術館.
壁畫와 造形物로 채워진 마을 골목을 지나다 보면 어느덧 섬에서 唯一한 연홍美術館에 닿는다. 이 美術館은 廢校를 改造해 2006年 門을 열었다. 수줍은 表情으로 웃는 少女의 壁畫를 뒤로하고 들어가다 보면 다양한 作品들을 눈에 담을 수 있다. 美術館까지 가는 길 中間中間에는 바다와 陸地를 背景으로 다양한 作品들이 設置돼 있어 발걸음을 멈추게 한다.

섬 全體가 하나의 美術館인 연홍도는 3가지 散策코스를 걸으면 섬의 속살을 더 仔細히 들여다볼 수 있다. 展望臺 等을 둘러볼 수 있는 ‘좀바끝 둘레길’과 갖가지 造形物과 壁畫 等을 鑑賞할 수 있는 ‘연홍도 담牆바닥길’, 閑寂한 숲에서 힐링할 수 있는 ‘아르 끝 숲길’이 있다.

3個의 코스를 걷다 보면 섬 뒤便으로 莞島郡의 섬 旅行 名所인 금당도가 보이고, 東쪽으로 가면 李舜臣 將軍의 절이도 해電池와 몽돌海邊, 갯벌도 만날 수 있다. 3個 散策코스의 길이는 約 4km다. 時間的 餘裕가 있다면 3個 코스를 모두 둘러보면 좋다.

연홍도의 魅力은 이뿐 아니다. 隣近 바다가 득량만 水域의 나들목으로 潮流가 빠르고 水深이 깊어 갯바위 낚시를 즐기기에 좋은 곳이다. 全南道의 ‘가고 싶은 섬 테마 汽車旅行’의 코스에도 包含돼 있어 運轉을 해야 하는 負擔 없이 섬을 旅行할 수 있다.

박영민 記者 minpress@donga.com
#힐링 南道 旅行 #南道 #旅行 #高興郡
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본