•  


“兒童靑少年, 社會的 疏通 늘려 自己正體性 찾아야”|동아일보

“兒童靑少年, 社會的 疏通 늘려 自己正體性 찾아야”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 4月 28日 03時 00分


코멘트

이수련 한스兒童靑少年相談센터 院長
스스로 解決하는 法 못배워 不安
게임 沒入도 關係形成 未熟한 탓
父母-敎師들의 積極的 役割 必須

이수련 원장이 진단한 아동청소년 정신건강 악화의 원인과 해결책은 포괄적이다. 우리가 숨기고 싶어 하는 통계 중 하나인 청소년 정신건강의 해결을 위해서라도 근본적인 접근을 할 때가 됐다. 김재명 기자 base@donga.com
이수련 院長이 診斷한 兒童靑少年 精神健康 惡化의 原因과 解決策은 包括的이다. 우리가 숨기고 싶어 하는 統計 中 하나인 靑少年 精神健康의 解決을 위해서라도 根本的인 接近을 할 때가 됐다. 김재명 記者 base@donga.com
“現代의 兒童靑少年은 自己 자리가 없는 存在들이다. 집에서도 學校에서도 社會에서도 자리를 맡으려면 努力을 해야 한다.” 이수련 한스兒童靑少年相談센터 院長이 말하는 韓國의 靑少年들이 處한 狀況이다. 李 院長은 8日 인터뷰에서 兒童靑少年들의 精神健康 惡化 原因은 “兒童靑少年들이 ‘값을 제대로 치르지 못하는 데서 오는 卑屈함’ 때문에 正體性이 흔들리는 것”이라고 診斷했다. 無氣力, 憂鬱症, 注意缺乏, 過剩行動, 自害, 自殺 等 모든 精神病理的人 症狀들의 바탕에는 ‘값을 支拂하지 못하는 데서 오는 不安’이 있다는 것이다. 李 院長은 “삶의 意味를 찾을 수 없고 마음을 便히 둘 수 없는 아이들이 富裕한 環境에도 수두룩하다”고 했다. 李 院長의 分析은 精神 不安의 原因을 無意識에서 찾는 프랑스 精神分析學者 라캉의 理論이 土臺다.

韓國의 幼兒靑少年 精神健康은 刻薄한 現實뿐만 아니라 現代社會의 病弊를 고스란히 反映한 結果다. 只今까지 幼兒靑少年 精神健康 惡化의 原因이 競爭을 誘發하는 進學 爲主의 敎育과 關係 맺기의 어려움이 指摘돼 왔지만, 코로나19度 여기에 한몫하고 있다. 敎育部는 13日 初等生 10名 中 3名이 코로나 以後 憂鬱하거나 不安하다는 精神健康 調査結果를 發表하기도 했다. 李 院長은 靑少年들에게 重要한 場所인 집, 學校, ‘不特定한 곳’에서의 不便함과 斷絶, 接近의 어려움이 컸다고 診斷했다. 家庭에서 지내는 時間이 많아짐에 따라 父母님과의 不便한 關係와 學習의 어려움, 學校를 가지 못하는 데서 온 親舊關係 斷絶, ‘不特定한 곳’을 돌아다니면서 얻었던 재미와 經驗의 斷絶이 精神健康 惡化로 이어졌다는 說明이다. 敎育部 發表에서도 遠隔授業과 對外活動 減少가 親舊나 先生님 等 學校生活에서 對人關係가 나빠진 原因으로 나타났다.

李 院長은 요즘 靑少年들을 “完全히 順從的이거나 내 갈 길 간다”로 나눌 수 있는데 두 類型 다 “成長過程에서 自身이 스스로 解決하는 方法을 배우지 못하는 데서 온 結果”라고 했다. 完全히 順從的인 境遇는 살아오면서 父母의 指示, 他人의 視線에 익숙했기에 나만의 行動을 어떻게 해야 할지 모르는 데서 나온다는 것. 내 갈 길 肝茶道 겉으로는 個性이 넘쳐 보이지만 自身의 價値에 意味를 附與해 社會的으로 연계시키는데 限界가 있다고 指摘했다. 靑年들의 즐기는 文化가 社會的이지 못하고 快樂에 目標를 두는 것도 이 같은 現象의 하나라고.

아이들은 工夫를 어떻게 받아들일까. 李 院長의 說明에 따르면 아이들은 工夫를 自身의 일로 받아들이고 잘해야 한다는 생각을 하지만 父母가 잘하기를 要求하는 瞬間부터 “父母의 幸福과 不幸에 影響을 주는 記載로 變해 나와는 상관없는 일이 될 수 있다”고 했다. 그래서 工夫를 잘한다 해도 自身의 삶의 價値를 만들지 못하고, 工夫를 못할 境遇 내 삶에 打擊을 주기보다는 父母를 不幸하게 하는 것으로 變한다는 것이다. 李 院長은 “우리 靑少年들은 남을 위한 工夫를 한 탓에 스펙이 優秀한 靑年들도 正體性을 찾지 못해 精神問題를 겪고 있는 境遇가 많다”고 했다.

靑少年들의 소셜네트워크서비스(SNS) 沒入에 對한 分析도 그들을 理解하는 데 도움이 된다. 決定과 選擇, 意味 附與에 서툰 靑少年들이 어려운 現實 世上 代身 혼자 있는 것은 어쩔 수 없는 代案이라는 것이다. 戀愛를 副次的으로 여기는 理由도 感情, 理解, 誤解 等 關係 形成에 必須的인 것들을 모르는 데서 오는 것이라고 說明한다. 失戀을 힘들어하고 相對方의 感情을 理解하는 것이 어렵기에 現實에서 複雜한 關係를 맺는 것보다 SNS를 하고 게임을 하면서 便安함과 재미를 찾는다는 것이다. SNS 沒入 副作用은 “自身만의 世界에 빠져 들거나 내가 하는 것을 他人의 눈으로 評價하는 傾向을 强化시킨다”고 했다.

李 院長은 SNS에 빠진 靑少年들을 도와주기 위해서는 만남의 機會를 주고 疏通할 수 있게 해주는 것이 必要하다고 强調한다. 父母와 敎師의 積極的인 役割 等 어른들이 나서야 한다는 것이다. 그는 “어른들도 못 했던 것을 强要하지 말고, 社會가 믿을 만한 곳이라고 아이들이 느끼게 하려면 어른들이 잘 살아야 한다”고 注文했다.

李 院長은 韓國 兒童靑少年들의 現實을 볼 때마다 巨大한 壁 앞에 서있다는 느낌을 받는다고 한다. 그가 敎師, 學父母, 美術治療師 等 팀을 꾸려 每달 定期的으로 세미나를 여는 것도 壁을 깨기 위해서다. 父母들은 講義를 들으며 “처음부터 알았어야 했다”고 恨歎하는 境遇가 많다고.

李 院長은 서강대를 卒業한 後 프랑스 파리7大學에서 精神分析學 博士를 받고 生브리외 兒童靑少年 메디컬 心理센터 等에서 臨床을 했다. 著書로는 ‘자크라캉 세미나’ ‘잃어버리지 못하는 아이들’ 等이 있다.

이종승 記者 urisesang@donga.com
#에듀플러스 #兒童靑少年 #自己正體性
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본