•  


大韓辯協·서울辯會 “辯護士情報센터, 로톡 代替할 公共플랫폼”… ‘나의 辯護士’ 一部 서비스 始作[法曹 Zoom In]|東亞日報

大韓辯協·서울辯會 “辯護士情報센터, 로톡 代替할 公共플랫폼”… ‘나의 辯護士’ 一部 서비스 始作[法曹 Zoom In]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 3月 1日 20時 42分


코멘트


辯護士團體가 로톡 等 民間 온라인 法律 플랫폼을 代替하기 위해 開發해온 이른바 ‘公共 플랫폼’의 一部 서비스를 始作했다.

서울지방변호사회(會長 김정욱)는 大韓辯護士協會와 共同으로 開發한 온라인 辯護士情報센터 ‘나의 辯護士’ 홈페이지를 지난달 28日 열었다고 1日 밝혔다. 센터는 앞으로 約 한 달 間의 베타서비스 期間을 가지며 會員 辯護士들만 接近과 情報 入力이 可能하다. 이 期間 동안 시스템 點檢과 會員 建議事項 收斂 等을 거친 뒤 正式으로 一般 市民에게 開放될 豫定이다.

센터에서는 辯護士 受任을 願하는 利用者가 대한변협과 서울辯會에서 檢證한 會員 辯護士를 地域과 카테고리別로 檢索해 經歷 等 正確한 情報를 確認할 수 있다. 會員 辯護士들은 必要에 따라 具體的인 勝訴 事例와 成果 等을 揭示해 市民들에게 業務 力量을 弘報할 수도 있다. 또는 一般 利用者가 事件을 依賴하는 揭示글을 올려 辯護士들의 連絡을 기다리는 方法도 있다.


서울辯會는 “이番 辯護士情報센터 設立에는 公共性을 갖춘 全國的 基盤의 辯護士 案內 서비스가 最初로 導入됐다는 意味가 있다”며 “대한변협과 各 地方辯護士會의 檢證과 參與를 통해 辯護士가 直接 辯護士의 情報를 國民에게 提供하는 서비스가 實現될 것”이라고 밝혔다. 또 “辯護士의 法律事務의 公共性 및 受任秩序의 公共性 維持에 重點을 둔 만큼 辯護士와 國民 모두에게 無償으로 서비스가 提供될 豫定”이라고 說明했다.

센터 開發은 지난해 辯護士團體와 로톡 等 온라인 法律 플랫폼 間 葛藤이 빚어지며 推進돼왔다. 대한변협은 지난해 5月 ‘辯護士 廣告에 關한 規定’ 等을 改正해 辯護士들이 로톡 等에 加入하는 것을 禁止한 뒤 加入 辯護士들에 對한 懲戒 節次를 進行해왔다. 서울辯會度 지난해 5月과 7月 所屬 辯護士들에게 로톡에서 脫退할 것을 要請하는 公文을 보냈다.

로톡 等이 辯護士市場의 公共性을 해칠 뿐 아니라 辯護士를 仲介·斡旋해 現行 辯護士法에 違背된다는 것이 대한변협과 서울辯會 側 立場이다. 反面 로톡 側은 서비스가 ‘廣告型 플랫폼’에 該當해 이미 法務部 等이 合法이라는 判斷을 내렸고, 오히려 대한변협과 서울辯會 等의 措置가 消費者들의 選擇權을 制約한다고 맞서고 있다.

서울辯會는 自體 플랫폼인 센터가 로톡 等과 對備해 費用, 公共性, 信賴性 等에서 優位를 보일 것으로 期待하고 있다. 서울辯會는 “辯護士情報센터 ‘나의 辯護士’가 不法 私設플랫폼의 亂立과 利用을 막고, 辯護士들과 國民들의 利用이 活性化돼 健全한 法律市場이 形成되기를 期待한다”고 밝혔다.


김태성記者 kts5710@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본