•  


[韓國 사는 地球人]⑧ 스티브 얼라드 “너무 빠른 變化는 問題”|東亞日報

[韓國 사는 地球人]⑧ 스티브 얼라드 “너무 빠른 變化는 問題”

  • 東亞日報
  • 入力 2011年 11月 1日 12時 19分


코멘트

●디자이너이자 敎育者인 스티브 얼라드의 '서울사랑'
●"世代 間 差異를 認定하는 次元의 서울 디자인 考慮해야"

산업디자인 컨설팅과 교육을 통해 한국에 정착한 스티브 얼라드(44). 그는 한국의 디자인 경쟁력이 세계적 수준임에 도달했지만 지나치게 첨단을 좇는 행태는 문제가 있다고 지적한다.
産業디자인 컨설팅과 敎育을 통해 韓國에 定着한 스티브 얼라드(44). 그는 韓國의 디자인 競爭力이 世界的 水準임에 到達했지만 지나치게 尖端을 좇는 行態는 問題가 있다고 指摘한다.

"녹번은 마치 스위스 같이 近似합니다. 江南은 지나치게 심심하고 재미가 없었거든요. 저는 自然 속에서 사는 게 좋습니다. 最近만 7次例 以上 北漢山에 올랐어요. 山岳會에도 두個나 加入했을 程度에요."

스티브 얼라드(Steve allard·44) 敎授는 이미 4年 넘게 서울에 居住中인 美國人이다. 올해 初 그는 北韓産이 가까운 地下鐵 3號線 녹번역의 한 아파트로 居住地를 옮겼다. 어린 時節부터 '마운틴 뷰(mountain view)'를 좋아했다는 그는 맘껏 登山을 즐길 수 있는 北韓産 周邊의 地形에 푹 빠져 있었다.

"하지만 隣近 은평구 응암地區 再建築 示威가 持續되는 것을 가까이서 지켜봤습니다. 攻擊的인 建設社가 움직이자 代表的 庶民 居住地가 瞬息間에 사라졌습니다. 서울의 苦悶이 바로 거기 있는 것 같았습니다."

■ 미네소타 胎生의 成功한 실리콘밸리 디자이너

거친 '아웃도어' 삶을 사랑하는 美國 미네소타 胎生인 美國人 디자이너의 履歷은 華麗하고 挑戰的이었다. 일찍부터 産業디자인 分野에서 才能을 보인 그는 1990年代 美國 全域을 오가며 生活用品은 勿論 自轉車 스킨스쿠버 等의 스포츠 用品 디자인 나아가 실리콘 밸리에서 슈퍼컴퓨터 디자인에 이르는 前 防衛的인 디자이너이로 活躍해왔다.

製品의 設計와 生産에 關與해야 하는 産業디자인의 特性上 아시아에 對한 關心도 빨랐다. 1994年 싱가포르를 始作으로 2000年代에는 日本과 中國을 오가며 디자이너의 挑戰을 繼續해갔다.

그러던 2004年 실리콘밸리에서 삼성전자의 디자인 컨설팅과 連繫되면서 처음 韓國과 因緣을 맺게 됐다. 그 過程에서 天生緣分을 만나는 幸運도 누렸다.

"美國에서 韓國 일을 하게 되니 言語障壁을 뛰어 넘어야 했고 自然스레 韓國人 커뮤니케이터의 도움이 必要했어요. 그렇게 일하면서 自然스레 그 분과 結婚하게 됐습니다. 韓國의 품에 안겨 定着해 버린 거예요. 하하"

그는 韓國에서 自身의 디자인컨설팅 事業은 勿論 大學 講義(명지대와 서울과학기술대) 그리고 韓國에 對한 칼럼 等으로 바쁜 나날을 보내고 있다. 디자인 컨설턴트답게 그의 關心은 韓國의 디자인에 對한 全 分野에 걸쳐 있었다.
그는 “한국을 떠나고 싶은 젊은이들이 늘고 있다는 것은 심각하게 고민해야 할 대목”이라고 충고한다. 그 해답으로 전통에 대한 존경의 문화를 꼽았다
그는 “韓國을 떠나고 싶은 젊은이들이 늘고 있다는 것은 深刻하게 苦悶해야 할 대목”이라고 忠告한다. 그 解答으로 傳統에 對한 尊敬의 文化를 꼽았다

-韓國에 온 理由가 結婚 때문만은 아니었을 텐데…

"勿論이다. 실리콘 밸리에서 디자인 講義를 하면서 많은 韓國學生들을 接했다. 言語障壁을 빼고는 가장 높은 實力을 갖고 있었다. 그리고 싱가포르와 中國을 미리 經驗한 것도 아시아를 理解하는데 큰 도움이 됐을 것 같다. 모두가 中國의 負傷을 얘기하지만 아직은 未洽하다고 느꼈다. 韓國이 훨씬 더 살기에 便安했고 力動的이라 判斷했다."

■ 産業디자인의 水準이 國家 興亡의 바로미터

-美國의 디자인은 如前히 훌륭하다. 애플의 境遇처럼…

"事實 이미 5年 前부터 美國의 産業디자인은 沒落하고 있다. 經濟와 디자인은 따로 떼어놓을 수 없다. 日本이나 美國의 디자인이 예전과 같이 못한 理由다. 美國 디자이너의 클라이언트가 壓倒的으로 아시아 業體들이다. 韓國의 기아 自動車가 代表的 아닌가. 不過 몇 年 사이에 누구나 '起亞車'의 디자인을 얘기한다. 甚至於 이들 디자인을 베낄 程度가 됐다."

-事實 10年 前엔 누구나 日本 디자인을 얘기했었다

"勿論이다. 예전의 소니 디자인에 壓倒的으로 熱狂했고 靈感을 받았다. 그런데 이제는 더 以上 그렇지 못하다. 한 國家의 現在를 보는 가장 確實한 잣대라 '디자인'이라고 생각한다. 이제는 韓國이 世界舞臺에 全面 登場하는 時代다."

-韓國은 디자인 專攻者가 지나치게 많아 競爭이 熾烈하다

"韓國에서만 한 해에 2萬 名이 넘는 디자이너가 輩出된다고 들었다. 敎育에서도 커뮤니케이션의 問題가 엿보였다. 一旦 韓國 學生들은 敎授들과 對話가 힘들 程度로 수줍어한다. 또한 디자이너 養成 過程도 西歐와는 크게 다른데, 내가 배울 때는 産業디자인이라면 거의 모든 디자인이 可能하게 敎育받았다. 一例로 自動車에서부터 핸드폰까지 可能해야 하는 것이다. 그런데 여기는 지나치게 細分化된 것 같다는 印象을 받았다."

-最近 韓國 산 製品 가운데 印象的인 作品 몇 가지만 言及한다면….

"글쎄 너무 많은데…일단 '래미안'을 꼽고 싶다. 싱가포르의 公共住宅에서도 오래 살아봤지만 그 어디에서도 韓國의 아파트처럼 受納空間 便宜施設 等이 잘 設計되고 디테일까지 살아있는 獨創的 디자인은 찾지 못했다. 한 마디로 깜짝 놀랐다. 三星과 LG의 携帶폰 亦是 뛰어나다고 생각한다. 아이폰은 基本的으로 液晶이 너무 작아 疲困하지만 韓國産 携帶폰은 큰 畵面을 갖고도 군더더기 없이 디자인 됐다."

-韓國의 디자인이 앞서가는 分野는 어디인가?

"거의 모든 産業디자인 分野에서 韓國디자인이 尊敬받고 있다고 보면 틀리지 않는다. 全 分野에서 글로벌 塔5안에 드는 것 같다. 自動車, 電子製品, 下우싱(인테리어) 關聯 分野는 世界最高에 近接했다. 하지만 家口 分野는 如前히 조금 뒤쳐진 것 같다."

그는 한국에서의 라이프 스타일을 만족하며 외국인이 살기 좋은 나라로 꼽는 데 주저하지 않는다. ‘도로 운전’을 제외하고 말이다.
그는 韓國에서의 라이프 스타일을 滿足하며 外國人이 살기 좋은 나라로 꼽는 데 躊躇하지 않는다. ‘도로 運轉’을 除外하고 말이다.

■ 歷史都市 서울에 加해지는 '빨리빨리' 文化는 最惡

그는 싱가포르 政府의 依賴를 받아 都市디자인 컨설팅을 했을 程度로 都市 問題에도 相當한 識見을 지닌 專門家이다. 그는 韓國에 온 以後 紙綿칼럼을 통해 "서울의 빨리빨리 文化가 서울을 망친다"는 목소리를 높이곤 했다. 最近 急變하는 서울을 有心히 지켜보며 쓴 소리를 아끼지 않은 外國人 專門家 가운데 하나다.

-디자인的 觀點에서 當身이 생각하는 서울의 苦悶 地點은 어디인가?

"一旦 韓國人과 西洋人이 바라보는 都市 디자인의 觀點과 目標가 다른 것 같다."

-그게 무슨 말인가?

"東洋人들은 하모니(調和)를 디자인의 最高 目標로 여기는 것 같다. 그런데 西洋人은 콘트라스트(對比)를 더 높게 본다. 무척 비슷하면서도 다른 表現인데…우선, 똑같은 琉璃建物들이 늘어선 風景에 아무런 感興을 느끼지 못한다는 點을 알아야 한다."

-그렇다면 西歐人들이 바라보는 서울의 魅力은 어느 支店認可?

"壓倒的으로 傳統과 현대의 對比利子 調和다. 나 亦是 처음 韓國에 當到했을 때 그 强烈한 對比에 대단한 衝擊을 받았다. '올드(Old)'와 '뉴(New)'가 共存한 서울은 前에 볼 수 없던 都市였다. 光化門 너머 500年 全義 景福宮과 汝矣島의 尖端 證券去來所 빌딩의 相反된 이미지가 내 머리 속을 뒤흔들었다."

-그런데 이 長點이 사라지고 있다는 것인가?

"그렇다. 서울은 마치 自身의 長點을 억지로 버리려는 都市처럼 비친다. 어디가나 똑같은 琉璃가 뒤 덮인 빌딩이 넘실거리機 始作했다. 하지만 여기 삼청동을 봐라. 1940年代 지어진 建物에서부터 1960年代 1970年代 1980年代까지 10年 單位로 거의 모든 時代의 現代 建築物이 强烈한 對比를 이루고 있다. 디자이너 立場에서 너무도 神奇한 光景이다. 마치 化石斷層을 보듯이 그 時代의 特徵과 樣式을 지닌 建築物이 存在한다는 것은 魅力的이다. 그런데 이런 長點을 지나치게 빠르게 없애고 싶어 한다."

스티브 얼라드 교수는 “삼청동과 같이 전통과 현대가 공존한 지역이 외국인들이 느끼는 서울의 진짜 모습이다”고 말한다. 그는 억지스러운 조화를 추구하지 말라고 조언한다. 사진은 삼청동 한옥마을. 동아일보 DB
스티브 얼라드 敎授는 “삼청동과 같이 傳統과 現代가 共存한 地域이 外國人들이 느끼는 서울의 眞짜 모습이다”고 말한다. 그는 억지스러운 調和를 追求하지 말라고 助言한다. 寫眞은 삼청동 韓屋마을. 東亞日報 DB

■ 江北 시스템의 魅力을 認知해야…북한에 디자인 傳播하고 싶어

-아무래도 韓國은 變化에 對한 渴望이 높아졌는데….

"變化는 좋지만 그 速度가 너무 빨라서는 困難하다. 韓國人들은 지나치게 精力的인 것이 問題다. 尖端과 트렌드가 언제나 좋은 것이 아니다. 노스탤지어(鄕愁)를 즐기는 餘裕도 必要하다. 特히 過去의 價値에 對해서 感謝할 줄 아는 젊은이들이 줄고 있다는 點이 아쉽다. 게다가 建設會社의 로비는 언제나 成功하는 것처럼 비친다. 모든 게 금세 사라진다."

-美國人으로부터 그런 얘기를 들으니 좀 語塞하다.

"글쎄. 나는 韓國의 21살 程度의 學生들을 가르친다. 그들은 언제나 韓國을 벗어나고 싶다고 말한다. 왜 그렇다고 생각하는가? 잘은 몰라도 韓國의 固有한 價値에 對해 스스로 성숙시킬 餘裕를 갖지 못한 것만큼은 분명해 보인다. 都市 디자인的으로 接近해 보면 建築의 트렌드가 바뀌듯 10年마다 世代 間 間隙이 생기는 것은 자연스러운 일이다. 그 差異를 認定하고 存在를 더 드러내야 한다. 오래된 建物을 헐고 새 建物로 代替하는 것으로는 問題가 解決되지 않는다. 옛 것에 對한 監査와 尊敬의 마음을 갖게 하는 社會 雰圍氣도 必要하다."

-디자이너의 생각 치고는 破格的인데….

"디자인은 元來 사람을 위한 活動의 總體다. 産業디자인에서 가장 重要한 順序 가운데 하나는 70살 以上의 老人들의 라이프스타일을 調査하고 그 欲求를 反映하는 것이다. 그런데 韓國에서는 그런 過程이 빠져 있어 보인다. 先輩 世代에 對한 考慮가 없이 尖端만 뒤쫓는 模樣새다."
샌프란시스코에서 부인과 함께 즐거운 시간을 보내는 스티브 얼라드.
샌프란시스코에서 夫人과 함께 즐거운 時間을 보내는 스티브 얼라드.

-서울에서 가장 힘겨운 經驗은?

"壓倒的으로 '運轉'이 가장 힘들었다. 서울사람들은 모르겠지만 서울에서의 運轉은 사람의 마음까지도 攻擊的으로 變하게 만들 程度로 危險한 일이다. 勿論 서울보다 險한 都市도 많다. 어찌됐건 나는 서울에서 運轉하겠다는 欲心을 버리고 地下鐵을 타고 다닌다. 그러고서 훨씬 마음이 便安해졌다."

-韓國에 살면서 長期的인 目標가 있다면…

"디자이너란 디자인이 不足한 곳을 채우고 싶은 欲求가 있다. 디자인으로 人類의 幸福에 寄與하고 싶다. 韓國에 와서 보니 오히려 統一에 對한 論議가 不足하더라. 나는 北韓으로부터 招請받는 게 目標다. 平壤의 大學에서 디자인 講義를 해보는 것이 꿈이다. 그쪽은 내가 必要할지 모른다. 기꺼이 갈 準備가 되어 있다."

정호재 記者 demian@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본