•  


[江原]甲川 엑스포다리서 牽牛織女 만나볼까|동아일보

[江原]甲川 엑스포다리서 牽牛織女 만나볼까

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 8月 13日 03時 00分


코멘트

오늘부터 이틀間 祝祭

한여름 밤 大田 甲川 엑스포다리에서 ‘만남’을 主題로 한 牽牛織女 祝祭가 13日부터 이틀 동안 열린다. 올해의 主題는 ‘별에서 온 사랑 이야기’. 韓國 固有의 러브데이(Love day)인 七月七夕을 새롭게 되살린 이 行事는 올해가 다섯 番째다.

特히 올해는 이 期間에 第39回 全國少年體典(11∼14日)이 열려 選手團과 任員들도 參與할 수 있다. 行事 첫 날 午後 5時 半 이들에 對한 歡迎行事를 始作으로 再活用品을 利用한 퍼포먼스 퍼레이드와 對北 퍼포먼스가 이어진다. 또 結婚期間이 50年 以上이고 80歲 以上인 夫婦 2雙에 對한 ‘百年偕老 上’ 施賞式과 2마리의 불새가 上空을 旋回하며 만드는 다양한 불꽃놀이 쇼도 進行된다.

大戰市立舞踊團의 牽牛織女 主題 公演과 ‘별에서 온 사랑이야기’라는 레이저 퍼포먼스가 進行되고 祝祭에 參席한 커플들의 哀切한 事緣 公開와 프러포즈도 이어진다. 午後 10時부터는 人氣歌手 샤이니, 노라조 等의 祝賀公演과 少年體典參加 選手團의 사랑의 風燈 띄우기 行事도 열린다.

이기진 記者 doyoce@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본