•  


Z世代가 이끄는 金融 빅뱅 ‘자이낸스’|東亞日報

連載 포인트

連載

Z世代가 이끄는 金融 빅뱅 ‘자이낸스’

Z世代가 이끄는 金融 生態系 ‘자이낸스(Zinance·Z世代+Finance)’ 用語 登場. 어떠한 時代가 到來하게 될지 알아봅시다!

記事 6

購讀 0

날짜選擇
  • 금융사 신규채용 33%가 IT인력… 구인난에 인재 직접 육성도

    金融社 新規採用 33%가 IT人力… 求人難에 人材 直接 育成도

    情報技術(IT) 서버 開發者인 李某 氏(34)는 2年 넘게 다니던 빅테크(大型 技術企業)를 그만두고 지난달 大型 金融社로 移職했다. 以前 職場보다 年俸을 20% 넘게 올려준 데다 自由롭게 勤務할 環境을 마련해 주겠다는 提案이 魅力的이었다. 李 氏는 “傳統 金融社는 IT 人力에 對한 妻…

    • 2022-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 앱 거래 척척 ‘뉴시니어’ 늘었지만… ‘키오스크 난감’ 고령층도 많아

    앱 去來 척척 ‘뉴시니어’ 늘었지만… ‘키오스크 難堪’ 高齡層도 많아

    #1. 20年 동안 株式 投資를 해온 林某 氏(64)는 2年 前 證券社 애플리케이션(앱)을 깔아 非對面 去來를 始作했다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 事態 以後 證券社 支店 訪問이 어려워진 탓이다. 林 氏는 “支店 訪問이나 電話로 去來할 땐 手數料가 0.25∼0.45%였는데…

    • 2022-06-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 메타버스 영업점 방문 95%가 Z세대… “모의투자-대출상담 유용”

    메타버스 營業店 訪問 95%가 Z世代… “模擬投資-貸出相談 有用”

    5日 午後 메타버스 플랫폼 로블록스에 마련된 假想의 金融타운 ‘NH비전타운’에 들어서자 여러 名의 아바타가 奔走하게 寶物을 찾고 있었다. 곳곳에 흩어져 있는 代替不可토큰(NFT) 寶物을 찾으면 ‘NH코인’으로 바꿀 수 있기 때문이다. 記者가 키보드 方向키로 아바타를 움직여 寶物을 찾은…

    • 2022-06-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 촬영 사진 NFT로 팔고 ‘쇼트폼’ 보며 주식… 즐기며 돈버는 Z세대

    撮影 寫眞 NFT로 팔고 ‘쇼트폼’ 보며 株式… 즐기며 돈버는 Z世代

    大學生 정수민 氏(25)는 지난해 쇼트폼(짧은 動映像) 共有 플랫폼 ‘틱톡’에서 情報를 얻어 美國 株式 投資를 始作했다. 最近 假想資産 루나, 테라 暴落 事態도 틱톡에서 工夫했다. 鄭 氏는 “3分 以內 動映像으로 核心만 본 뒤 더 궁금한 게 있으면 유튜브나 記事를 찾아본다”고 했다. …

    • 2022-06-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 카뱅 ‘미니’ 등 10代 알파세대 겨냥 금융서비스도 확대

    카뱅 ‘미니’ 等 10代 알파世代 겨냥 金融서비스도 擴大

    中學生 서승준 軍(15)은 요즘 스마트폰 애플리케이션(앱)으로 用돈을 받는다. 銀行 計座 없이도 入出金, 送金, 決濟 等을 할 수 있는 카카오뱅크의 10代 專用 서비스 ‘미니’를 통해서다. 徐 君은 “現金을 안 써도 돼 便利하다. 親舊 大部分이 스마트폰으로 金融生活을 한다”고 했다. …

    • 2022-05-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • Z세대, 금융거래도 게임하듯 ‘톡톡’… 모임-데이트 통장, 모바일 앱으로

    Z世代, 金融去來도 게임하듯 ‘톡톡’… 모임-데이트 通帳, 모바일 앱으로

    會社員 鄭芝潤 氏(27)는 親舊 12名과 함께하는 모임에서 3年째 總務를 맡고 있다. 每달 10日 會費 1萬 원씩을 걷는 게 번거로웠지만 2年 前 카카오뱅크 ‘모임通帳’을 쓰고부터는 負擔이 없다. 누가 언제 會費를 漏落했고, 모임에서 얼마를 썼는지 12名 모두 各自의 스마트폰 애플리케…

    • 2022-05-31
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본