•  


李尙玟 “洪準杓, ‘한동훈 特檢 準備’ 表現은 暴壓的”[中立기어]|東亞日報

李尙玟 “洪準杓, ‘한동훈 特檢 準備’ 表現은 暴壓的”[中立기어]

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 18日 17時 38分


코멘트
“지난 選擧 期間 동안 애쓴 한동훈 前 非對委員長한테 ‘特檢이나 받을 準備를 하라’ 이렇게 던지는 건 正말 暴壓的인 表現이예요”


18日 放送된 동아일보 示唆 유튜브 <中立기어>에서 李尙玟 國民의힘 議員은 22代 總選 與黨 慘敗의 責任을 한동훈 前 委員長에게 돌리고 있는 홍준표 大邱市長의 發言에 對해 이렇게 評價했습니다.

그러면서 “한동훈 前 委員長은 國民의힘에 必要해서 오신 분”이라며 “(韓 委員長을) 利用했는데 탓만 하는 건 잘못된 것”이라고 强調했습니다. 지난해 서울 講書區廳長 再補闕 選擧 慘敗 以後 政權 審判論이 澎湃한 狀況 속 與黨의 救援投手로 登場했던 한 前 委員長에게 모든 責任을 떠넘겨서는 안 된다는 趣旨입니다. 李 議員은 “候補者 責任도 있다. 地域區에서 選擇받지 못하고 落選한 것은 제 責任이 가장 크다. 그 다음 尹錫悅 大統領 責任도 크고 그 다음에 非對委員長 責任이 크다”며 總選 慘敗의 1次的 責任은 地域區 候補者라고 말했습니다.


尹錫悅 大統領과 李在明 代表와의 ‘領袖 會談’ 成事 與否와 關聯해서는 “(與黨이) 總選 大敗를 했으니 만날 수밖에 없다”고 봤습니다. “刑事 裁判을 받는 사람이 野黨 代表로 黨을 防彈으로 利用하고, 有罪 判決을 받은 사람이 旋風的 人氣를 끌어 10席 넘게 比例代表 議席을 얻은 것이 이番 政治 現實”이라며 “尹錫悅 大統領은 이番 總選 대패로 그동안의 論理的, 合理的인 要求를 繼續할 수 없게 됐다”고 말했습니다. 與黨 慘敗의 責任을 지고 미뤄왔던 李 代表, 曺國 代表와의 만남을 推進해야한다는 意味입니다.


그러면서도 ‘한동훈 特檢法’을 1號 公約으로 내세운 曺國 代表에 對해서는 “復讐心으로 自滅할 것”이라고 評價했습니다.

※ 胃 內容은 對話의 主要 內容 一部를 拔萃 整理한 것으로 實際 라이브와는 差異가 있습니다. 全體 內容은 유튜브 東亞日報 채널 [中立기어]에서 보실 수 있습니다.

※ 中立기어의 모든 콘텐츠의 著作權은 동아일보에 있습니다. 인터뷰를 引用 報道할 境遇 프로그램 題目을 ‘동아일보 〈中立기어〉’ 또는 ‘東亞日報 中立기어’로 밝혀주시기 바랍니다.

* 映像 다시보기: https://youtu.be/CybtKSdQ1mc?si=ZkebUXnHnczpW7am
腸하얀 記者 jwhite@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본